Глава 4 (Часть 2)

— Я в тебя влюбляюсь!

Она была так поражена, что к концу фразы ее голос перешел в визг. Все в магазине обратили на Лэн Сяошу внимание, и все взгляды были прикованы к ней.

— Это точно какая-то знаменитость?

— Она красивее многих звезд! Боже, неужели у нее такая кожа от природы? Кажется, это не макияж. Хочется потрогать!

— И фигура потрясающая! О такой можно только мечтать. Может, она модель?

— И глаза такие красивые! А, она посмотрела на меня! Кажется, я влюбился!

Лэн Сяошу опустила голову, не смея смотреть на свое отражение. Ладони вспотели, а уши ловили шепот окружающих. Вдруг перед ней возник парень:

— Девушка, как вас зовут? Я не женат. Можно за вами ухаживать? Вы очень похожи на девушку моей мечты!

Лэн Сяошу не успела ответить, как рядом появилась девушка и влепила парню пощечину:

— Вот оно что! Ты врал, что любишь меня! Тебе просто нравятся красивые девушки! — Ее голос дрожал, она была готова расплакаться.

От пощечины Лэн Сяошу отшатнулась назад. Если бы она не наткнулась на кого-то, то, наверное, убежала бы обратно в примерочную и заперлась там.

Она растерянно моргнула, и у всех зрителей екнуло сердце.

Получивший пощечину парень смотрел на нее во все глаза и сказал своей девушке:

— Да, мне нравятся красивые девушки! Ты и вполовину не такая красивая, как она!

— Ты! — девушка топнула ногой. — Мы расстаемся! — И она убежала в слезах.

Продавец, опешив, бросился за ней:

— Подождите! Вы за платье не заплатили!

Лэн Сяошу посмотрела на парня. Тот и не думал бежать за своей девушкой. Заметив ее взгляд, он даже изобразил то, что считал очаровательной улыбкой.

Лэн Сяошу снова вспомнила слова людей, называвших ее распутницей.

Испугавшись, она отвернулась, не желая больше любоваться своим отражением в платье, и направилась к примерочной, чтобы переодеться.

Но, повернувшись, она обнаружила, что за ее спиной кто-то стоит. Она как будто сама упала в чьи-то объятия.

Словно испуганный кролик, она отскочила назад и, опустив голову, извинилась:

— Простите.

Вспомнив, что раньше уже на кого-то натыкалась, вероятно, на этого же человека, она извинилась еще раз.

— Если скажешь мне свое имя, я тебя прощу, — раздался сверху веселый голос.

Лэн Сяошу подняла голову и посмотрела на говорившего. Он был на полголовы выше ее, с приятным, открытым лицом. Его улыбка напоминала яркое апрельское солнце, излучая золотистое тепло.

Называть его мужчиной было бы не совсем правильно. Он явно был ненамного старше ее, скорее всего, тоже студент. Лучше назвать его юношей.

Видя, что он с улыбкой ждет ее ответа, Лэн Сяошу моргнула и сказала:

— Меня зовут Лэн Сяошу.

— Какой «сяо»? И «шу» как в слове «книга»? — переспросил юноша. — Звучит почти как «дядюшка». Какое-то… слишком фамильярное имя.

Над именем Лэн Сяошу и раньше подшучивали. «Сяошу» созвучно со словом «дядюшка», а если назвать ее «Шушу», то это будет звучать как обращение к мужчине постарше. Поэтому некоторые однокурсники, даже те, с кем она хорошо общалась, предпочитали называть ее по имени и фамилии.

— «Сяо» как в слове «рассвет», — немного смущенно пояснила она.

Юноша улыбнулся:

— Меня зовут Цзи Санъян.

Лэн Сяошу моргнула, немного растерянно глядя на него.

Цзи Санъян жестом указал ей на зеркало.

Лэн Сяошу проследила за его взглядом и увидела свое отражение.

Она словно не узнала себя. Девушка в зеркале действительно была прекрасна, как и говорил продавец. Ей самой захотелось закричать от восторга, как он.

«Неужели эта красавица — я? — подумала она. — Я уже много лет не видела своего настоящего лица. Оказывается, я такая красивая!»

Она моргнула, и девушка в зеркале моргнула тоже. Все еще не веря, она протянула руку, чтобы прикоснуться к своему отражению, и девушка в зеркале сделала то же самое.

Продавец, придя в себя после всплеска эмоций и сцены расставания, наконец вспомнил о своей работе.

Увидев, что Лэн Сяошу не может поверить, что красавица в зеркале — это она, он тут же подошел и сказал:

— Девушка, не прячьте больше свою красоту! Вы могли бы покорять всех своей внешностью, зачем же притворяться невзрачной?

Парень, который признался ей в любви с первого взгляда, все еще пытался привлечь ее внимание:

— Сяошу — красивое имя, оно вам очень подходит! Меня зовут Хуа Жун, можете звать меня А Жун!

Его никто не слушал. Более того, некоторые, оправившись от первого впечатления, с отвращением смотрели на Хуа Жуна после его выходки.

Лэн Сяошу проигнорировала его и тихо сказала:

— Меня будут ругать.

— Что? — Продавец не расслышал и, не обращая внимания на ее слова, продолжил: — Купите это платье! Никто не будет выглядеть в нем так прекрасно, как вы. Я подарю вам эти украшения для волос.

Лэн Сяошу еще раз посмотрела на свое отражение в зеркале, а затем пошла переодеваться. Кому-то, возможно, нравилось быть в центре внимания, но для нее это было невыносимо, ей хотелось убежать.

Цзи Санъян наблюдал за ней, как она поспешно скрылась в примерочной. Когда Лэн Сяошу вышла, он увидел, что сияющая, словно богиня, девушка снова превратилась в серую мышку. Улыбка медленно исчезла с его лица, и он задумчиво посмотрел на Лэн Сяошу.

Продавец взял у нее платье и украшения, чтобы упаковать, но Лэн Сяошу покачала головой. Несмотря на все комплименты продавца, она, извиняясь, направилась к выходу.

Цзи Санъян протянул продавцу золотую карту и, повернувшись, с улыбкой сказал:

— Я куплю.

Когда продавец провел карту, упаковал платье и отдал его Цзи Санъяну, Лэн Сяошу уже вышла из магазина.

Он бросился за ней, оглядываясь по сторонам, но ее нигде не было.

Посмотрев на платье в своих руках, он сказал:

— Волшебство рассеялось, Золушка исчезла. Но не беда, принц ее найдет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение