Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Момо, милая, твой старший брат Сяо Ань встретил любимого человека, не усложняй ему жизнь, хорошо?
— Мама и папа отвезут тебя в другое место, и ты постепенно забудешь его.
— Зачем уезжать? Зачем забывать его?
— Когда вырастешь, ты поймёшь.
Она не понимала. Мысли взрослых всегда были ей непонятны. Особенно фраза: «Любовь такова. Если ошибся в любви, придётся пожинать горькие плоды, и никто не сможет тебя спасти».
Возможно, когда она вырастет, то поймёт…
После полудня яркое солнце легло на огненно-красные лепестки, и ослепительная позолота плавала в воздухе.
Момо задумчиво смотрела, когда подошёл дядя Фэн и попросил её позвонить Ань Нуоханю, чтобы узнать, когда он вернётся домой.
Она послушно позвонила: — Старший брат Сяо Ань, когда ты вернёшься?
— Ты скучаешь по мне?
— Я вовсе не скучаю по тебе, это тетя Сяо Чунь скучает.
Она специально понизила голос и сказала: — Вчера тетя Сяо Чунь выгнала дядю Фэна, она сказала: «Пока дядя Фэн не вернёт тебя, ему нельзя возвращаться домой».
— Где сейчас мой папа?
Она подняла глаза на Ань Ифэна, который делал ей знаки, и сказала: — Мой папа тоже не разрешает ему жить у нас, он поехал в отель.
— Ох. Тогда я вернусь через несколько дней.
— Хорошо.
Она немного разочаровалась и уже собиралась повесить трубку, когда услышала в телефоне: — Подожди!
— Что-то случилось?
— Хочешь мороженого?
При упоминании мороженого её пробрало до костей.
— С тех пор как я заболела из-за него в прошлый раз, мама не разрешает мне его есть.
— Хочешь, я отведу тебя в ресторан французской кухни?
Она сглотнула слюну.
— Я хочу фуа-гра.
— Хорошо! Ты подожди меня у дороги, я сейчас же приеду за тобой, только помни, чтобы никто тебя не видел.
— Угу.
Увидев, что она повесила трубку, Ань Ифэн нетерпеливо спросил: — Когда он сказал, что вернётся?
— Через несколько дней.
— Что он ещё сказал?
— Он хочет отвезти меня на французский ужин.
Она послушно посмотрела на Ань Ифэна: — Я могу пойти?
Ань Ифэн ещё ничего не сказал, как сзади раздался голос Хань Чжоучэня: — Иди. Сяо Ань, должно быть, соскучился по тебе!
Через десять с лишним минут, как только Момо добежала до обочины, она увидела, что машина Ань Нуоханя уже стоит там.
Он полулежал на машине, настороженно оглядываясь по сторонам.
За полмесяца его взгляд стал немного мрачнее.
Однако, как только она подошла, он улыбнулся и крепко сжал её лицо: — Почему ты, кажется, поправилась? Должно быть, ты только ела и совсем не думала обо мне.
— Я вовсе не скучала по тебе. Дядя Фэн сказал: ты забываешь о долге ради красоты, такой бессовестный мужчина, как ты, не стоит моих мыслей.
— Я никак не могу понять, он мой папа или твой папа!
Момо моргнула невинными большими глазами и сказала: — Он ещё сказал, что ничего страшного, если ты не вернёшься, он родит ещё одного сына и выдаст меня за него. Он будет красивее тебя и будет относиться ко мне лучше.
— Он действительно так сказал?!
— Да!
Конечно, она не сказала ему, что кто-то, едва произнеся эти слова, был выгнан своей женой из дома и до сих пор бездомный.
Во французском ресторане Ань Нуохань заказал для Момо тарелку фуа-гра, сыр и свежий суп, а себе — только стакан газированной воды, наблюдая, как она ест.
— Старший брат Сяо Ань, почему ты не ешь? Ты же больше всего любишь фуа-гра?
Его взгляд дрогнул, и он небрежно сказал: — Я только что поел, больше не могу.
Поев немного, она вытерла уголки рта салфеткой: — Мой папа сказал, что мы переезжаем, я смогу увидеть тебя перед отъездом?
— Что?!
Ань Нуохань потрясённо схватил её за руку.
— Вы переезжаете?
— Угу! Мама сказала, чтобы я забыла тебя…
Он бессильно отпустил её руку и отвернулся.
С этого ракурса Момо заметила, что он похудел, и цвет лица у него был неважный.
— Старший брат Сяо Ань, ты не мог бы уговорить моего папу? Я не хочу уезжать.
Он с трудом улыбнулся ей, тёплыми пальцами погладил её волосы, её лицо: — Он делает это для твоего блага! Я не могу заботиться о тебе всю жизнь, ты должна научиться быть независимой.
Она оттолкнула его руку, опустила голову и стала есть фуа-гра. Фуа-гра оказалось горьким.
Поев, Ань Нуохань не расплатился картой, а достал из кошелька оставшиеся двести австралийских долларов и оплатил счёт.
Конечно, она не знала, что кредитная карта Ань Нуоханя была заблокирована.
По дороге домой они не сказали ни слова.
Дорога быстро подошла к концу, Ань Нуохань заглушил двигатель.
Момо отстегнула ремень безопасности, открыла дверцу машины, и когда она собиралась выйти, внезапно пара рук обняла её за талию.
— Отпусти меня!
Она изо всех сил сопротивлялась.
Ань Нуохань, не обращая внимания на её сопротивление, посадил её к себе на колени, и его горячие губы прижались к её лбу.
— Момо, прости! Я видел, как ты выросла, и мне тоже тяжело расставаться с тобой, но твои папа и мама поступают правильно, ты слишком зависишь от меня, мы рано или поздно расстанемся…
Её маленькое сердце больше не могло выносить этой печали, и слёзы, как капли дождя, одна за другой падали на его грудь.
Она нехотя обняла его, снова и снова повторяя: — Я не хочу расставаться с тобой, я не хочу расставаться с тобой… Старший брат Сяо Ань, пожалуйста, попроси моих папу и маму, хорошо? Хорошо?!
Он взял её лицо в ладони и наконец кивнул.
— Хорошо…
В тот вечер Ань Нуохань отнёс её домой на руках.
Она никогда не забудет тот день: вечерняя заря отражалась в панорамном окне гостиной, окрашивая белый мраморный пол в красный цвет.
Ань Нуохань в её присутствии сказал: — Папа, дядя Чэнь, я клянусь, до восемнадцатилетия Момо я не женюсь ни на одной женщине…
Эти слова было легко произнести, но невообразимо трудно выполнить.
Для Ань Нуоханя такое обещание уже полностью выходило за рамки его возможностей, но у него не было выбора.
Момо счастливо вернулась домой с папой и мамой, а Ань Нуохань холодно взглянул на Ань Ифэна, который спокойно курил на диване, и сквозь зубы спросил: — Ты доволен?
— Я очень доволен.
— Ради друга ты готов отдать собственного сына! Это твой так называемый кодекс чести?!
Ань Ифэн по-прежнему выглядел совершенно безразличным.
— Если ты не хочешь, никто тебя не заставляет.
— Ты!
Ань Нуохань сжал кулаки от злости, но не мог ничего возразить.
Наконец, сквозь зубы он выдавил: — Я просто задолжал тебе в прошлой жизни!
Сказав это, он поднялся наверх в свою комнату и со всей силы захлопнул дверь.
【Глава 4】Ань Ифэн потушил сигарету, и сигарета в пепельнице была искорёжена.
Он тоже был мужчиной, и он понимал, что возраст от двадцати до двадцати восьми лет — это самый энергичный, страстный и легко влюбляющийся период в жизни мужчины.
Заставлять Ань Нуоханя давать такое обещание было слишком жестоко.
— Жена, ты думаешь, я хороший отец?
Ань Ифэн посмотрел на Сыту Чунь, которая сосредоточенно занималась икебаной, желая по её реакции понять, действительно ли он совершил ошибку.
Сыту Чунь осторожно отломила сухую ветку.
— Я не могу сказать, хороший ли ты отец, но я вижу, что Сяо Ань очень уважает тебя.
Сыту Чунь встала и прошла мимо Ань Ифэна.
— До десяти лет он даже не знал, кто его отец, я действительно не понимаю, почему он так уважает тебя…
Ань Ифэн встал и последовал за ней, обняв её за талию сзади.
— Потому что ты хорошо его воспитала.
Сыту Чунь покачала головой, на её холодном лице явно проступало подавленное негодование.
Он улыбнулся, наклонил голову, его тонкие губы нежно скользнули по её уху, сопровождаемые лёгким прикосновением языка и тёплым дыханием.
Её аромат всегда был таким прекрасным, свежим и нежным.
Сыту Чунь тихонько вздохнула, её щёки покраснели, а взгляд потерял обычную ясность, выражая желание оттолкнуть, но в то же время погрузиться в это.
Бог знает, как безумно Ань Ифэн обожал это выражение лица своей добродетельной жены.
— Сяо Чунь, я так давно не был в нашей комнате.
Его правая рука крепче обняла её, а левая нежно скользнула вверх, лаская ее бок.
Ань Ифэн озорно улыбнулся.
— Если ты не пустишь меня обратно в комнату, я могу совершить ошибку…
— Разве ты мало ошибок совершал?
— Сколько бы ошибок я ни совершил, это не изменит одного… Я люблю тебя до безумия.
Сквозь тонкую ткань он нежно касался ее, и ее тело слегка дрогнуло. Она боролась за мгновение, затем мягко прижалась к нему.
Сыту Чунь тихонько вздохнула.
— Сяо Ань прав, мы с сыном задолжали тебе в прошлой жизни.
Ань Ифэн поднял её на руки и понёс в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|