Глава 15

Глава 15

Услышав слова Чжуюнь, девушки поняли, что во дворе кто-то есть.

Обернувшись и увидев Ли Жо Цю, они сразу вспомнили, кто она.

Они ещё не поняли, друг она или враг и каковы её цели, но женская интуиция подсказывала им, что Ли Жо Цю им не нравится.

Ли Жо Цю тоже услышала голос Чжуюнь. Она быстро пришла в себя, грациозно поклонилась, изящно улыбнулась, и её скромная красота словно расцвела: — Здравствуй, невестка! Здравствуйте, сестры!

Ли Мусюэ и Ли Муюэ встали и ответили на приветствие. Какие бы цели они ни преследовали, приличия нужно было соблюдать.

Чжуюнь, сохраняя невозмутимое выражение лица, безразлично хмыкнула и не спросила Ли Жо Цю о цели её визита.

Ли Жо Цю, не обращая внимания на холодность Чжуюнь, с улыбкой сказала: — Я сегодня закончила вышивать платки с Мэй Лань Чжу Цзюй и подумала, что они могут вам понравиться, невестка, поэтому и принесла.

Она подошла к Чжуюнь и показала ей платки.

Чжуюнь, прожив три жизни, так и не научилась рукоделию. Обычно девочек учили этому с детства, но в детстве её изолировали от других людей, и у неё не было возможности этому научиться. А позже, став хозяйкой дома, она тем более не могла найти время на рукоделие.

Глядя на платки в руках Ли Жо Цю, она ничего не могла сказать о качестве вышивки и лишь произнесла: — Как мило с твоей стороны.

Лицо Ли Жо Цю расплылось в улыбке: — Рада, что вам понравилось, невестка.

Ли Мусюэ и Ли Муюэ, стоявшие рядом, с презрением посмотрели на платки. Такая вышивка… Даже они вышивали гораздо лучше, не говоря уже о мастерицах поместья.

«Невестка, должно быть, очень добрая, раз не хочет её расстраивать!»

Ли Мусюэ ещё могла сдержаться, но Ли Муюэ не выдержала. Она посмотрела на платки в руках Ли Жо Цю и, прикрыв рот рукой, со смехом спросила: — Сестра, а почему у тебя бамбук кривой?

Ли Жо Цю застыла. Она действительно плохо вышивала. Её семья была бедной, и в детстве ей приходилось работать, не было времени учиться рукоделию. Насколько она знала, Чжуюнь тоже не умела вышивать.

Она украдкой взглянула на Чжуюнь, пытаясь понять её настроение, и, теребя платок, сказала: — Прости, сестра, я не очень хорошо вышиваю… — её глаза покраснели.

Ли Мусюэ прищурилась и с улыбкой сказала: — Сестра, не расстраивайся. Моя сестра, конечно, прямолинейна, но она не хотела тебя обидеть. — Отношения между ней и Ли Муюэ были не самыми лучшими, но всё же они были двоюродными сёстрами и выросли вместе. К тому же, для посторонних они были как одна семья. Видя, что Ли Жо Цю поставила Ли Муюэ в неловкое положение, она решила заступиться за неё. — Муюэ, ты же знаешь, что нужно думать, прежде чем говорить! Когда-нибудь ты за это поплатишься.

Смысл её слов был ясен: «Зачем говорить правду, если она неприятна?»

Услышав упрёк Ли Мусюэ, глаза Ли Жо Цю наполнились слезами, она была готова расплакаться: — Вы правы, сестры. Мне стыдно.

Чжуюнь видела её прямую спину и дрожащие, как крылья бабочки, ресницы. Будь она мужчиной, она бы обняла Ли Жо Цю и сказала: «Не плачь, моё сокровище!»

Представив эту сцену, Чжуюнь невольно улыбнулась.

Ли Мусюэ, заметив улыбку Чжуюнь, на мгновение задумалась.

Ли Жо Цю, не получив никакой поддержки, не знала, как выйти из неловкой ситуации, но тут вошли слуги из кухни.

Ли Жо Цю села на стул и стала наблюдать за тем, как Чжуюнь распоряжается домашними делами.

Ли Мусюэ и Ли Муюэ были спокойны. Их с детства учили управлять домом.

Кухонных дел было немного. Крупные закупки Чжуюнь сделала заранее, и всё шло своим чередом.

Однако с приездом семьи Ли запасов стало меньше. Чжуюнь велела кухне закупить больше продуктов, а также древесного угля и дров.

Затем Люй И сообщила, что семья Ли не хочет жить в одном Сливовом Саду. Рядом был Двор Тысячи Цветов, но сейчас зима, и там было довольно уныло по сравнению со Сливовым Садом.

Ни старшая, ни вторая ветвь семьи Ли не хотели уезжать из Сливового Сада, поэтому они отправили Люй И к Чжуюнь, чтобы та решила, что делать.

Чжуюнь не хотела принимать решение за них, поэтому послала служанку в Двор Соснового Ветра к господину и госпоже Ли. Как родители, они должны были жить в лучшем дворе, и им предстояло выбрать, кто из их детей там останется.

Чжуюнь предполагала, что они выберут вторую ветвь семьи.

