Глава 9. Дурная слава

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внутри сапога была нога в чёрном чулке. Когда чулок сняли, лодыжка оказалась немного покрасневшей.

Ничего страшного, просто вывих, несколько дней отдыха — и всё пройдёт!

Андрей только хотел что-то сказать, как услышал Беленко: — Товарищ, где вы живёте?

— Я отвезу вас домой.

— Ваша нога повреждена, вам нельзя много двигаться.

— Отвезти домой?

Женщины и алкоголь… похоже, женщины обладают большей силой. Андрей, глядя на покрасневшее лицо Беленко, понял, что тот на самом деле был скрытным типом: обычно молчал, только пил, а теперь, увидев женщину, совсем потерял голову.

— Ничего страшного, я живу в гостинице напротив.

— Я сама могу дойти, — сказала девушка.

— Как же так? У меня есть машина, садитесь, — сказал Беленко. Он указал на открытый автомобиль ГАЗ-69. Девушка взглянула на машину и наконец кивнула.

Почувствовав запах алкоголя изо рта Беленко, Андрей понял, что ему снова придётся быть водителем. Он сел за руль, завёл машину, а Беленко на заднем сиденье начал разговор с девушкой: — Товарищ, почему вы живёте в гостинице? А где ваши родные?

— Я студентка четвёртого курса географического факультета Берлинского университета. Мне здесь очень нравится, поэтому я решила приехать на практику на Дальний Восток. Я приехала на неделю раньше, заскучала во Владивостоке и решила прогуляться, — сказала девушка.

Так она студентка!

Да ещё и из Берлинского университета, это же высшее учебное заведение! Беленко тут же заинтересовался ещё больше: — Отлично, на нашем советском Дальнем Востоке много интересных мест, я могу показать вам окрестности.

— Меня зовут Анни.

— Можете просто называть меня по имени, не нужно больше называть «товарищ», — сказала девушка.

«Товарищ» — это обращение, которое можно было услышать повсюду в Советском Союзе, но для девушки перед ним оно казалось немного неуместным. Услышав её слова, Беленко тут же ответил: — Анни, меня зовут Беленко, я военнослужащий Советского Союза.

— Военнослужащий?

Глаза Анни были полны любопытства: — Вы здесь, и вы военнослужащий… Неужели из ВВС?

В этот момент над головой раздался гул, и МиГ-25 пролетел высоко в небе.

Беленко серьёзно посмотрел на девушку: — Не ВВС, а ПВО. На самом деле, я пилот МиГ-25.

— Скрип.

В этот момент Андрей, весьма некстати, нажал на тормоз: — Студентка Анни, мы приехали к гостинице.

Проводив взглядом девушку, которая хромала, поднимаясь по лестнице, Андрей сказал: — Товарищ капитан, вы хотите пойти с ней?

— Товарищ капитан?

Андрей повысил голос.

— Поехали, всё-таки выпьем, — сказал Беленко. Вернувшись в машину, Беленко бросил последний, полный сожаления взгляд и сказал:

В баре было очень чисто, барная стойка была сделана из дерева, взятого прямо с окрестных гор, расколотого и сохранившего естественную текстуру. Бородатый хозяин лет сорока наблюдал за ними.

— Что желаете?

— Две бутылки водки.

Когда хозяин поставил перед ними стаканы, Беленко оттолкнул их рукой, взял бутылку, зубами сорвал крышку, запрокинул голову и сделал несколько больших глотков прямо из горлышка.

Водка — это крепкий алкоголь!

Помимо аромата, она была жгучей. Сделав большой глоток, он почувствовал, как желудок тут же загорелся огнём.

Военные умеют пить, и Андрей до перемещения тоже мог пить, но эта водка была слишком крепкой. Сделав всего один глоток, Андрей почувствовал, как воздух, выдыхаемый из носа, стал обжигать.

— Андрей, знаешь?

— Ты первый в полку, кто пригласил меня выпить.

Сделав несколько глотков алкоголя, Беленко наконец начал говорить без умолку.

В Советском Союзе алкоголь был неотъемлемой частью жизни каждого мужчины, и совместные выпивки были обычным делом. И вот теперь Беленко говорит, что его впервые кто-то пригласил выпить?

— В моей прежней части меня отправили на психиатрическую экспертизу за то, что я огрызался на начальство. После того как я приехал сюда, никто не хочет со мной общаться.

Андрей, знаешь?

— Я ненавижу всё это.

— Моя жена изначально приехала со мной в Чугуевку, но ей не нравилась здешняя глушь, и она каждый день требовала развода. Два месяца назад она забрала моего сына Кимку и уехала обратно в Москву.

— Я чувствую, что при нынешней системе моя жизнь не имеет никакого смысла, но я бессилен изменить или свергнуть эту систему… У меня нет дома, я не слышал о своей матери 25 лет, и не видел отца 8 лет. Теперь мои отношения с Людмилой тоже разорваны. Мой сын Кимка, даже если я увижу его ещё несколько раз в жизни, станет для меня совершенно чужим человеком. Мне нужно найти новый жизненный путь… — Андрей вдруг почувствовал, как его веки начали бешено подёргиваться. Он наконец вспомнил, кто этот парень перед ним!

Виктор Иванович Беленко — этот исторически известный человек, но печально известный, потому что он угнал гордость Советского Союза, истребитель МиГ-25, на островное государство и передал его американцам!

До его побега американцы относились к советскому МиГ-25 с благоговением, считая его сверхсекретным истребителем, созданным Советским Союзом с использованием различных высокотехнологичных титановых сплавов. Но когда они действительно получили к нему доступ, то обнаружили, что это был всего лишь низкокачественный истребитель, сделанный из нержавеющей стали. Этот самолёт больше не хранил никаких секретов для американцев.

А Советскому Союзу пришлось заново менять все системы опознавания «свой-чужой», и в то же время этот самолёт, который наводил ужас на Запад, потерял свою сдерживающую силу. Серьёзные последствия этого инцидента невозможно переоценить!

Нельзя допустить, чтобы Беленко сбежал!

Он должен предотвратить это!

Хотя нынешняя советская система имела различные проблемы, эта страна всё ещё была родиной для советских людей!

По любой причине предательство непростительно!

В этот момент Андрей очень хотел немедленно вернуться в часть и доложить начальству о намерении Беленко дезертировать, но, подумав, остановился.

Хотя Андрей был уверен, что Беленко сбежит, одних этих пьяных разговоров было недостаточно для доказательства, и Беленко почувствовал бы себя крайне несправедливо обиженным. Как он мог признаться, пока это не стало свершившимся фактом!

Если бы он доложил сейчас, то в лучшем случае, после того как Беленко протрезвел бы, это обернулось бы лишь словесной перепалкой перед командиром или даже агентами КГБ.

Похоже, нужно придумать другой способ!

…………Островное государство, 45 километров к западу от Токийской префектуры, город Фусса, уезд Тама.

Над этим местом развевался звёздно-полосатый флаг США. Как победившая страна, Соединённые Штаты высокомерно разместили свои войска на островном государстве, достигнув цели по размещению там гарнизона для противовеса Советскому Союзу и Хуася. И это место — штаб Командования ВС США в Японии, штаб Пятой воздушной армии, авиабаза Йокота.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение