Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Голова Вэй Ешаня по непонятной причине невыносимо болела, и сердце тоже смутно ныло.

Он лишь сорвал полог (чуанмань) с кровати и завернул её.

На простом пологе проступили пятнышки крови, напоминая ему о том, что он только что сделал.

Это была не девичья кровь, а просто раны, нанесённые в порыве безумия, когда он потерял контроль.

Вэй Ешань намеренно избегал смотреть на эти следы, но Чжун Ханьмэн не давала ему покоя.

Он опустил взгляд и увидел, как её тонкие пальцы мёртвой хваткой вцепились в воротник его халата, заставляя, требуя, чтобы он снова произнёс те два оскорбительных слова.

Вэй Ешань попытался разжать её пальцы. Он был мужчиной, и силы у него было гораздо больше. Приложив усилие, он услышал хруст — он сломал ей пальцы.

Она скривилась от боли, её губы стали ещё бледнее, но даже так она не разжала руки.

Вэй Ешань, сам не зная почему, словно ведомый неведомой силой, перестал пытаться разжать её пальцы. Он накрыл её кисть своей ладонью, обхватив её.

Внезапная нежность заставила Чжун Ханьмэн вздрогнуть. Она попыталась выдернуть руку, но Вэй Ешань не позволил.

Он сжал её ладонь и поднёс к своим губам.

— Дерзость! — гневно воскликнула Чжун Ханьмэн. — Убить Бэньгун можешь, но вступить со мной в связь (дуйши) — и в следующей жизни не мечтай! Бэньгун — наложница императора, принадлежит к небесной семье! Тебе не позволено меня унижать (цзоцзянь)!

Он не ответил, лишь снова прижал её ладонь к своей щеке — знакомое ощущение.

Чжун Ханьмэн увидела, как её рука касается его лица, и волосы у неё на затылке встали дыбом, по телу пробежал холодок.

Вэй Ешань осторожно вправил сломанные пальцы Чжун Ханьмэн.

— Мы… старые знакомые (цзюши)?

————————

Промучившись до полуночи, Чжун Ханьмэн наконец снова погрузилась в глубокий сон под действием гу чун.

Вэй Ешань стоял у кровати со свечой в руке, внимательно разглядывая её бледное лицо.

Естественно, он не мог добиться от неё ответа. Полная ненависти, она ничего не хотела говорить.

Похоже, оставалось только вызвать того человека и спросить у него.

Вэй Ешань зажёг две свечи, сел перед зеркалом и холодно произнёс:

— Выходи. Мне нужно тебя кое о чём спросить.

Головная боль усилилась, словно череп раскалывался надвое.

Тот человек пришёл.

В зеркале лицо Вэй Ешаня исказилось. Одна половина была нормальной, на другой застыла странная усмешка, а глазное яблоко было совершенно чёрным.

— Ты потратил годы, чтобы подавить меня. Я могу получить контроль над телом лишь на мгновение, когда ты теряешь контроль над эмоциями, — тихо рассмеялся тот человек. — Я никогда не думал, что настанет день, когда ты сам вызовешь меня на встречу.

Вэй Ешань левой рукой сжимал акупунктурную точку (сюэвэй) на руке, используя сильную боль, чтобы оставаться в сознании и не потерять контроль над телом.

— Я вызвал тебя, естественно, чтобы задать вопросы.

— Ты вспомнил её? Ту молодую даосскую практикующую (сяо даочжан) по фамилии Чжун? — не дожидаясь вопроса Вэй Ешаня, тот человек уже догадался.

Убийственная аура вокруг Вэй Ешаня сгустилась:

— Когда ты использовал моё тело? Что ты наделал?

Тот человек громко рассмеялся:

— Как можно любовные долги (фэнлючжай) господина Вэя сваливать на меня, некоего Цзиня?

— Цзинь Шоутан, тебе лучше всё объяснить. Если это сделал я, как я могу совершенно ничего не помнить? — Цзинь Шоутан — так звали голос в голове Вэй Ешаня.

— А если я не скажу, что ты сделаешь? — зловеще усмехнулся Цзинь Шоутан.

Вэй Ешань достал кинжал. Холодный блеск отразился в его глазах, скрывая их глубину.

Цзинь Шоутан немного испугался. Он сосуществовал (гуншэн) с Вэй Ешанем. Если Вэй Ешань умрёт, он тоже перестанет существовать. Но Цзинь Шоутан всё ещё хотел использовать свои секреты, чтобы поторговаться с Вэй Ешанем:

— Я расскажу тебе всё, а ты отдашь мне тело.

— Пустые мечты.

— Тогда ты никогда ничего не узнаешь, — получив решительный отказ, Цзинь Шоутан пришёл в ярость.

— Можешь и не говорить. Тогда вместе отправимся на запад (гуйси).

У Вэй Ешаня больше не было привязанностей в этом мире, но Цзинь Шоутан ещё не хотел умирать.

Цзинь Шоутану ничего не оставалось, как выложить всё начистоту (хэпань точу).

— Это действительно не имеет ко мне отношения. Ты сам совершил ошибку, но был настолько сломлен, что не смог с этим смириться. После этого ты заболел и забыл тот период.

— Когда это было? — спросил Вэй Ешань.

— Четыре года назад, на горе Туншань, — ответил Цзинь Шоутан.

— Что я делал на горе Туншань? — Вэй Ешань не поверил словам Цзинь Шоутана.

Цзинь Шоутан сказал ему:

— В тот день, когда ты встретил её, был Праздник Холодной Одежды (Ханьи цзе).

Каждый Праздник Холодной Одежды Вэй Ешань вместе с отцом и братьями отправлялся навестить могилы предков. Гора Туншань действительно лежала на их пути.

— Когда вы проезжали мимо горы Туншань, там бесчинствовал Хуан Сянь (Жёлтый Бессмертный). Остальные тринадцать человек были заманены им в лес. Молодая даосская практикующая, проходившая мимо, спасла тебе жизнь. Она также помогла тебе спасти всех остальных.

Вэй Ешань повернул голову и посмотрел на Чжун Ханьмэн, лежащую на кровати. Неужели эта измождённая, бледная женщина, заточённая в глубоком дворце, когда-то была такой энергичной и полной жизни (ици фэнфа)?

— Что случилось потом?

Дойдя до этого места, Цзинь Шоутан не переставая качал головой:

— Я скажу тебе, это тоже ты виноват. Она — девушка, потерявшая обоих родителей, одиноко странствующая по миру. Ладно, она не разбирается в таких вещах, но ты-то разве не понимаешь? Ты овладел ею, и ладно бы…

— Подожди, что значит «овладел ею»?

До упадка семья Вэй считалась учёной семьёй (шусян шицзя), знатным родом (минмэнь ванцзу). Вэй Ешань с детства воспитывался в строгих правилах, всегда сдерживал себя и следовал этикету (кэцзи фули), совершенно не походя на других избалованных отпрысков (ваньку). Услышав от Цзинь Шоутана о своём столь распущенном (фанлан синхай) поведении, неудивительно, что он не поверил.

— Именно то, что ты подумал. Мне нет нужды обманывать тебя в таких вещах, — Цзинь Шоутан пожал плечами. — Возможно, она тебе действительно очень нравилась, или ты просто хотел поиграть с ней. Это нужно спросить у тебя самого, что ты тогда думал. В общем, ты клялся небом и солнцем (чжитянь шижи), что женишься на ней. Но у неё тогда были дела, и она не могла уехать с тобой. Поэтому вы договорились встретиться через месяц снова на горе Туншань. За день до твоего отъезда на встречу умерла старая госпожа (лао тайцзюнь). Тебе пришлось соблюдать траур (шоусяо), и на гору Туншань ты, естественно, поехать не смог.

— Она приходила искать меня в поместье Вэй?

Цзинь Шоутан покачал головой:

— Нет. Вскоре после этого твой дом был разорён, а семья погибла (цзяпо жэньван). Ты не выдержал этого удара. Ты сам выбрал бегство, ты выбрал забвение.

История была недлинной, но душевные метания (чжаньчжуань фаньцэ) её героев словами не передать.

Вэй Ешань не до конца поверил словам Цзинь Шоутана.

Но одно было несомненно: Чжун Ханьмэн была ему небезразлична.

Только это могло объяснить, почему его сердце невольно сжималось при виде её страданий.

Цзинь Шоутан язвительно добавил:

— Как ты там сказал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение