Глава 10. Выход в море (Часть 2)

— Я тоже так думаю, — кивнул Ян У.

— Интересно, что же здесь произошло, что похоронено столько людей… — пробормотала Гунсунь Лю себе под нос.

Лицо Ян У помрачнело. Он поднялся и сказал: — Пойдёмте.

Трое продолжили идти за Живым Богом Богатства.

На этот раз они шли меньше получаса, когда Гунсунь Лю вдруг почувствовала дуновение свежего ветра. Ветер принёс с собой аромат травы, мгновенно развеяв запах тлена.

— Ветер поднялся, — сказала Гунсунь Лю, почувствовав прилив сил.

Ветер быстро усиливался, и вскоре кровавый туман рассеялся.

Длинные волосы Гунсунь Лю развевались на ветру, хлеща её по лицу, а подол платья так и норовил взлететь вверх, заставляя её придерживать его рукой.

Ян У поднял голову и посмотрел на небо. Гигантская кроваво-красная луна исчезла невесть когда, осталась лишь серебряная луна, безупречно чистая, висевшая в небе, словно прозрачный кристалл.

Ветер разогнал туман, и перед ними открылась бескрайняя равнина.

Лунный свет, словно россыпь серебряных монет, падал на равнину. Высокая зелёная трава простиралась до самого горизонта, колыхаясь на ветру, словно волны, уходящие к далёким горам.

На склонах гор не было густых зелёных лесов, лишь бескрайнее зелёное море, сливающееся с травой на равнине. Куда ни глянь — повсюду простирался нежно-зелёный цвет.

Длинные листья травы колыхались на сильном ветру, лунный свет играл на их кончиках, словно переливаясь, волна за волной устремляясь к горизонту. Небо было таким же голубым, как море, волна за волной уходила в бесконечность.

Гунсунь Лю остановилась, стоя посреди этой равнины, и вдруг её охватило необъяснимое чувство глубокой печали. Слёзы невольно потекли из её глаз.

— Почему ты плачешь? — спросил Ян У, увидев это.

Гунсунь Лю вытерла слёзы и тихо сказала:

— Не знаю почему, но когда я пришла сюда, мне стало так грустно.

— Вспомнились строки: „Печаль разлуки подобна весенней траве: чем дальше идёшь, тем сильнее она разрастается“. …Раньше эти строки не казались мне такими грустными.

Ян У промолчал. Даже Цзинь Шао молчал, словно все чувствовали одно и то же.

— Должно быть, здесь что-то произошло, — тихо вздохнул Ян У через некоторое время.

Ветер на равнине усиливался, и вскоре всё пространство между небом и землёй наполнилось оглушительным свистом.

Вдали фигуры ребёнка и Живого Бога Богатства превратились в две чёрные точки и вскоре исчезли в море травы.

— Я хотел было вернуться, но понял, что отсюда пути назад нет, — сказал Цзинь Шао.

Ян У и Гунсунь Лю обернулись. Действительно, небо опустилось низко, вокруг простиралась лишь трава, вдали виднелись горы, а кладбище уже исчезло без следа.

— Тогда пойдём дальше, — вздохнув, сказал Ян У.

Трое шли по морю травы, то проваливаясь в высокую траву по колено, то ступая по более низкой. Но бескрайняя равнина, казалось, не имела конца. Когда Гунсунь Лю уже начала задыхаться и совсем выбилась из сил, вдали, сквозь лёгкую дымку, вдруг показалась полоска синего цвета.

— Там, кажется, озеро! — взволнованно сказала Гунсунь Лю, сделав несколько шагов вперёд.

Ян У тоже смотрел вдаль:

— Это не озеро… это море.

Гунсунь Лю побежала к синей полоске. И действительно, вскоре она оказалась на берегу моря: белый песок покрывал берег, пляж тянулся вдаль, насколько хватало глаз.

— А где те двое? — спросил Цзинь Шао, глядя на тёмную морскую гладь.

Но Гунсунь Лю, обладавшая острым зрением, указала вдаль: — Вон там!

Вдалеке виднелся силуэт корабля. На корме кто-то был — это Живой Бог Богатства развязывал причальный канат.

Когда они подошли к кораблю, Ян У огляделся и увидел ребёнка, стоявшего на палубе. Ребёнок неподвижно стоял на носу, словно окаменев, и смотрел на море.

— Ты знаешь, в каком направлении плыть? — спросил Ян У у Живого Бога Богатства.

Живой Бог Богатства поднял голову, взглянул на Ян У, сначала холодно усмехнулся, затем продолжил заниматься своими делами и лишь потом ответил:

— Ты тоже хочешь отправиться туда?

— Да.

Живой Бог Богатства выпрямился и указал на серебряную луну в небе:

— Когда поднимемся на борт, сразу станет ясно, куда плыть.

Ян У посмотрел на небо. На тёмном, словно занавес, небе, кроме полной луны, не было ни одной звезды.

— Без звёзд по одной луне невозможно определить направление, — сказал он.

Живой Бог Богатства холодно усмехнулся пару раз:

— Конечно, по одной этой луне нельзя определить направление, но когда появится Кровавая Луна, появится и путь.

— А где Кровавая Луна?

Живой Бог Богатства прищурился и посмотрел на Ян У, затем сказал:

— Ладно, если вы поможете мне, я расскажу тебе.

— Ты не боишься, что мы украдём твой секрет бессмертия?

— Сейчас без вас я один не смогу выйти в море, поэтому пока не думаю об этом.

— Ты довольно прямолинеен, — слегка улыбнулся Ян У.

— Я — деловой человек.

Ян У подошёл к Цзинь Шао и Гунсунь Лю и рассказал им о ситуации. Цзинь Шао спросил:

— Ты уверен, что хочешь войти в эту призрачную башню?

Ян У кивнул. Цзинь Шао больше ничего не сказал и направился к кораблю, словно соглашаясь.

Живой Бог Богатства, увидев приближающихся троих, холодно усмехнулся, отвязал канат от столба и передал им. Вчетвером они легко столкнули корабль на воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение