Глава 17: Взаимная симпатия

«Какие глупцы! Разве кто-то стал бы шутить такими вещами?» — подумала Сюэр. Вдали все еще не было видно Лин Юня, и поблизости не было ни души. Похоже, этот Чэнь Юцай не собирался ее отпускать.

Когда смех наконец стих, Сюэр сердито сказала:

— Господин, вы закончили смеяться? Могу я идти? Мне нужно спешить.

— Хе-хе, девушка, неужели ваш жених не принц?..

Не вынося его насмешливого взгляда, Сюэр гордо выпрямилась:

— На этот раз ты хоть немного проницателен. Я действительно выхожу замуж за принца.

— Ха-ха… Значит, девушка твердо решила не выходить за меня?

Сюэр покачала головой. Он смотрел на нее с вожделением.

— Но я с первого взгляда влюбился в вас! Если вы пока не хотите выходить за меня, то я просто приглашу вас к себе в гости. Будьте добры, сообщите мне адрес вашего дома, и я пришлю сватов.

Сказав это, его слуги начали приближаться к Сюэр. «Какой наглец! Средь бела дня посмел похитить меня! И все отец виноват, не научил меня боевым искусствам. Теперь я совершенно беззащитна».

— Что вы задумали? Разве нет закона? Если об этом узнает Сянь Ван, вам не сносить головы!

— Сянь Ван? Ты хоть знаешь, как он выглядит? Здесь я и есть закон! Неважно, невеста ты Сянь Вана или нет, сначала брачная ночь, а потом посмотрим, захочет ли он тебя еще!

— Ты… вы… Помогите! Спасите!

Крича, Сюэр бросилась бежать туда, где было меньше людей. Но она не знала боевых искусств и вела малоподвижный образ жизни. В конце концов, она была барышней из богатой семьи, которая редко выходила из дома. Как она могла убежать от этих мужчин?

Пробежав всего несколько шагов, слуги схватили ее. Чэнь Юцай подошел к ней с ухмылкой:

— Ты хитрая, дерзкая и красивая! Мне нравятся такие женщины! Лучше будь послушной, и я буду с тобой нежен…

— Ха-ха-ха… У господина отличный вкус!

После этого раздался чей-то веселый голос, и сбоку появился незнакомец. Странно, но раньше Сюэр никогда не видела этого человека на горе. Он словно возник из ниоткуда. Одетый в белые одежды, он стоял с холодным и бесстрастным выражением лица, словно только что не он смеялся.

Чэнь Юцай и его слуги застыли на месте, глядя на внезапно появившегося мужчину. Их лица выражали лишь одно: ярость!

Чэнь Юцай немного испугался, но, видя, что незнакомец один, да и с положением его отца никто не посмеет его тронуть, он, собравшись с духом, как можно спокойнее произнес:

— Ты кто такой? Как смеешь вмешиваться в мои дела? Ты знаешь, кто я, Чэнь Юцай? Тебе жить надоело?

Красавец в белом презрительно скривил губы и слегка приподнял бровь:

— О? Я вмешиваюсь только в те дела, которые мне не нравятся! Чэнь Юцай? Не слышал.

— Мы с этой девушкой любим друг друга, почему тебе это не нравится?

«Какая наглость!» — с возмущением посмотрела на Чэнь Юцая Сюэр и поспешно заявила:

— Правда? Если мы любим друг друга, зачем вам понадобились слуги, чтобы схватить меня? Господин, меня схватили эти люди, пожалуйста, спасите меня!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение