Прилип (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тан Даоюнь глубоко вздохнул. Это было слишком тяжело, и, будь его воля, он бы ни за что не позволил ей узнать правду. Даже ему самому становилось трудно дышать всякий раз, когда эти воспоминания всплывали в памяти.

— Я не смог тебя спасти.

Ань Но не чувствовала реальности происходящего, но холод, внезапно повеявший от Тан Даоюня, она ощутила отчётливо.

— Должно быть, ты был очень опечален, — полушутя заметила она. Ведь речь шла о жене из его выдуманной истории!

— Мгм, очень опечален, — подтвердил Тан Даоюнь, кивнув. — Чтобы отомстить за тебя, я уничтожил всю Западную базу. Ни один из тех людей не выжил.

Ань Но на мгновение ослепила его сияющая улыбка. Она поспешно принялась копаться в своих воспоминаниях.

В той жизни, о которой он говорил, в самом начале, когда он только пробудил свои способности и был крайне уязвим, она, будучи тогда зомби первого ранга, действительно какое-то время защищала его. Её с натяжкой можно было назвать его спасительницей.

Но затем их пути разошлись: каждый пошёл своей дорогой. На этом их общение и отношения должны были закончиться. Когда же они успели так сблизиться? Она и не думала просить его об ответной услуге.

Он был первым, кого она увидела после пробуждения, поэтому неудивительно, что она испытывала к нему некую симпатию. Вероятно, это было нечто вроде инстинкта запечатления, как у животных. Но теперь, при встрече, этот человек вёл себя так, словно они были старыми добрыми знакомыми, связанными узами близости.

— Я не совсем понимаю. Но в историях, что я слышала по радиоприёмнику, таких, как ты, называют главными злодеями, — прямо сказала Ань Но.

В постапокалиптическом мире у людей было мало развлечений, и самым доступным было радио. Всего одна радиовышка могла обеспечить сигналом всю базу — это было дёшево и эффективно. Это был самый распространённый способ передачи информации в конце света.

Ань Но как раз недавно увлеклась одной волной, где читали романы. Многое она почерпнула именно оттуда.

— Можно и так сказать. Поэтому меня, злодея, в конце концов и уничтожили герои, — беззаботно признал Тан Даоюнь, совершенно равнодушно раскрывая финал.

— А кто был героем? Я его знаю? — внезапно заинтересовалась Ань Но.

— Давай пока оставим это, — Тан Даоюнь прервал её, явно не желая упоминать того белолицего юнца. — Обсудим лучше, как ты собираешься взять за меня ответственность?

Ань Но замерла. Она ведь ничего ему не сделала? Почему вдруг разговор зашёл о такой серьёзной теме, как ответственность? Она же ни в чём перед ним не провинилась.

— Я... я ведь ничего не сделала, верно? — первой реакцией Ань Но было отрицание.

Заметив, как его лицо мгновенно помрачнело, она, следя за его реакцией, осторожно пояснила: — Даже если... всё, что ты говоришь — правда, и я действительно... ну... преследовала тебя, это было в прошлой жизни. В этой жизни я ничего такого не делала!

Так что никакая ответственность её не касается. Ань Но говорила это, чувствуя себя крайне неуверенно, ведь в её памяти не было ни одного воспоминания о том, как она за ним бегала. Из-за этого она не могла аргументированно доказать свою невиновность.

Видя, что он молчит, Ань Но осмелела и заявила: — Я тебя не преследовала и не докучала тебе, так что хватит нести чепуху. Даже если ты так скажешь, я не признаю.

Тан Даоюнь взглянул на Ань Но и спросил: — Знаешь, как в мире называют таких, как ты?

Ань Но с любопытством и готовностью спросила: — Как?

— Бессердечная.

Ань Но лишь молча моргнула.

Тан Даоюнь перекинул ногу на ногу и, подперев подбородок правой рукой, в расслабленной позе неторопливо продолжил: — Ты ведь знала меня в прошлой жизни, помнишь?

Ань Но кивнула. Тут он не лгал, она действительно его знала.

— Тогда я был обладателем способностей, верно?

Ань Но снова кивнула. В то время он действительно обладал силой.

— Тогда угадай, как в этой жизни я превратился в зомби?

— Тебя укусил какой-то другой зомби. И пусть даже не думает сваливать вину на меня. Зомби вокруг полно.

Тан Даоюнь кивнул, словно соглашаясь с её оправданием.

— Только вот, посмотри на меня. — Тан Даоюнь пошевелил руками и ногами: они двигались очень гибко, без малейшего намёка на скованность, присущую мертвецам. Мало того, черты его лица были правильными и тонкими, а кожа, хоть и имела серовато-синий оттенок, не выглядела гнилой или иссохшей.

Если бы не этот цвет кожи и алые зрачки, чем бы он отличался от обычного человека? Обычно так выглядели только зомби седьмого ранга и выше. Ань Но была исключением — она с самого начала выглядела свежо и подвижно.

Но даже если высокоранговый зомби укусит человека, тот превратится в обычного, потрёпанного ходячего мертвеца, а не в такого чистого и привлекательного красавца.

— Скажи, на кого я похож в таком виде?

Ань Но промолчала. В прошлой жизни она никого не кусала и не знала, превращаются ли её жертвы в таких же зомби, как она сама. Поэтому она не могла с уверенностью выпрямить спину и громко заявить: «Это не я!»

— Не признаёшь? Хм, как раз кстати, доказательство всё ещё здесь. — Тан Даоюнь резким движением засучил рукав своей рубашки. На его руке с чётко очерченными мышцами отчётливо виднелись два ряда следов от зубов!

Эти до боли знакомые следы... Ань Но поникла. Улики были неопровержимы!

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение