Глава 1. Где я?
Где я?
Проснувшись, Сюэр осмотрелась. Ее окружали незнакомые стены, и в воздухе не было запаха дезинфицирующих средств. Комната была обставлена мебелью в старинном стиле, а из окна виднелись пышные зеленые деревья.
Неужели это какое-то уединенное райское место? — подумала Сюэр.
Она лежала под мягким шелковым одеялом, расшитым яркими красивыми цветами. Прикоснувшись к нему, Сюэр поняла, что вышивка сделана вручную. Сейчас такие вещи встречаются редко.
Сюэр захотелось сесть и получше рассмотреть вышивку. Она попыталась приподняться, но почувствовала сильную головную боль и невольно вскрикнула.
Едва она издала звук, как в комнату кто-то ворвался:
— Госпожа, госпожа, вы очнулись?
Незнакомец помог ей лечь обратно и крикнул в сторону двери:
— Сяо Мэй, скорее сообщи господину и госпоже, что госпожа очнулась!
Сюэр не успела произнести ни слова, как комната наполнилась людьми.
Первым вошел мужчина лет пятидесяти с седой бородой. Он какое-то время щупал ее пульс, а затем, повернувшись, радостно объявил:
— Поздравляю господина Лу и госпожу Лу, с вашей дочерью все в порядке. Я выпишу еще несколько лекарств, и она поправится.
Следом за ним вошла супружеская пара лет сорока-пятидесяти. Услышав слова лекаря, они с благодарностью поклонились ему.
Женщина подошла к кровати Сюэр, погладила ее по голове и с заботой спросила:
— Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь болит?
Ее рука была такой теплой, как рука матери много лет назад. Сюэр понравилось это ощущение. Но она не знала эту женщину.
— Вы кто? Я знаю вас? — с широко раскрытыми глазами спросила Сюэр.
Женщина сначала опешила, затем внимательно посмотрела на нее, а потом вдруг бросилась к ней, крепко обняла и заплакала:
— Сюэр, я твоя мать! Ты меня не узнаешь?
Мать? Сюэр растерялась. Разве у нее есть мать? У нее была мама, но та бросила ее, когда ей было шесть лет…
Вспомнив это, Сюэр тоже расплакалась.
— Лекарь, лекарь, что происходит? Осмотрите ее еще раз! — встревоженно воскликнул мужчина.
Седобородый лекарь снова подошел к Сюэр, долго щупал ее пульс, а затем покачал головой:
— Господин Лу, похоже, когда ваша дочь упала в озеро, она ударилась головой и потеряла память… Возможно, через какое-то время все вспомнится. Сейчас ее жизни ничего не угрожает!
— Господин, что же делать? — сквозь слезы спросила женщина, держа Сюэр за руку.
— Жу Юэ, главное, что Сюэр очнулась, главное, что она жива, — срывающимся голосом ответил мужчина.
Да, главное, что жива. Сюэр тоже хотела жить. Но сейчас она очень устала, так устала, что закрыла глаза и уснула…
Когда она снова проснулась, в комнате уже горели светильники. Супруги сидели у ее кровати, держась за руки и с беспокойством смотрели друг на друга.
Они, должно быть, очень любят друг друга, — подумала Сюэр.
Как же хорошо иметь любящих родителей! Если родители не ладят, сколько же страданий выпадает на долю ребенка.
Она вспомнила своих родителей, которые в конце концов оставили ее на попечение бабушки.
От этих мыслей у нее снова потекли слезы.
Супруги заметили слезы Сюэр и встревоженно спросили:
— Что случилось? Тебе плохо?
Сюэр покачала головой и грустно улыбнулась:
— Мне не плохо, просто я не понимаю, что происходит! И где я нахожусь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|