Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— подумала Ария.
Я думала, это всего лишь беспочвенный слух.
Внезапно в дверь постучали. Уильям вошёл в комнату с румяной дамой средних лет.
— Добрый вечер, юная госпожа. Меня зовут Диана, и я главная фрейлина и опекунша сына герцога. Отныне я буду служить вам, — сказала Диана с улыбающимися глазами.
Её улыбка была яркой, как солнце, ослепляя любого, кто смотрел ей в лицо.
— Мои глаза…
Ария теребила пальцы, пытаясь расслабиться. Если подумать, это был первый раз, когда кто-то относился к Арии как к личности, а не как к Сирене.
— Сын герцога… Наверное, он сейчас заботится о мадам.
— Мадам… должно быть, это мать Ллойда. Она была одной из немногих, кто скоро погибнет от "проклятия Дьявола". Она скоро умрёт.
— Надеюсь, вы не слишком шокированы внезапным решением герцога, — сказала Диана успокаивающим тоном.
— Похоже, Ллойд не будет рад моему прибытию. Ну, кто бы приветствовал свою невесту по контракту?
— Прежде всего, хм… — сказала Диана, осматривая Арию.
Ария была очень худой и хрупкой.
При встрече Диана не могла поверить, что ей десять лет с таким крошечным телом.
— Пожалуйста, напишите, какие блюда вы предпочитаете, чтобы я могла приготовить их для вас в будущем.
Сбитая с толку, Ария моргнула. Затем Диана обмакнула перо в чернила и протянула его тонким пальцам Арии. Блюда, которые я предпочитаю? Моя любимая еда?
— подумала Ария.
— У меня нет никаких предпочтений…
У Арии отсутствовал аппетит. Единственная еда, которую она когда-либо ела, была холодная свиная каша, и она ещё больше теряла аппетит всякий раз, когда её называли Сиреной. Она даже больше не беспокоилась. Еда была лишь средством выживания.
— Мои знания о еде ограничены. Единственное, что она знала, это алкоголь и наркотики. Она не хотела знать, но ничего не могла поделать. Ария часто встречала дворян, которые устраивали незаконные вечеринки. Там были проституция, торговля наркотиками и политическая коррупция. Вечеринки были опасными и непристойными. Ходил даже слух, что Сирена пела только в порочных местах.
Мне было тяжело…
Чернила размазались по белой карточке. Ария слишком долго думала, поэтому капли чернил капали на пол. Ей ничего не оставалось, кроме как записать всё, что приходило в голову. [Тёплый суп.] — Этого достаточно?
Она подумала, что всё в порядке, лишь бы суп не пах и подавался тёплым. К сожалению, Диана не была удовлетворена. Она надеялась, что Ария напишет больше, поэтому посмотрела на неё с унылым лицом.
— Она разочарована…
И Ария ещё немного поразмыслила, а через некоторое время записала ещё одно блюдо на своей карточке. [Хлеб и сыр.] — Этого достаточно?
— подумала Ария. Но вопреки её ожиданиям, выражение лица Дианы стало ещё более унылым. Поэтому она написала ещё одно… [Какао. На вкус как дыня.]
— На вкус как дыня? — спросила Диана.
Ария повернула голову к Уильяму, надеясь, что он объяснит вместо неё. Он прикусил губы с тонким выражением лица, ни улыбаясь, ни хмурясь.
— Что не так?
Ария несколько раз взглянула на дворецкого, но безрезультатно. Ей ничего не оставалось, кроме как объяснить это письменно. [Мягкие, белые облака, плавающие сверху.]
— Пфф-ф-ф! Кхм, простите, — Уильям отвернулся, сдерживая смех.
Диана тоже расхохоталась, казалось, они с Уильямом что-то поняли.
— О! Ха-ха! Вкус как дыня, — она охотно кивнула.
— Да, я сейчас же принесу вам.
[Спасибо.]
— Вам ещё что-нибудь нужно? — Диана продолжала спрашивать с выжидающим видом, и Арии ничего не оставалось, кроме как ответить откровенно.
[Я не знаю названий никаких блюд.]
На лице Дианы было заплаканное выражение. Ария смутилась внезапной смене выражения лица горничной.
— Она плачет?
Ария быстро протянула другую карточку. [Если вы дадите мне знать, я сразу же запомню.]
Потрясённая, Диана обняла её. Карточка выскользнула из руки Арии. Она была ошеломлена. Впервые в жизни кто-то её обнял.
— Какой странный человек.
В этот момент руки сжали чуть крепче, и Ария задышала медленнее, её тело расслабилось и растаяло в объятиях Дианы, отдаваясь её теплу. Было тепло и уютно, прямо как тогда, когда она гладила гончих. Довольно странно, но у неё не было намерения оттолкнуть её. Ария моргнула.
— Юная госпожа, — всхлипнула она.
— Должно быть, вам было так тяжело. Теперь вы надёжных руках.
— Она пытается меня утешить? — подумала Ария, озадаченная.
Никто никогда не считал её семьёй.
Все издевались над ней, обращаясь как с бесполезной марионеткой.
— Так было всегда, с самого детства…
Бывали времена, когда она много плакала. Но теперь даже её слёзы высохли. Она ничего не чувствовала. Даже отчаяния. Она была отстранённой. Ария обняла её за плечи и уткнулась головой ей в грудь.
— Всё в порядке. Вы ничего не сделали плохого, — сказала Диана, поглаживая её по голове.
Диана продолжала утешать её.
Горничная дьявольского особняка издавала странный аромат.
— Запах высушенных на солнце одеял…
Она пахла нежным ароматом весны, исходящим от одеяла, высушенного под солнцем.
* * *
— О боже!
Диана удивилась. Она испугалась, потому что Ария стояла у окна с самого рассвета.
— Вам приснился кошмар?
Ария покачала головой. Диана посмотрела ей в глаза и пришла к выводу, что это так.
— Это моя вина! — она запричитала.
— Я должна была остаться с вами подольше…
[Нет.]
— Вы всё ещё ребёнок, но я была неосторожна! Вам было страшно, верно? Всю ночь шёл дождь…
[Нет.]
Ария обычно не спала до утра. Ария пыталась вернуть себе достоинство, снова и снова показывая свою карточку с надписью [Нет.], но Диана не слушала. Она продолжала обращаться с ней как с ребёнком, и Ария не могла не покраснеть от смущения.
— Ребёнок…
Даже если она и переместилась в прошлое, её сознание определённо не было сознанием десятилетнего ребёнка. [Моё тело может быть маленьким, но я определённо не ребёнок.]
Ария пыталась объяснить, что она не ребёнок. Губы Дианы растянулись в улыбке, и она легонько погладила её по голове.
— Хо-хо, разве вы не ребёнок?
— …….
Ария смутилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|