Глава 6. Подлинник и подделка (Часть 2)

Он много раз представлял себе эту сцену. Человек, держащий нефритовую табличку, мог иметь разные лица: хитрые, с приподнятыми бровями, придворные льстецы; подчиненные с орлиными носами, давно недовольные им; или тот амбициозный, но глупый третий принц с мутными глазами.

Но он никак не ожидал, что этим человеком окажется Император Лян, которому он с детства поклялся в верности.

Тот самый Император Лян с широким лбом, большим и добрым лицом.

Еще меньше он ожидал, что за лицом Императора Лян скрывается другое — изящное и прекрасное лицо Янь Нин.

Позже, полностью разочаровавшись в Янь Нин, он начал искать улики, подтверждающие его догадки.

Он потерпел неудачу.

Все было так чисто, что доходило до странности. Все знающие либо умерли, либо исчезли. Единственные следы вели к нескольким служанкам и кормилице Янь Нин, но она строго ограничила их передвижение дворцом, который превратила в неприступную крепость.

События прошлой жизни… наверняка были не так просты, как он думал.

Но даже если и была какая-то тайна, она была похоронена вместе со смертью Янь Нин и Му Цинхуна в той прохладной ночи, унесенная ветром.

Он не мог спросить, тем более не мог доказать.

Это было суждено остаться неразгаданной загадкой, тайной болью, которая будет преследовать его всю жизнь.

Тем временем, в темнице царства Янь, Янь Нин не слышала стука дождя снаружи и не знала о мыслях Му Цинхуна. Она лишь внезапно почувствовала, что эта ночь стала слишком холодной.

Темница Янь располагалась под землей. Чтобы добраться до этой темной и сырой тюрьмы, нужно было спуститься по десяткам лестничных пролетов.

После падения Янь темница перешла в руки Лян. Всех заключенных, что содержались здесь ранее, Му Цинхун устранил.

Строго говоря, это был первый раз, когда темница после смены хозяина принимала новых узников — правителя Лян и старшую принцессу Янь.

Янь Нин под конвоем доставили в самую глубокую часть темницы.

Император Лян находился в соседней камере, их разделяла лишь решетка из черного железа.

Хотя камеры были рядом, условия содержания разительно отличались.

У Янь Нин пол тоже был беспорядочно устлан соломой, а место для умывания и купания было крайне примитивным, но все необходимое имелось. У окна стояло ложе с новым парчовым одеялом, а в изножье даже лежала сменная одежда.

Камера же Императора Лян представляла собой лишь пустое пространство, застеленное соломой. Не говоря уже о месте для купания, даже посуда для еды представляла собой углубления, вделанные в пол. Можно было представить, что во время еды ему придется лежать на полу и есть и пить, как скотине.

Увидев такую камеру, Император Лян, конечно же, пришел в ярость. Он с шумом разбросал солому, его грудь тяжело вздымалась — очевидно, он был вне себя от гнева.

— Я Император Лян! — Он как безумный пинал железную дверь, ревя: — Я Император Лян! Вы, презренные рабы, как вы смеете так пренебрежительно ко мне относиться?!

Янь Нин сидела на своей скромной кровати и холодно наблюдала за ним.

Рев Императора Лян эхом разносился по пустой темнице. Даже если бы стражники были глухими, они должны были заметить дрожащую железную решетку.

Но ни один стражник не вышел, никто ему не ответил, никто даже не удостоил его взглядом.

Через некоторое время Император Лян понял, что стражники не отреагируют, и сменил тактику. Вцепившись руками и ногами в решетку, он закричал:

— Я хочу видеть Му Цинхуна! Вы, приведите сюда Му Цинхуна! Пусть он явится ко мне!

На этот раз стражники наконец отреагировали.

Они притащили кого-то и бросили в камеру Императора Лян.

Янь Нин присмотрелась. На человеке был ярко-желтый дворцовый наряд, множество золотых и серебряных украшений в стиле нувориша. Хотя волосы были растрепаны, сквозь пряди можно было разглядеть надменное и властное лицо — кто же это, как не Янь Кун?

Увидев Янь Кун, Император Лян тут же пришел в ярость и, не раздумывая, влепил ей пощечину!

— А-а-а!

Янь Кун, закрыв лицо рукой, упала на пол и вскрикнула. Затем она поспешно схватила Императора Лян за ногу, рыдая:

— Ваше Величество, что случилось, что случилось?

Император Лян тут же пнул ее ногой в грудь и, подпрыгивая от злости, закричал:

— У тебя еще хватает наглости спрашивать, что случилось?! Посмотри на свою «добрую» сестру, которую ты нашла!

Янь Кун робко подняла голову и посмотрела на Янь Нин.

Оказавшись в таком положении, она полностью утратила прежнее высокомерие. Как и тогда, после падения Янь, когда ее вместе с другими принцессами и наложницами заперли в холодном дворце, она умела только плакать.

Она лишь мельком взглянула на Янь Нин, но испугалась ее холодного взгляда и отвернулась, продолжая обнимать ноги Императора Лян и рыдать.

— Похоже, ты ничему не научилась, — холодно произнесла Янь Нин. — Не умеешь думать о себе, недальновидна — это ладно. Но если бы ты смогла найти себе влиятельного покровителя, это хотя бы говорило о твоей способности разбираться в людях.

— А теперь посмотри, что за ничтожество этот Император Лян, за которого ты цеплялась?

Император Лян холодно фыркнул:

— На словах ты смелая. Пусть я и неспособен, но чем ты лучше? Тебя ведь тоже одурачил Му Цинхун! Теперь мы в одинаковом положении, просто пленники!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение