Глава 1 (Часть 1)

По щекам Чжао Ланьсян катились слезы, глаза покраснели.

Она сжимала широкую и теплую руку мужчины, лежащего на больничной койке, не в силах сдержать рыданий.

— Ланьсян, ты уже взрослая, не плачь, как ребенок, — с трудом произнес мужчина, пытаясь протянуть руку и погладить ее по голове, но тело его не слушалось.

Он постарел. Старые раны, накопленные за десятилетия, дали о себе знать, и болезнь быстро сломила его. Десять лет, проведенные в тюрьме в молодости, подорвали его здоровье, и то, что он дожил до сегодняшнего дня, было настоящим чудом.

Затуманенным взглядом он с любовью посмотрел на жену. Она, как и он, постарела, но все еще была прекрасна.

Ее нежные глаза, изгибающиеся в улыбку, напоминали полумесяц — его любимое зрелище.

— Улыбнись мне.

Чжао Ланьсян вытерла слезы и с трудом улыбнулась мужу.

Хэ Сунбай удовлетворенно закрыл глаза.

Она закрыла рот рукой, но сдерживаемые рыдания становились все громче, слезы текли ручьем.

Секретарь Хэ, поправив очки в золотой оправе, проверил дыхание мужчины.

— Госпожа Чжао, примите мои соболезнования, — с трудом произнес он. — По поводу наследства, которое оставил вам председатель, с вами свяжется юрист.

Секретарь Хэ посмотрел на бездыханное тело мужчины с благоговением и сожалением.

Жизнь этого человека была вдохновляющей и одновременно полной трудностей. Выходец из бедной семьи, в девятнадцать лет он попал в тюрьму, где провел десять лет. Выйдя на свободу, он десять лет упорно трудился и, не имея связей, превратился из нищего юноши в бизнес-магната, оставив позади опытных предпринимателей. Его история — настоящая легенда.

По щекам Чжао Ланьсян внезапно покатились две слезы. Фэн Лянь, мать Чжао Ланьсян, вытерла ее покрасневшее лицо и, легонько стукнув по лбу, пробормотала: «Плачешь даже во сне, такая неженка. Увидит тебя отец — опять отругает».

Чжао Ланьсян открыла глаза и долго смотрела на Фэн Лянь.

Фэн Лянь вздохнула и продолжила: «В наше время за кого не выйдешь? Мы с твоим отцом впервые увиделись, когда получали свидетельство о браке. Жили же как-то».

Чжао Ланьсян думала, что ей снится сон. Она все еще была погружена в горечь утраты мужа.

Но почему ей снится… ее мать в молодости?

Фэн Лянь, видя, что дочь ее игнорирует, решила, что та упрямится, и, снова ткнув ее в лоб, сказала: «Это же давняя договоренность о свадьбе, нельзя просто так взять и отказаться. Родители жениха — начальники твоего отца!»

Чжао Ланьсян почувствовала боль в лбу и наконец обратила внимание на слова матери. Она быстро села.

Ее взгляд упал на календарь на столе: 16 апреля 1976 года.

Чжао Ланьсян поразило, она долго не могла прийти в себя.

— Мама, выйди, пожалуйста, дай мне подумать.

Фэн Лянь, глядя на свою семнадцатилетнюю дочь, такую красивую, но сейчас такую болезненную и умоляющую, смягчилась и не стала больше настаивать.

Придя в себя от шока, Чжао Ланьсян поняла, что вернулась на сорок лет назад!

Сорок лет назад она была влюблена в высокого и статного военного Цзян Цзяньцзюня и думала только о том, как добиться его расположения. Конечно, она не хотела соглашаться на брак, устроенный родителями.

Именно в этом году она, наконец, добилась своего и вышла за него замуж.

К сожалению, сердце Цзян Цзяньцзюня принадлежало другой. Чжао Ланьсян потеряла двоих детей и, в конце концов, разочаровавшись, развелась с ним.

Чжао Ланьсян заметила на столе кучу питательных продуктов. Цзян Цзяньцзюнь был ранен и лежал в больнице, и все это она купила для него.

В глазах Чжао Ланьсян мелькнул холодный блеск. Хорошо, что она вернулась вовремя, иначе через полгода она снова связала бы свою жизнь с этим негодяем, и тогда бы точно умерла от злости.

Цзян Цзяньцзюнь был ее бывшим мужем, и только расставание с ним позволило ей встретить Хэ Сунбая.

Но сейчас не время думать о Цзян Цзяньцзюне. Чжао Ланьсян вспомнила, что именно в эти два года Хэ Сунбай случайно убил человека и попал в тюрьму!

Она сложила в сумку солодовое молоко, мед, сухое молоко и несколько вещей.

Ей нужно было срочно найти его!

Родители Чжао Ланьсян узнали, что дочь, воспользовавшись их невнимательностью, записалась добровольцем на программу «В деревню — к молодежи», когда уже ничего нельзя было изменить.

Раз уж она уехала в деревню, брак с сыном управляющего Цзэна был расторгнут.

Чжао Юнцин был так зол, что чуть не потерял аппетит. С мрачным лицом он отчитывал дочь:

— Ты решила, что крылья у тебя выросли, и мы не можем тебя контролировать?

Фэн Лянь, собирая вещи дочери, с грустью приговаривала: «Твой отец с таким трудом помог тебе избежать призыва, а ты сама записалась. Моя девочка, такая хрупкая, как ты будешь работать в поле?»

Чжао Ланьсян, глядя на заботливых родителей, почувствовала тепло.

— Работа в деревне — это почетно. Почти все молодые люди нашего возраста уехали, а я сижу дома. Папа, тебе же тоже неловко.

— Я буду о себе заботиться и не опозорю вас.

Чжао Юнцин, видя решимость дочери, немного успокоился. Пусть испытает трудности, это ей на пользу. Мать ее совсем избаловала!

Он считал, что поездка в деревню закалит характер дочери. В крайнем случае, он мог использовать свои связи, чтобы ее отправили недалеко от дома.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение