Встреча

Тан Даоюнь с мертвенно-бледным лицом сидел в отделе одежды на третьем этаже заброшенного торгового центра.

В левом боку пульсировала боль, кровь сочилась сквозь пальцы, которыми он прижимал рану.

Он повернул голову и посмотрел на кварцевые часы на стене. 4:30. Прошло двадцать два дня с начала апокалипсиса.

Шаркающие шаги медленно приближались.

В темноте его обостренные чувства стали еще острее, а сердце бешено колотилось.

Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и неотрывно смотрел на лестничный пролет, боясь упустить что-то важное.

Наконец, на повороте лестницы показалась покачивающаяся фигурка.

На одной ноге был деревянный сабо, другая была босая. Платье на ней было рваным и едва прикрывало тело, волосы спутались и свисали грязными прядями, закрывая верхнюю часть лица, оставляя открытыми лишь маленький подбородок и красивые губы.

Если не считать неповрежденной кожи, по внешнему виду и походке она ничем не отличалась от обычного зомби.

Тан Даоюнь подавил волнение, забился в угол и, притворившись слабым, свернулся калачиком.

Фигурка, как и ожидалось, шаг за шагом приближалась к нему. Чем ближе она подходила, тем сильнее билось его сердце.

Но в отличие от страха прошлой жизни, сейчас он испытывал волнение и восторг.

Остановившись примерно в трех шагах от него, фигурка замерла, словно о чем-то размышляя.

Дыхание Тан Даоюня участилось. Чтобы в точности воссоздать события того дня, он, зная, что его невеста Ван Лусюэ специально толкнула его под зомби, и что Тан Сань бросит его раненым, все равно подчинился.

Все ради того, чтобы снова увидеть ее.

Даже рану он получил в нужное время. Что могло пойти не так?

Когда фигурка снова двинулась вперед, Тан Даоюнь наконец-то смог расслабиться.

Она присела перед ним, словно все еще не доверяя ему.

Она отличалась от обычных зомби — ее движения были удивительно плавными.

Женщина, о которой он мечтал, была прямо перед ним. Терпение Тан Даоюня иссякло. Он убрал руки от раны на боку, позволив крови свободно течь.

Раскинув руки в приглашающем жесте, он тихо и нежно позвал ее: — Ань Но, не бойся, иди сюда.

Возможно, его взгляд был слишком нежным, возможно, его голос был слишком мягким и успокаивающим, а может быть, он выглядел слишком слабым и раненым, но зомби по имени Ань Но замерла на мгновение, словно размышляя.

Это было довольно странно. Зомби обретали разум только после шестого ранга, откуда у нее способность думать?

Ань Но все же медленно подошла к нему.

Шаркая деревянным сабо, она подошла к нему вплотную и снова присела, чтобы лучше его рассмотреть.

Словно он был для нее чем-то очень интересным.

Как ребенок, который не может сдержать своего любопытства к чему-то новому.

Она была так близко!

От волнения его бледное от потери крови лицо покрылось неестественным румянцем.

Он нежно коснулся ее прохладной, мертвенно-бледной щеки, и его глаза мгновенно покраснели, в темных зрачках заблестели слезы.

Видя, что Ань Но не пытается убежать, он осторожно обнял ее.

Зомби по имени Ань Но, казалось, действительно не боялась его. Из-под грязной, спутанной челки на него смотрели круглые, как виноградины, алые глаза, полные любопытства.

Он слегка притянул ее к себе, и она упала ему в объятия.

Она была в его руках — такая настоящая, такая знакомая.

Ань Но инстинктивно попыталась вырваться, но вдруг почувствовала на своем лице что-то прохладное, похожее на капли воды.

Она и сама не понимала почему, но перестала сопротивляться.

Она хотела поднять голову и посмотреть на него, но он прижал ее голову к своей груди.

— Не смотри, это некрасиво.

В его голосе слышались рыдания. Ань Но не понимала, что происходит.

Но ритмичное «тук-тук», доносящееся до нее, почему-то успокаивало.

Это было не похоже ни на нее, ни на других зомби.

Ее тело не издавало таких звуков.

И другие существа звучали иначе.

Видя, что Ань Но спокойно сидит в его объятиях, он глубоко вздохнул: — Не оставляй меня больше.

Сказав это, он потерял сознание и погрузился во тьму.

Ань Но наконец смогла поднять голову. Она посмотрела на его покрасневшее лицо. Даже в бессознательном состоянии его брови были нахмурены.

Ань Но опустила голову, поерзала в его объятиях, устраиваясь поудобнее, свернулась калачиком и затихла.

Слушая биение его сердца, она чувствовала себя комфортнее, чем где бы то ни было.

Тан Даоюнь чувствовал, как волны холода пронизывают его тело, словно тысячи ледяных игл вонзались в него и ворочались внутри.

Каждая клеточка его тела кричала от боли.

Он хотел сопротивляться, хотел кричать, но его тело было словно налито свинцом, он не мог пошевелиться и лишь чувствовал бесконечную боль, которая разрывала его на части.

Когда ледяной холод, который, казалось, душил его, отступил, его сменил обжигающий жар, словно он горел в огне.

Этот жар сопровождался ощущением, будто по его коже ползают насекомые, что было хуже любой боли.

Ему хотелось содрать с себя всю кожу, лишь бы избавиться от нестерпимого зуда.

Его тело содрогалось в конвульсиях, лицо покраснело, зубы были стиснуты, красивые черты исказились, дыхание становилось все слабее.

Ань Но протянула левую руку и коснулась его лица. Белый свет emanated from her hand, gradually enveloping his face.

Свечение становилось все ярче, окутывая все его тело.

В то же время рана на его боку начала заживать с невероятной скоростью, не оставляя даже шрама.

Постепенно его брови разгладились, черты лица расслабились, цвет кожи начал восстанавливаться.

Вскоре она снова стала бледной, с синеватым оттенком.

Белый свет постепенно собирался в области его сердца.

Там появился бледно-голубой узор, образованный сложными линиями.

Он непрерывно поглощал белый свет.

Тан Даоюнь чувствовал, что еще мгновение назад он горел в лаве, но теперь откуда-то появилась прохлада.

Словно долгожданный дождь после засухи, она принесла ему облегчение и невыразимое блаженство.

Когда Тан Даоюнь очнулся, он увидел, что Ань Но мирно спит в его объятиях.

Его переполнило чувство глубокого удовлетворения.

Солнце уже стояло высоко в небе. Яркий свет, падающий из окна, вызвал у него резкое недомогание — голова закружилась, его затошнило.

Он тут же заметил неладное. Его руки были мертвенно-бледными, почти прозрачными, с синевато-серым оттенком!

Он поспешно осмотрел остальное тело. Везде был тот же цвет кожи, характерный для зомби.

Он резко повернул голову к зеркалу и увидел в нем алые глаза!

Зомби!

Почему?!

Кулон!

Почему в этой жизни, будучи укушенным зомби, он не стал обладателем способностей, а превратился в зомби?

Он вспомнил, что в этой жизни он сделал все так же, как и в прошлой, за исключением того, что не подарил нефритовый кулон с пространством Ван Лусюэ в качестве помолвочного подарка.

Кулоны с пространством были парными. Кулон с фениксом он в прошлой жизни забрал у Ван Лусюэ и отдал Ань Но.

Кулон с драконом он всегда носил сам.

Когда его поцарапал зомби, кулон с драконом, испачканный кровью, признал его своим хозяином и слился с его телом, став его личным пространством.

Ван Лусюэ была под защитой Тан Саня, ее даже пальцем никто не тронул, поэтому кулон с фениксом не признал ее своей хозяйкой.

А в этой жизни оба кулона бесследно исчезли, и никто, кроме него, не помнил об их существовании.

Хотя они были фамильной реликвией семьи Тан, передаваемой из поколения в поколение главам семьи и их женам.

Кулон с драконом слился с его телом и исчез в этой жизни, что было логично.

Следовательно, Ань Но тоже, вероятно, стала хозяйкой кулона с фениксом?

К тому же, он стал необычным зомби.

Он сохранил свой разум, его движения были плавными, и по своим характеристикам он был похож на Ань Но.

Тан Даоюнь невольно приложил руку к сердцу. В его глазах мелькали огоньки.

Неужели кулон услышал его желание?

Похоже, этот кулон был более загадочным, чем он думал.

Ань Но уже проснулась. Она подняла голову из его объятий и молча смотрела на него.

Как послушное животное.

Где та вселяющая ужас мощь из прошлой жизни?

Тан Даоюнь убрал с ее лба спутанные волосы, открывая красивое, хоть и грязное, лицо.

Глядя ей в глаза, он улыбнулся и сказал: — Ну вот, я тоже стал зомби. Посмотрим, какой теперь у тебя будет повод, чтобы уйти от меня!

Он испытывал скорее радость, чем страх.

В прошлой жизни пропасть между зомби и людьми была непреодолимой преградой.

С повышением ранга они даже не могли прикасаться друг к другу.

Но если бы он с самого начала был зомби, ей бы нечего было возразить, верно?

Ань Но смотрела на красивого мужчину с лучезарной улыбкой, словно не понимая его слов.

Тан Даоюнь крепко обнял ее: — В этой жизни, куда бы ты ни захотела пойти, мы пойдем вместе. Какой бы жизнью ты ни захотела жить, мы будем жить так. Мы больше никогда не расстанемся, хорошо?

— Хорошо.

— Я хочу оставить метку, — сказал Тан Даоюнь, взял руку Ань Но и укусил ее!

Но ее кожа оказалась твердой, как сталь, его зубы не смогли ее прокусить!

Увидев это, Ань Но, словно подражая ему, тоже открыла рот и укусила его за руку!

Пронзительная боль пронзила его руку!

Разве зомби не должны были терять чувствительность к боли?

Почему ему так больно?!

Но он сдержался и не оттолкнул Ань Но. Когда она наконец отпустила его руку, он закатал рукав. Там, на его руке, был кровавый след от укуса.

Тан Даоюнь явно не ожидал, что Ань Но укусит его. Он сам себя перехитрил.

Но, как ни странно, он был очень доволен.

— Запомни, Ань Но, это ты первая начала! Теперь ты от меня не отделаешься, ты должна взять на себя ответственность! Даже на край света, я заставлю тебя ответить за это.

Ань Но, которая мирно спала, вдруг вздрогнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение