Глава 5. Нефритовая подвеска (Часть 1)

Глава 5. Нефритовая подвеска

Глубокой ночью, дворец Цихуангун.

Янь Нин тайно проникла во дворец. Тусклый свет свечей пробивался сквозь тонкую бумагу окна и падал на пол. Она тихонько постучала в окно.

Внутри послышалось движение, затем Янь Кун распахнула окно.

Она, как и ожидалось, не понесла никакого наказания. За те несколько дней, что они не виделись, она сменила наряд на роскошное новое платье, расшитое серебряными нитями с узором из пионов. Цвет лица стал намного румянее, и на первый взгляд она даже немного пополнела.

— Достала? — спросила Янь Кун.

Янь Нин не хотела на нее смотреть и решительно распахнула окно, влезая внутрь.

Всего за несколько дней дворец Цихуангун преобразился. Книжные полки у стены сменились антикварными стеллажами, заваленными золотом и серебром. Простая шкатулка для украшений перед бронзовым зеркалом тоже была заполнена драгоценностями с самоцветами и нефритом.

— Ты… — Янь Нин посмотрела на изменившийся Цихуангун и пришла в ярость. — Это дворец матушки-императрицы, как ты смеешь?!

— Теперь это мой дворец, — усмехнулась Янь Кун. — Что хочу, то и делаю.

— А вот ты, неужели до сих пор не достала поясную табличку? Если так, Император с тобой разберется.

Видя ее самоуверенный вид, Янь Нин не хотела с ней спорить и прямо сказала:

— Эту поясную табличку я хочу лично передать Императору Лян.

— Я знаю, ты мне не веришь, — Янь Кун выглядела так, словно была готова к этому, и подозвала стражника, дежурившего снаружи. — Он человек Императора Лян, просто отдай ему.

Янь Нин отнеслась к этому с недоверием, но другого выхода у нее не было. Ведь Император Лян, опасаясь ее неудачи и желая снять с себя подозрения, не дал ей способа связаться с ним. Кроме Янь Кун, у нее не было никакой возможности выйти на Императора Лян.

Стражник молча принял поясную табличку, поклонился ей и удалился.

Янь Нин проводила взглядом фигуру стражника, исчезающую в ночной тьме, снова накинула плащ и оставила этот роскошный и упадочный дворец позади.

На следующее утро Янь Нин разбудил оглушительный грохот в дверь.

Она вздрогнула и поспешно поднялась с кровати.

Подняв голову, она увидела фигуру в дверном проеме, стоявшую против света.

Му Цинхун сегодня наконец-то сменил свой броский красный халат. На нем был темно-фиолетовый халат с узкими рукавами и запахом. Изогнутый нож на поясе сменился длинным мечом, который покачивался при ходьбе, отражая леденящий холодный блеск.

Он подошел к кровати и посмотрел на Янь Нин сверху вниз.

«Наконец-то», — подумала Янь Нин.

С тех пор как она украла поясную табличку Му Цинхуна, она все время была в тревоге. Она знала, что Му Цинхун скоро все обнаружит, но не ожидала, что так быстро — эта ночь еще даже не прошла.

Однако повисшее в воздухе сердце странным образом успокоилось, она даже ощутила невыразимое спокойствие.

— Генерал Му, вы пришли, — улыбнулась Янь Нин.

Му Цинхун опустил глаза и посмотрел на нее.

Он молчал, лицо его было совершенно спокойно, без малейших признаков гнева. Лишь большим пальцем он нажал на место соединения ножен и рукояти и слегка толкнул.

Длинный меч со звоном вышел из ножен. Холодный блеск, полный убийственного намерения, мелькнул перед глазами, свет был так близко, что заставил Янь Нин невольно зажмуриться.

Холодок коснулся шеи. Янь Нин открыла глаза. Холодное лезвие прижалось к ее шее, заставляя ее высоко поднять голову и, стоя на коленях на кровати, смотреть прямо в глаза Му Цинхуну.

— Это ты украла мою поясную табличку.

Холодно констатировал Му Цинхун.

— Да, — Янь Нин моргнула, сохраняя позу смотрящей снизу вверх.

Это должна была быть унизительная поза, словно благочестивый верующий, страдальчески поднявший голову, чтобы воззреть на божество.

Но она улыбнулась — дерзко и лучезарно.

— Я отдала эту поясную табличку Императору Лян.

— … — медленно произнес Му Цинхун. — Почему?

«Зачем ты обманула меня той улыбкой сквозь занавеску?» — он не сказал этого вслух, но Янь Нин прочла вопрос в его глазах.

— А нет никакой причины, — Янь Нин пожала плечами и усмехнулась.

Только в этот момент мрак, окутывавший ее тенью павшего царства, рассеялся, и Му Цинхун смог мельком увидеть прежнюю гордую и своевольную старшую принцессу Янь и будущую правительницу Янь.

Та Янь Нин, что казалась послушной и кроткой, словно напуганной до смерти воинами Лян и готовой подчиняться чужим приказам, была лишь иллюзией. Вот она — настоящая Янь Нин.

Хитрая лисичка.

Му Цинхун хотел что-то сказать, но его прервал шум, внезапно раздавшийся снаружи.

Снаружи едва забрезжил рассвет. Первый луч утреннего солнца еще не коснулся земли, а трескучие, пляшущие факелы уже нетерпеливо осветили темный, мертвенно-тихий дворец.

Ночную стражу и дворцовых служанок легко усмирили, они распростерлись на коленях по обеим сторонам дворцовой дорожки. Кровь окрасила в красный цвет дворцовые стены, сложенные из синего камня. Плач, крики — царил полный хаос.

Несколько отрядов стражи окружили пузатого Императора Лян и медленно вошли во дворец Фэйнин Дянь.

Му Цинхун холодно усмехнулся, выхватил меч и приказал стоявшему рядом стражнику:

— Присмотри за ней, — после чего вышел.

Дверь снова оглушительно хлопнула. Уходя, Му Цинхун еще раз с силой захлопнул ее, заперев Янь Нин внутри.

Стражники, опустив головы, принесли веревку и связали Янь Нин руки за спиной.

Сделав это, они не посмели слишком сурово обращаться со старшей принцессой Янь. Просто оставили ее на кровати и отошли к окну нести стражу.

А Янь Нин в этот момент одновременно испытала облегчение и была поражена тем, как быстро Император Лян начал переворот. Изначально Янь Кун назвала ей примерную дату, но не такую раннюю. Вероятно, получив поясную табличку, Император Лян испугался, что промедление может все испортить и дать Му Цинхуну время что-то заподозрить.

К счастью, то, что Император Лян действовал не по плану, наоборот, выручило ее, позволив вздохнуть с облегчением.

Поскольку Му Цинхун пришел и ушел очень быстро, в комнате не успели зажечь свет. Теперь, когда дверь была закрыта, стало совсем темно.

Снаружи стоял оглушительный шум. Пляшущее пламя факелов отбрасывало тени всего происходящего снаружи на двери и окна, так что, хоть и смутно, но можно было разглядеть общую картину по силуэтам.

Янь Нин терпеливо ждала. Вдруг на белой бумаге окна брызнула цепочка крупных капель крови. Высокая фигура с мечом отступала шаг за шагом, а боевой дух войска, подконтрольного Императору Лян, был еще выше — они оттеснили его к самой двери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение