— Я бы с удовольствием проверил вашу семейную историю, — с улыбкой сказал Цзи Санъян. — Ты позволишь? В знак доброй воли можешь начать с моей.
— Мне это неинтересно.
Чжоу Цзинжань наблюдал за их перепалкой, чувствуя себя лишним. Улыбка на его лице стала еще шире.
— Сяошу, ты же говорила, что устала после похода в горы? Возвращайся в общежитие и отдохни.
Лэн Сяошу опешила, пытаясь вспомнить, говорила ли она такое.
Чжоу Цзинжань, видя, что ему удалось отвлечь ее, посмотрел на нее с нежностью, но лишь на мгновение. Затем его взгляд упал на Цзи Санъяна, задержавшись на красиво упакованной коробке в его руках.
— Что ты хотел от Сяошу?
Он спросил это так, словно имел на Лэн Сяошу какие-то права.
Цзи Санъян проигнорировал его вопрос, но, вспомнив о цели своего визита, открыл коробку. Внутри лежало то самое платье, которое Лэн Сяошу примеряла в магазине.
— Сяошу, это тебе. Я думаю, оно тебе идеально подойдет.
— Мне не нужно, — Лэн Сяошу отступила на шаг. — Мы едва знакомы. И я не ношу платья. Но все равно спасибо.
Увидев платье, Чжоу Цзинжань первым делом посмотрел на Лэн Сяошу, а затем задумался. Через мгновение он нахмурился.
Цзи Санъян закрыл коробку, сделал несколько шагов вперед и сунул ее Лэн Сяошу.
— Я же сказал, что буду за тобой ухаживать. Конечно, я должен учитывать твои предпочтения. К тому же, я уже купил его, и если ты не возьмешь, мне придется его выбросить.
Видимо, устав от постоянных отказов с момента их знакомства, Цзи Санъян, опасаясь, что она снова попытается вернуть ему коробку, сунул руки в карманы и продолжил:
— Я добавил тебя в WeChat. Не забудь принять запрос. Ладно, пока! — С этими словами он развернулся и ушел.
Лэн Сяошу не сразу пришла в себя. Опомнившись, она бросилась за ним, но Цзи Санъян не брал коробку обратно, говоря, что «нельзя возвращать подаренные подарки». Лэн Сяошу настаивала, и тогда он взял коробку и хотел выбросить ее в мусорное ведро. Лэн Сяошу стало жалко платья, и в конце концов ей пришлось взять коробку, решив, что вернет ее позже или узнает цену и переведет ему деньги.
Все это время Чжоу Цзинжань молчал и даже не двигался, просто наблюдая за происходящим.
Когда Лэн Сяошу, расстроенная, вернулась с коробкой в руках, он сказал:
— Неплохое платье, — его голос был не таким мягким, как обычно, а каким-то холодным.
Лэн Сяошу почувствовала себя виноватой, ей захотелось спрятать коробку.
«Брат Цзинжань такой умный, — подумала она. — Наверняка он догадался по словам Цзи Санъяна, что тот видел меня в платье, и понял, что Цзи Санъян хочет ухаживать за мной не только из-за платья».
Чжоу Цзинжань слишком хорошо ее знал, а Лэн Сяошу не умела скрывать свои эмоции, поэтому он, конечно, догадался, о чем она думает.
Он вздохнул, взял у нее коробку и, серьезно посмотрев на Лэн Сяошу, сказал:
— Я сам верну.
Лэн Сяошу почувствовала, что Чжоу Цзинжань расстроен.
«Может, брат Цзинжань думает, что я действительно такая, как они говорят, — кокетка, которая охмуряет парней? — подумала она. — Что он думает обо мне и Цзи Санъяне?»
Подняв голову, Лэн Сяошу тихо сказала:
— Брат Цзинжань, я… я не пыталась соблазнить Цзи Санъяна. Я… — Она нервно теребила подол толстовки, прижав другую руку к губам. Опустив голову, словно провинившийся ребенок, она продолжила: — Я просто хотела примерить платье.
В глазах Чжоу Цзинжаня читалась жалость, ему хотелось обнять ее и утешить.
Но он лишь погладил ее по голове и мягко спросил:
— Сяошу, скажи мне, тебе нравятся платья?
Лэн Сяошу неуверенно подняла на него глаза. Нежность в его взгляде успокоила ее тревогу.
— Я…
Она все еще не решалась сказать правду.
— Ты мне веришь?
— Верю, — быстро ответила она, не задумываясь. — Брат Цзинжань — самый лучший человек на свете, после моих родителей.
Чжоу Цзинжань был очень доволен ее ответом. Он сиял от счастья, а в его нежном взгляде можно было утонуть.
Лэн Сяошу не могла отвести от него глаз. Словно сквозь сон, она услышала его голос:
— Если веришь, то скажи мне честно, тебе нравятся платья?
Лэн Сяошу закрыла глаза, а потом снова открыла их. Видя ободряющий взгляд Чжоу Цзинжаня, она невольно кивнула с непривычной для нее решимостью.
Глаза Чжоу Цзинжаня засияли от улыбки, а голос стал еще нежнее:
— Тогда жди меня завтра. Мы вместе пойдем покупать платья.
Его голос звучал так, будто он говорил не снаружи, а прямо у нее в сердце, заставляя ее трепетать. Однако воспоминания о прошлых оскорблениях и унижениях были слишком тяжелым грузом. Она пыталась освободиться от него, но каждый раз, когда ей казалось, что она вот-вот встанет на ноги, ее снова пригибали к земле.
— Я…
Она только открыла рот, как вдруг все вокруг погрузилось во тьму. Чжоу Цзинжань закрыл ей глаза рукой.
Лэн Сяошу невольно моргнула, ее ресницы затрепетали о его ладонь. Чжоу Цзинжань, словно от щекотки, слегка отдернул руку, но не убрал ее.
— Решено. Завтра в 9 утра я буду ждать тебя.
Он убрал руку, и Лэн Сяошу снова увидела свет. В свете вечерних фонарей она посмотрела на него снизу вверх. Его улыбка была такой же теплой, доброй и надежной, как в ее воспоминаниях. На ее глазах навернулись слезы.
«Как можно не любить такого человека? — подумала она. — Я так сильно его люблю, что не хочу, чтобы он любил кого-то еще. Хочу, чтобы он всегда был рядом со мной. Я готова стать той самой распутницей, которую все осуждают, лишь бы он меня любил».
Лэн Сяошу быстро опустила голову, чтобы Чжоу Цзинжань не увидел ее слез.
— Хорошо, — тихо ответила она, а затем добавила: — Брат Цзинжань, я пойду. И ты возвращайся скорее. — С этими словами она обошла Чжоу Цзинжаня и побежала в общежитие.
Чжоу Цзинжань повернулся и, проводив ее взглядом, забрал коробку. Он холодно фыркнул, подошел к мусорному ведру и выбросил ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|