Хотя старший сын был наследником, во второй ветви была Ма, женщина со взрывным характером. Ма была необыкновенной женщиной. Когда она начинала скандалить, то не останавливалась ни перед чем, даже деревенские девушки были сдержаннее неё.

Благодаря ей, вторая ветвь семьи всегда получала всё самое лучшее, а старшая часто оставалась ни с чем.

Как и ожидала Чжуюнь, господин и госпожа Ли решили оставить во Сливовом Саду вторую ветвь семьи.

Чжуюнь не скрывала ничего и позволила трём девушкам услышать весь разговор.

В прошлой жизни Чжуюнь совершила большую ошибку. Она думала, что старший сын должен получать больше, но семья Ли оказалась очень странной, и весь их клан не мог сравниться с одной Ма.

Вспоминая, как Ма в прошлой жизни гонялась за ней, чтобы поцарапать ей лицо, Чжуюнь помрачнела.

Тогда ни одна из её служанок не заступилась за неё. Позже, хотя она и использовала мазь, шрамов на лице не осталось, но душевная травма была глубокой.

Её первая и вторая жизни были похожи. В современном мире родители отправили Чжуюнь жить в деревню. Они хотели сына и поэтому отдали Чжуюнь на воспитание родственникам. Живя в чужом доме, она получала от родителей деньги, которых не хватало даже на оплату обучения.

Можно представить, как жила Чжуюнь в деревне. В конце концов, окончив только среднюю школу, она бросила учёбу и стала помогать родственникам по хозяйству.

К счастью, родители всё же вспомнили о ней и забрали в город. Но, не прожив там и двух месяцев, она однажды упала с балкона.

Вспоминая тот момент, ей казалось, что кто-то толкнул её.

Это была её избалованная младшая сестра, которая всегда смотрела на неё свысока?

Или это было просто её воображение?

Чжуюнь взяла грелку, встала и сказала: — Пойдёмте, посмотрим, чем можно помочь в Сливовом Саду.

Три девушки, смеясь и болтая, последовали за ней.

Что в древности, что в современном мире, у девушек есть одна общая черта: если они хотят поболтать, то всегда найдут общую тему.

Даже если минуту назад они ссорились, в следующую они могут делать вид, что ничего не произошло.

Великодушные не будут придавать значения такой ссоре, а вот мелочные запомнят её на всю жизнь.

Чжуюнь шла с лёгкой улыбкой, изредка вставляя слово в разговор.

Когда они подошли к Сливовому Саду, издалека послышались громкие крики.

Чжуюнь узнала голос Ма.

Похоже, давний конфликт между старшей и второй ветвями семьи наконец разгорелся.

Улыбка Чжуюнь стала шире, но, повернувшись к девушкам, она изобразила на лице беспокойство: — Что там происходит?

Ли Мусюэ бросила взгляд на Ли Муюэ и, натянуто улыбнувшись, сказала: — Не знаю. Наверное, ещё не всё убрано. Невестка, давайте вернёмся.

Лицо Ли Муюэ побелело, она нервно теребила платок в руках. Ей было стыдно. Служанки, следовавшие за ними, всё поняли.

Чжуюнь нахмурилась: — Как это можно? Если там что-то не так, мы должны помочь. — Сказав это, она ускорила шаг.

Ли Мусюэ пару раз позвала её, но, видя, что Чжуюнь не обращает на неё внимания, топнула ногой, подхватила юбку и побежала за ней.

Ли Жо Цю, злорадно улыбаясь, подошла к Ли Муюэ и спросила: — Сестра, ты знаешь, что случилось в Сливовом Саду?

Ли Муюэ фыркнула: — Что бы там ни случилось, тебя это не касается.

Когда Чжуюнь вошла во двор, она увидела женщину в тёмно-зелёном платье, сидящую на земле. Женщина била себя по бедрам и по земле, громко причитая.

— Свекр такой несправедливый! Как дальше жить?!

— Разве мало того, что семья Ли содержит Инь Эра? Этот бездарный глупец, разве он не понимает, что тратит впустую семейные деньги?!

— Даже небеса не могут смотреть на то, как обижают нашу вторую ветвь семьи!

— Невестка, как ты можешь так говорить?! — Цзо из старшей ветви семьи дрожала от гнева. Её муж обнимал её, а из её глаз катились крупные слёзы.

Увидев эту сцену, Чжуюнь нахмурилась и строго спросила: — Что здесь происходит?

Услышав вопрос Чжуюнь, Ма заголосила ещё громче: — Они обижают нас, вторую ветвь семьи! Они поступают бессовестно!

— Что именно случилось? — спросила Чжуюнь, изображая недоумение.

Цзо из старшей ветви семьи не могла соперничать с Ма в красноречии. Её лицо покраснело, и она крикнула сидящей на земле Ма: — Ма! Встань немедленно! Сколько можно позориться?!

В этот момент в Сливовый Сад вошла Ли Мусюэ и подошла к Цзо, чтобы поддержать её.

Услышав слова Цзо, Ма словно взбешённая кошка, взмахнула руками и бросилась на неё: — Ты сама поступаешь бессовестно! У вас, в старшей ветви, все бесстыжие шлюхи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение