Встреча спустя годы (Часть 2)

— Это ручка, — сказал он с улыбкой. — С ней ты сможешь учиться писать сама!

А Ча подняла на него глаза, но покачала головой. — Не нужно, оставь себе, я не возьму.

Он почувствовал себя беспомощным и немного расстроенным. — Почему не возьмешь? Ты разве не хочешь писать?

А Ча отвернулась и промолчала.

Чжао Сян не понимал, почему А Ча наотрез отказывается от ручки. Он чувствовал себя виноватым, что она не принимает его подарок, но почему-то не мог на нее сердиться. Возможно, это было из-за того, что он не сдержал обещание вернуться домой на прошлый праздник Весны, или из-за того, что не проверил ее знания, как обещал. Он тихо вздохнул. — Хорошо, я пока оставлю ее у Хань Цзе. Если захочешь, попросишь у него, ладно? — С этими словами он положил коробочку обратно в карман.

А Ча вдруг обернулась и посмотрела на него, словно хотела что-то сказать.

— Тебе нужна помощь? — спросил он.

— Я хотела кое-что спросить, — пробормотала А Ча, опустив голову.

— Хорошо, спрашивай, — мягко улыбнулся он.

А Ча долго молчала, словно не зная, как сформулировать вопрос, или, наоборот, вопросов было так много, что она не знала, с какого начать.

Чжао Сян терпеливо ждал.

— В Саньпинчжэнь приехали иностранцы и построили христианскую церковь, — наконец заговорила А Ча. — Я видела их листовки. Там написано, что они могут научить бедняков грамоте и ремеслу, чтобы зарабатывать деньги. Не знаю, правда ли это.

Вот оно что! В Наньду тоже были церкви, и не одна, но он не знал, что церковь появилась даже в горном Саньпинчжэне. Хотя сам он не был верующим, это было что-то новое, и если А Ча интересно, то ничего плохого в этом нет.

В этот момент он словно вернулся в прошлое, когда А Ча с восхищением смотрела, как он выводит иероглифы или решает примеры. Тогда он не понимал, что это восхищение было основой их общения.

Теперь, столкнувшись с чем-то новым и неизвестным, А Ча снова обратилась к нему за советом.

Чжао Сян улыбнулся и терпеливо объяснил: — Христианство — это религия, как наш буддизм, как храмы монахов. Это вера людей. Мы верим в Бодисаттв, а они — в Иисуса. Они помогают бедным, как буддисты делают добрые дела. Обычно это правда. Конечно, нет ничего идеального. Как и у нас есть плохие монахи, так и среди их последователей могут быть нехорошие люди. Нужно уметь отличать.

Он постарался как можно проще рассказать А Ча о христианской церкви. Закончив, он еще раз обдумал свои слова, убеждаясь, что ничего не упустил, особенно того, что могло бы смутить А Ча. Убедившись в этом, он удовлетворенно кивнул.

А Ча, казалось, не интересовали религии. Слегка замечтавшись, она произнесла: — Значит, это, скорее всего, правда?

Чжао Сян удивился ее реакции. — Ты хочешь туда сходить? Хочешь узнать больше об их учении?

А Ча покачала головой, слегка покраснев. — Ты говорил, что современная женщина должна сама зарабатывать себе на жизнь, не полагаясь на других. Я… тоже хочу зарабатывать.

— Понимаю, — улыбнулся он. — Но ты еще мала. Дядя Ню вряд ли разрешит тебе ехать в Саньпинчжэнь.

— Поэтому я и хотела сходить сама, — тихо сказала А Ча, опустив голову.

Чжао Сян опешил.

Хотя Саньпинчжэнь был не так уж далеко, дорога туда была горной и труднопроходимой. На повозке не проехать, только пешком. Можно было добраться через Цзяньшаньчжэнь, там ходили повозки, но путь был вдвое длиннее! Жители деревни редко ходили туда, потому что дорога была плохая, и даже днем путь занимал почти четыре часа. Как он мог отпустить А Ча одну по такой дороге?

— Как ты собираешься туда идти? Тайком? Ни в коем случае! Дорога опасная. Тебе, девчонке, одной идти по горной тропе… Нет, нет!

А Ча молчала, глядя на него упрямо и решительно.

Он принял строгий вид. — Нет! Это совершенно исключено!

Его строгость, казалось, превратилась в шутку. А Ча молча смотрела на него, пока он не почувствовал себя неуверенно. — А Ча, правда, нельзя. На этой дороге люди гибли… — Под ее взглядом он скрепя сердце закончил фразу, но понимал, что его слова не имели никакой силы. Он не понимал, почему обычно послушная А Ча стала такой упрямой, и, что еще хуже, почему он чувствовал, что во всем виноват он сам?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встреча спустя годы (Часть 2)

Настройки


Сообщение