Зомби не нуждаются в морали
Когда Тан Даоюнь захлопнул дверь, он увидел, что Ань Но смотрит на него с приоткрытым ртом, словно деревенщина, впервые попавшая в город.
Он улыбнулся, лег на кровать и спросил: — Ну, и как тебе?
Ань Но закрыла рот, немного подумала и ответила: — Сила очень важна.
Тан Даоюнь кивнул, перевернулся на живот и сказал: — Конечно, это основа.
Если бы он был чуть слабее, даже будучи правым, сначала получил бы удар, а потом уже смог бы что-то сказать.
Этот урок он усвоил.
Даже если бы он говорил самые правильные вещи, стоя на вершине морали, если бы они решили действовать не по правилам, будучи слабее, он ничего не смог бы сделать.
— Но, Ань Но… Ты же не можешь убить всех?
Тан Даоюнь улыбнулся. В свете лампы его красивое, интеллигентное лицо выглядело очень мягким и нежным.
— Это слишком хлопотно.
Ань Но слегка нахмурилась. На ее месте она бы просто ушла.
— Я пацифист. Мне нравится так поступать, — Тан Даоюнь сел и протянул к ней руки, предлагая обнять ее.
— Мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу, — покачала головой Ань Но.
На Живописной горе они спали отдельно, но каждый раз, просыпаясь, она обнаруживала себя в его объятиях.
Первые пару раз она возмущенно отказывалась.
Но потом, когда это стало происходить чаще, она просто смирилась.
Охранять себя от него, как от вора, было слишком утомительно.
Она пыталась несколько раз, но в итоге потерпела неудачу.
В этой жизни, когда она была еще несмышленым зомби, он даже помогал ей мыться!
Не слишком ли поздно сейчас говорить о недопустимости физического контакта между полами?
Конечно, он не рассказал ей об этом.
Когда она иногда спрашивала, он уклончиво отвечал, что просто протирал ей руки и лицо влажным полотенцем.
— Зомби не нуждаются в морали, — Тан Даоюнь обнял ее, и они вместе упали на кровать.
— Делай то, что тебе нравится, — он уткнулся головой в изгиб ее шеи, его низкий голос звучал очень соблазнительно.
У Ань Но закружилась голова. Доносящийся до нее голос был таким чарующим, а его слабое дыхание, казалось, проникало из ее уха прямо в сердце, заставляя ее тело дрожать.
Честно говоря, потеряв человеческие воспоминания, Ань Но действительно не слишком заботилась о морали.
Ей было очень комфортно в объятиях Тан Даоюня, она даже могла спокойно заснуть, чего раньше никогда не случалось.
Как и сказал Тан Даоюнь, пусть все будет так, как ей нравится.
С этой мыслью на нее нахлынула сонливость. Она немного поерзала в его объятиях, устраиваясь поудобнее, и медленно погрузилась в сон.
Глядя на мирно спящую в его объятиях Ань Но, Тан Даоюнь глубоко вздохнул.
Нелегко было добиться такой близости.
Он был очень терпелив. Путь от ее первоначального отказа до того, как они стали спать в обнимку, потребовал от него немалых усилий.
Сначала он ничего не делал, держался на расстоянии.
Но постоянно напоминал о своем присутствии, ненавязчиво помогал по мелочам, зарабатывая очки симпатии.
Время от времени создавал ситуации, в которых она была вынуждена сближаться с ним.
Использовал не вызывающий у нее дискомфорта физический контакт, чтобы она к нему привыкла.
Таким образом, постепенно, незаметно, она начала прикасаться к нему, а потом позволила ему обнимать ее во сне.
Что касается следующего шага…
Он не торопился, нужно было действовать медленно.
Если он ее спугнет, все усилия будут напрасны.
Он слегка наклонил голову, нежно поцеловал ее в уголок губ, довольно улыбнулся и тоже погрузился в сон.
Они проспали до самого утра.
…
Умывшись, Тан Даоюнь приготовил для Ань Но туалетные принадлежности.
Затем он вытащил сонную Ань Но из-под одеяла и полушутя, полунасильно отвел ее в ванную.
Ань Но, еще не до конца проснувшись, чистила зубы. Эту привычку ей тоже привил Тан Даоюнь.
Став зомби, она не была такой щепетильной.
Просто полоскала рот — раз она все равно ничего не ела, этого было достаточно.
Когда она была занята, то не обращала внимания на такие мелочи.
Даже она, зомби, которому не нужно было беспокоиться о хлебе насущном, была такой, что уж говорить о людях, которые, вероятно, были еще более неряшливыми.
Когда Ань Но закончила чистить зубы, Тан Даоюнь приложил к ее лицу влажное полотенце, и она сразу немного взбодрилась.
Тем временем Тан Даоюнь тщательно вытирал ей пальцы один за другим.
Его пальцы двигались быстро и ловко. Прямые и длинные, как бамбук, они были очень красивыми.
Ань Но подняла свою уже чистую правую руку, разжала пальцы и посмотрела на них. Белоснежные, нежные, словно прозрачные, они выглядели очень красиво и приятно.
На Живописной горе он тоже так заботился о ней, ей было так комфортно, что казалось, будто она на отдыхе.
Чистая и свежая, Ань Но вернулась в гостиную.
Там лежала небольшая кучка ядер первого ранга.
Это был их завтрак.
Тан Даоюнь действительно следовал принципам регулярного питания и сна!
Она и не знала, что он так заботится о своем здоровье!
— Я попробовал замочить ядра в воде из пространства и обнаружил, что это увеличивает их энергию, — сказал Тан Даоюнь, расчесывая ей волосы.
Его пальцы ловко двигались в ее черных волосах, и вскоре он собрал их в аккуратный пучок.
Его мастерство поразило Ань Но.
Ань Но взяла одно из ядер, и оно, окутанное белым свечением, тут же превратилось в горстку пыли.
Когда энергия ядра влилась в ее тело, она вдруг почувствовала разницу. Энергия одного ядра увеличилась более чем вдвое и стала чище.
Поглощать ее стало гораздо легче, а потери значительно снизились.
Видя удивление в глазах Ань Но, Тан Даоюнь улыбнулся, не прекращая своих действий. Он закрепил пучок заколкой, завершив последний штрих.
Теперь, даже если Ань Но будет прыгать и кувыркаться, ее волосы не распадутся.
Ань Но взяла еще одно ядро со стола и небрежно спросила: — Ты хочешь меня избаловать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|