Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Герцогиня по-настоящему рассердилась.
— Ты! Мамми Ань, отведи её на колени в родовой храм. Не давай ей ничего есть, пока не извинится!
Цяо Цзиньнян подняла с земли украшение для волос.
— Какая жалость. Оно сломано. Не знаю, можно ли его починить.
Цяо Жошуй, не убеждённая, сердито крикнула:
— Мама, ты знаешь, как надо мной вчера смеялись другие девушки в Восточном дворце?
— Они сказали, что у меня будет сестра, выращенная слугами, и велели мне не заражаться её низменным духом…
Герцогиня хлопнула по столу и сказала:
— Кто это сказал? Я спрошу их родителей, как они воспитывают своих дочерей! Я хочу посмотреть, кто в городе Чанъань посмеет проявить неуважение к старшей дочери Герцога Аньюань!
Цяо Жошуй с непокорным видом сказала:
— Даже если они больше не будут говорить таких слов, они всё равно будут думать об этом. Я собираюсь выйти замуж за члена Восточного дворца, и наличие сестры, выращенной слугами, повлияет на мою репутацию. У нас так много ферм. Она может жить на ферме. Зачем тебе приводить её домой!
Чем больше герцогиня слушала, тем сильнее злилась. Опасаясь, что Цяо Цзиньнян расстроится, она поспешно взяла её за руку.
— Цзиньнян, ты, должно быть, чувствуешь себя очень обиженной. Не принимай её глупые слова близко к сердцу. Независимо от того, кто тебя вырастил, ты моя хорошая дочь.
Цяо Цзиньнян с облегчением улыбнулась.
— Я не против. Я очень счастлива. После того как мои приёмные родители ушли, я думала, что никто в этом мире меня больше не любит. Но теперь, когда у меня есть Отец, Мать, Бабушка, Сестра Жои и Сестра Жоюнь, у меня нет причин чувствовать себя обиженной.
Цяо Цзиньнян поняла, что герцогиня действительно любит её, а Цяо Жоюнь искренне чувствует вину за её положение. Этого было достаточно. Что касается тех людей, которые говорили о ней гадости, она не воспринимала их слова всерьёз. Она не принимала эти слова близко к сердцу. Видя, насколько Цяо Цзиньнян рассудительна, герцогиня ещё больше разозлилась на Цяо Жошуй и поторопила Мамми Ань поскорее отвести её в родовой храм.
— Мама, — послышался снаружи мягкий, милый детский голос.
Цяо Цзиньнян оглянулась и увидела милого маленького мальчика в красной рубашке с круглым воротом, который трусил к ним.
Увидев Цяо Цзиньнян, он слегка опешил.
Герцогиня сказала:
— Али, это твоя старшая сестра. Мальчик сладко назвал её "сестрой". Цяо Цзиньнян была на 12 лет старше своего младшего брата. Она жестом велела Нуоми достать нефритовый замок долголетия с золотой инкрустацией и отдала его ему.
Герцогиня сказала:
— Ты, должно быть, потратила много денег на эти подарки. Позволь мне отвезти тебя сегодня днём, чтобы купить одежду и украшения.
— Мама, ты уже приготовила для меня много одежды и украшений.
— Этого недостаточно. Сейчас весна, поэтому тебе следует носить более яркие цвета. Жои, если ты свободна днём, пойдём вместе. Цяо Жои послушно кивнула. Цяо Цзиньнян думала, что с этой сводной сестрой будет труднее всего поладить. Однако, хотя этой сестре было всего 14 лет, она была вежливой и рассудительной, что напомнило Цяо Цзиньнян её бывшую учительницу. Днём Цяо Цзиньнян последовала за герцогиней на центральную улицу, чтобы купить украшения и одежду.
— Мама, украшение для волос Четвёртой сестры имеет большую ценность, поэтому я хочу найти магазин, чтобы починить его. Какой магазин самый лучший ювелирный магазин в Чанъане?
Герцогиня вздохнула, подумав о своей надоедливой младшей дочери.
— Мне жаль, что она так поступила с тобой, Цзиньнян. Нет необходимости это чинить. Я куплю тебе новое.
— Мама, я получила его с большим трудом. Оно очень ценно. Будет жаль его выбрасывать.
Герцогиня подумала, что Цяо Цзиньнян просто не хочет тратить деньги, поэтому отвела её в самый популярный ювелирный магазин Чанъаня, Павильон Сокровищ. Там продавались лучшие украшения в Чанъане. Цяо Цзиньнян вошла в магазин и осмотрела здешние украшения, обнаружив, что они похожи на те, что продавались в городе Линьань. Она достала украшение для волос, разбитое Цяо Жошуй, и спросила сотрудника:
— У вас есть мастер по твёрдому золоту, который может починить это жемчужное украшение для волос?
— Твёрдое золото? — поспешно подошёл лавочник.
— Это новая техника изготовления ювелирных изделий, изобретённая на Юге? Это действительно твёрдое золото. Такое золото очень ценно. Думаю, это украшение для волос стоило вам не менее 10 000 лянов серебра, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|