Глава 13: Нельзя нарушать обещание

Отец молчал, пристально глядя на меня. Я тоже смотрела на него, не отводя глаз. Время медленно текло… Наконец, неудержимые рыдания матери нарушили наше молчаливое противостояние. Видя боль в их глазах, Сюэр сказала как можно беззаботнее:

— Папа, хоть я и решила выйти замуж, но вы же знаете: войти во дворец — все равно что погрузиться в глубокое море. Потом у Сюэр может и не быть возможности вот так просто погулять. Поэтому перед свадьбой я хочу, чтобы брат поездил со мной по разным местам. Вы согласны?

Услышав ее слова, глаза отца покраснели, но он твердо ответил:

— Хорошо! Пусть Лин Юнь поездит с тобой.

Я с улыбкой спрыгнула с кровати, схватила второго брата за руку и сказала:

— Второй брат, ты мне обещал, так что держи слово, хорошо?

Сказав это, я уперла руки в бока и обратилась ко всем присутствующим:

— Моя свадьба — это радостное событие! Вы все — мои самые близкие люди, не нужно грустить! Кто будет грустить, с тем я разговаривать не буду! А теперь я проголодалась, пойдемте есть!

Под ее влиянием на лицах членов семьи, погруженных каждый в свои мысли, наконец-то появились улыбки.

Быстро собрав дорожные сумки, на третий день они отправились в путь. Изначально планировалось, что Сюэр поедет гулять только со вторым братом и невесткой, но, подумав о том, что после замужества неизвестно, когда они смогут увидеться снова, отец и мать решили поехать вместе с ней. Хотя присутствие родителей означало меньше свободы, Сюэр понимала их чувства и не испытывала ни малейшего недовольства, наоборот, была очень счастлива.

До свадьбы оставалось полтора месяца. Поскольку отсюда до столицы было далеко, поездка в паланкине заняла бы больше десяти дней. Плюс время на отдых — нужно было оставить в запасе еще пять-шесть дней. Таким образом, у Сюэр оставался всего месяц свободного времени, всего месяц, который она могла провести с семьей!

Ичжоу находился не так уж далеко от Усадьбы Любви к Горам Юэ, на повозке можно было добраться за два-три дня. Но поскольку их было много, и нужно было заботиться о здоровье матери, ехали они не быстро. По дороге были горы и реки; когда попадались рыночные городки, они останавливались передохнуть. Брат гулял с Сюэр, а если поблизости были интересные места, тоже сопровождал ее. Сюэр часто думала: как было бы хорошо, если бы жизнь всегда была такой.

Но это была лишь ее мечта! Проведя два дня в повозке, она чувствовала, будто все кости разваливаются. Не в силах больше терпеть, она стала упрашивать отца разрешить ей ехать верхом. Отец очень любил Сюэр и согласился. Брат беспокоился за нее, поэтому тоже поехал верхом рядом.

Близился полдень, а до ближайшего поселения они так и не добрались. Брат сказал, что ехать еще полстражи. Скучающая Сюэр захотела осмотреться.

— Второй брат, ты же знаешь, что мы скоро приедем в поселок. Мне кажется, здесь красивые пейзажи. Может, ты покажешь мне окрестности, а?

Второй брат посмотрел на мое слегка нетерпеливое лицо. Он уже не раз бывал в этих местах, и здесь было довольно спокойно. Сказав отцу, они вдвоем ускакали на лошадях.

Отъехав немного, Сюэр посмотрела на ехавшего рядом брата и спросила:

— Второй брат, ты часто здесь бываешь. Не знаешь, есть ли поблизости какие-нибудь интересные места?

Второй брат немного подумал и ответил:

— Интересных особо нет, но, кажется, неподалеку есть храм Юэ Лао. Говорят, он очень популярен, но обычно туда ходят молиться о счастливом браке. Хочешь поехать?

Увидев лукавое выражение на лице брата, Сюэр не удержалась и закатила глаза:

— Раз меня сопровождает такой красавец, как же не поехать? Поехали, все равно ничего более интересного нет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение