Зомби не нуждаются в морали (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ань Но уже привыкла к его заботе и чувствовала, как стремительно растёт качество её жизни.

— Что-то тут не так.

Рука Тан Даоюня, державшая ядро, замерла, но он быстро пришёл в себя и, беззаботно улыбаясь, мягко и добродушно сказал: — Ты слишком много думаешь. Не так-то просто кого-то избаловать. Все это ты и сама можешь делать, даже если меня не будет рядом. Так что это не баловство.

— Я просто пытаюсь задобрить тебя, — продолжил он, — чтобы ты побольше рассказала мне о навыках выживания зомби.

Ань Но подумала и решила, что он прав. Такой «заботой» её не испортить.

— Я ошиблась на твой счет, — Ань Но поняла, что судила о нём предвзято.

— Я не обижаюсь, — Тан Даоюнь улыбнулся, и ядро в его руке превратилось в горстку пыли, просыпавшись сквозь пальцы.

Их тихий и мирный завтрак прервал стук в дверь. Тан Даоюнь взмахнул рукой, и поверхность двери тут же покрылась тонким слоем льда.

— Ай, холодно! — раздался испуганный женский голос снаружи.

— Господин Тан, простите нас за вчерашнее. Мы просто хотели принести вам завтрак... — голос был нежным и мягким, словно вода.

Лед на двери становился всё толще, даже пол начал покрываться инеем, на котором появились трещины.

— Тогда... мы оставим завтрак здесь. Мы пойдем! — быстро проговорила другая девушка. Раздался звук шарканья, а затем торопливые шаги. Наконец всё стихло. Похоже, они убежали.

Тан Даоюнь увидел, что Ань Но смотрит на него, погладил её по голове и сказал: — Мне совсем не нравится работать задаром.

Тем временем Чэнь Фан расспрашивал вернувшихся девушек.

— Ну как?

— Не получилось. Он действительно рассердился и совсем не хочет помогать.

Чэнь Фан вздохнул и сказал: — Ладно, на других надейся, а сам не плошай. Будем зачищать сами.

Они были неправы, да еще и напали на него. Как бы ни было стыдно, они не могли заставить его помочь. К тому же, даже если бы они все вместе на него набросились, не факт, что смогли бы его одолеть.

— Тьфу, какие же вы никчемные! — возмутился Чэнь Лэй. — На этого белолицего юнца надежды нет! Зачем лезть к нему со своей добротой, только позоритесь!

После этих слов на него обрушились презрительные взгляды. Почувствовав это, он замахнулся: — Что? Есть претензии — говорите в лицо!

Все тут же отвели взгляд, но презрение в их глазах только усилилось. Чэнь Лэй вспылил и хотел было наброситься на них, но Чэнь Фан его остановил: — Чэнь Лэй, успокойся. Не трать силы попусту, тебе еще прокладывать путь.

Чэнь Лэй сдержал гнев, пробормотав несколько ругательств.

Им потребовалось три дня, чтобы очистить восточную лестницу от зомби. К тому времени их запасы продовольствия подошли к концу.

Когда студенты искали машину на подземной парковке, они увидели, как Тан Даоюнь, держа Ань Но за руку, неторопливо спускается вниз, словно прогуливаясь по лесу.

На их лицах отразились самые разные эмоции. Чэнь Лэй, завидев Ань Но, невольно сжал ноги.

Остальные парни смотрели на неё с невыразимым смущением. В их взглядах больше не было прежней жалости и желания защитить, скорее, какая-то неловкость. Теперь они невольно держались от неё на расстоянии.

Они никогда не видели, чтобы кто-то с таким спокойным лицом мог быть настолько жестоким. Тот удар Ань Но нанес всем студентам, независимо от пола, глубокую психологическую травму, а её образ невинной и безобидной девушки был полностью разрушен.

Хотя ей самой было всё равно.

Тан Даоюнь, глядя на студентов, которые кипели от злости, но не смели вымолвить ни слова, холодно кивнул им и, не обращая внимания, пошёл в другую сторону. Ань Но, взглянув на его приподнятые уголки губ, поняла, что он в хорошем настроении.

Вскоре они отошли от студентов и оказались в другой части парковки, где было больше машин. Низкоранговые зомби не осмеливались нападать на них.

Тан Даоюнь подвёл Ань Но к внедорожнику с открытым окном. Водитель этой машины превратился в зомби прямо в кабине. Пристёгнутый ремнём безопасности, он был привязан к сиденью и беспорядочно размахивал руками, издавая хриплые звуки.

Зрение зомби было очень плохим, зато слух и обоняние — острыми.

Темно-синяя, иссохшая, гниющая кожа, алые зрачки на бледно-голубых белках, жёлтые зубы... Изо рта текла зловонная слюна, а из горла вырывался пронзительный хрип.

Даже просто стоя рядом, можно было почувствовать ужасный запах. Куски плоти, казалось, вот-вот отвалятся от его тела, покрытого запекшейся кровью.

Тан Даоюнь посмотрел на этого монстра, а затем перевёл взгляд на Ань Но с её нежной кожей, чистой и опрятной. Один и тот же вид, но какая огромная разница!

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение