Глава 8. Испытание совести (Часть 2)

Янь Нин свернулась калачиком под одеялом, напряженно вспоминая.

Она так и не дождалась Тайцзы. В ее комнату ворвались солдаты Лян, вытащили ее из-под кровати, где она пряталась, и отвели в холодный дворец, где когда-то жила ее родная мать, наложница.

Только теперь холодный дворец назывался «Цзиньлинтай Императора Лян».

А потом была та ночь, когда она пыталась бежать с Янь Кун.

В последний раз она видела Тайцзы в ночь падения столицы, среди хаоса и разрушений. Его теплая, влажная рука крепко сжимала ее ладонь.

Прошло всего несколько дней, и как все изменилось. Один висит на стене у тронного зала, другая — на коленях в грязи.

Сейчас она в темнице. Позволит ли Му Цинхун ей присутствовать на похоронах брата?

Пока Янь Нин размышляла об этом, стражники бросили в камеру комплект нового дворцового платья.

Незаметно для нее стража сменилась уже трижды — наступило утро.

— Просим вас переодеться, — вежливо поклонившись, сказали стражники. — Похороны вашего брата скоро начнутся. Генерал Му придет за вами и проводит вас.

Янь Нин поспешила за ширму и переоделась в платье, которое принесли стражники.

Это был белоснежный наряд, сшитый по высшему разряду — раоцюй, с двойными перекрученными полами. Подол и края рукавов были расшиты мелкими белыми цветами.

Такое платье было у каждого члена императорской семьи Янь. Его надевали только на траурные церемонии, но Янь Нин никогда раньше его не носила.

Когда она вышла из-за ширмы, то увидела, что Му Цинхун уже ждет ее у входа в камеру.

Он был все так же спокоен, но, как ни странно, на нем был белый халат. Длинные волосы были перевязаны белой лентой, а на поясе висел длинный меч, совершенно не сочетающийся с его нарядом.

Увидев ее, Му Цинхун лишь кивнул стражникам, и один из них открыл дверь камеры, поставив на пол деревянный сундук.

Му Цинхун достал из рукава белый бумажный цветок, сделанный из листа сюаньчжи, и своими руками приколол его к волосам Янь Нин у виска.

— Вот так, — сказал он. — Выбирай сама.

— Выбирать что? — спросила Янь Нин.

— Это, — Му Цинхун указал на сундук, который принесли стражники, предлагая ей посмотреть самой.

Сундук был уже открыт. Янь Нин заглянула внутрь и чуть не ослепла от блеска — сундук был полон золота.

Но, присмотревшись, она поняла, что в сундуке лежат орудия пыток!

Наручники, кандалы, ошейники, цепи — чего там только не было! Даже для одного и того же предмета было несколько разных вариантов!

— Вы… — Янь Нин чуть не задохнулась от возмущения, бессвязно указывая на Му Цинхуна. — Вы хотите, чтобы я пошла на похороны Тайцзы в этом?!

— Выбирай сама, — ответил Му Цинхун.

Словно, давая ей выбор, он оказывал ей огромную услугу.

— Весь дворец под вашим контролем, вы все еще боитесь, что я сбегу?!

Му Цинхун ничего не ответил, лишь кивнул, подтверждая ее слова.

Живя под чужой крышей, приходится подчиняться чужим правилам.

Янь Нин глубоко вздохнула, затем присела и попыталась выбрать в огромном сундуке наименее заметные кандалы.

— Выбрала? — Нетерпеливо спросил Му Цинхун всего через несколько мгновений.

Янь Нин достала из сундука несколько предметов и бросила их на пол:

— Вот эти!

Сказав это, она села на кровать, приподняла подол платья и начала надевать кандалы.

Два кольца кандалов соединяла короткая цепочка длиной не больше кулака. Надев их, можно было делать лишь маленькие шаги.

Из-за короткой цепочки Янь Нин было трудно самой застегнуть оба кольца. Она провозилась довольно долго, так и не справившись с застежкой, лишь покрывшись потом.

Вдруг чья-то рука взяла ее за лодыжку.

На руке были видны выступающие костяшки пальцев, на ладони и кончиках пальцев — мозоли от многолетнего владения оружием, но сама ладонь была сухой и теплой.

Это был Му Цинхун.

Он словно не замечал выражения ее лица и, взяв кандалы, другой рукой застегнул их на ее лодыжке — «щелк» — крепко и надежно.

Затем он присел, поднял с пола остальные предметы и надел на Янь Нин наручники и ошейник.

Наконец, он помог ей встать и привычным жестом отряхнул пыль с ее платья.

Только когда Янь Нин твердо встала на ноги, он словно вдруг осознал, что сделал, и, отступив на несколько шагов, резко отвернулся, не смея смотреть на нее.

Его поза и поведение были такими естественными, а движения такими плавными, словно он делал это сотни, тысячи раз. Янь Нин даже не заметила ничего странного, лишь с удивлением посмотрела на его резкую реакцию.

— Что? — спросила Янь Нин. — Мы не идем?

— … — Грудь Му Цинхуна тяжело вздымалась. — Идем, — процедил он сквозь зубы.

Сказав это, он махнул рукавом и, оставив Янь Нин, которая из-за кандалов не могла идти быстро, зашагал вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение