Первая встреча (Часть 2)

Отдохнув несколько дней, Чжао Сян вместе с братьями, жившими в доме деда, отправился в частную школу. Учителя звали Ян, он постоянно поглаживал свою невидимую бороду. Несмотря на преклонный возраст, он придерживался прогрессивных взглядов и часто призывал учеников изучать новые науки и идеи. Поскольку Чжао Сян учился в уездной школе, господин Ян очень ценил его и занимался с ним дополнительно. А обычные предметы, которые изучали остальные ученики, господин Ян не заставлял его учить, позволяя заниматься по желанию.

Пользуясь таким расположением, Чжао Сян попросту сбегал с однообразных уроков письма. Два двоюродных брата, находясь под присмотром деда, не смели своевольничать. Родители Чжао Сяна были далеко, а дед души не чаял в своем старшем внуке. Обычно они жили врозь, и теперь, когда появилась возможность побыть вместе, дед позволял ему радоваться жизни и не стеснял его.

Поэтому Чжао Сян бродил по деревне. В хорошую погоду он любил приходить к озеру Ланьху, находить место, заросшее тростником, ложиться и смотреть, как колышутся на ветру цветы тростника, и как плещется вода в озере. Он вспоминал строки Су Дунпо: «Великая река течет на восток, унося с собой…». Воды Ланьху в конечном итоге впадают в море. Море, должно быть, гораздо величественнее, чем «великая река»!

С этими мыслями Чжао Сян закрывал глаза и дремал. Весеннее солнце было особенно ярким и чистым, оно приятно согревало.

Шорох неподалеку привлек его внимание. Он тихонько встал и, поднявшись на цыпочки, выглянул из-за пригорка. Он увидел спину девочки в синей куртке с цветочным узором. Она рисовала что-то на земле веткой. Рядом стояла корзина со свежескошенной травой, и в воздухе, казалось, еще витал ее аромат.

Это, должно быть, А Ча. У нее очень черные волосы, как будто выкрашенные тушью.

Чжао Сян подошел и позвал: — А Ча!

А Ча обернулась, посмотрела на него и принялась ногой затирать землю. Но Чжао Сян все же успел заметить начертанный веткой иероглиф «чай».

— Ты умеешь писать? — удивленно спросил Чжао Сян. Надо сказать, что даже в уездном городе грамотных девушек было очень мало. В уездной школе из нескольких сотен учеников девушек было всего около десяти. Что уж говорить о деревне?

А Ча не разделила его энтузиазма. Она сердито посмотрела на Чжао Сяна: — Вы, семья Е, только и умеете, что обижать людей и пугать из-за угла. Что еще вы умеете?

Чжао Сян опешил. Семья Е была самой уважаемой в округе, все соседи относились к ней с почтением. К тому же два сына господина Е добились больших успехов, поступив на службу в уездное управление. Поэтому, говоря о семье Е, все с одобрением кивали, называя ее семьей с давними литературными традициями и очень уважаемой. А эта А Ча так говорит о его семье?

Потом он успокоился. Ей всего лишь десять с небольшим лет, говорит без стеснения, что с нее взять? Он улыбнулся, почесал затылок и спросил: — Напугал тебя? Прости!

А Ча продолжала разгребать землю, и вскоре иероглиф «чай» исчез. Она взяла корзину и собралась уходить. Чжао Сян поспешно спросил: — Ты умеешь писать? В уезде редко встретишь грамотную девушку. Кто тебя научил?

А Ча нерешительно остановилась. Постояв немного, она повернулась к Чжао Сяну: — Если ты никому не скажешь, что я умею писать, я тебе расскажу.

Чжао Сян не знал, почему нельзя никому рассказывать, но и не собирался выяснять. Он улыбнулся и ответил: — Хорошо! Я никому не скажу.

А Ча, похоже, успокоилась и, опустив глаза, сказала: — Я… подсматривала за уроками снаружи школы…

Вот теперь Чжао Сян действительно удивился. Он вспомнил своих двоюродных братьев, которые сидели в школе, ерзая и мучаясь, и каждый раз с завистью смотрели, как он уходит, мечтая поменяться с ним местами. А эта девочка тайком училась снаружи?

— Ты… — начал было Чжао Сян, но А Ча поспешно объяснила: — Прошлым летом в школе было разбито окно, и я могла видеть, как господин Ян учит. Когда окно починили, я больше не смотрела, я не мешала им учиться!

Чжао Сян улыбнулся: — Ничего страшного. Ты хочешь учиться, это хорошо!

Услышав эти слова, А Ча подняла на Чжао Сяна свои блестящие темные глаза, и на ее лице появилась живая улыбка: — Правда?

Чжао Сян кивнул: — Правда!

А Ча улыбалась, ее глаза сияли, и от прежней враждебности не осталось и следа. Казалось, слова одобрения Чжао Сяна придали ей сил.

Чжао Сян, пользуясь моментом, сказал: — Если хочешь учиться, почему бы тебе не поговорить с дядей Ню и тетей Ню?

Блеск в глазах А Ча тут же погас, она теребила ручку корзины: — Они не согласятся.

Чжао Сян подумал и спросил: — А если мой дед поговорит с ними, может, получится?

В глазах А Ча снова мелькнул огонек, но тут же погас. Она опустила голову и тихо сказала: — Лучше не надо. Чтобы не…

— Не бойся! — твердо сказал Чжао Сян. — Мой дед старше, они его послушают!

Автор хотел сказать: использован фон эпохи Китайской республики, персонажи вымышлены.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение