Принцесса Жоуфу: Не спрашивайте, кого она любила

Рекомендую роман Милан леди «Принцесса Жоуфу». На фоне знаменитого в конце Северной Сун исторического «Инцидента Цзинкан» и с использованием в качестве сюжетной линии «Дела истинной и ложной принцессы Жоуфу», автор смело строит свою концепцию, оставаясь верной историческим событиям, и представляет величественную, печальную и прекрасную трагическую историю.

В учебниках истории «Инцидент Цзинкан» больше сосредоточен на фактах, лишь вскользь упоминая о тех женщинах династии Сун, которые пострадали, потому что процесс был слишком кровавым и мрачным.

Но мне всегда было очень любопытно узнать о том периоде истории: что же произошло с теми слабыми женщинами, которые, пережив гибель страны и потерю дома, были пленены и отправлены на север?

Ответ очевиден, просто их прекрасные лепестки, обагренные кровью, были погребены в клубах исторической пыли...

Принцесса Жоуфу, двадцатая дочь императора Сун Хуэйцзуна Чжао Цзи, среди многих пострадавших принцесс, стала редкой и ценной легендой: она бежала из государства Цзинь, долгое время пользовалась благосклонностью своего «девятого брата», императора Сун Гаоцзуна Чжао Гоу в Южной Сун, но после возвращения его родной матери, Вэй Ши, которая назвала ее монахиней «Ли Цзиншань», выдающей себя за золотую ветвь и нефритовый лист императорской семьи, ее статус резко изменился, и в итоге она была казнена.

Многие историки считают, что вернувшаяся принцесса Жоуфу была настоящей. Вдовствующая императрица Вэй, опасаясь, что Жоуфу раскроет ее унизительный опыт в государстве Цзинь, вступила в сговор со своим сыном, чтобы убить ее.

История уже стала прошлым, тем более события, произошедшие более тысячи лет назад, в эпоху Сун. И Жоуфу, и Чжао Гоу уже ушли в мир иной, оставив лишь некоторые следы.

Но след Жоуфу — это неразгаданная загадка на тысячу лет.

Роман «Принцесса Жоуфу» следует предположениям многих историков, используя искусное построение сюжета и сочетая его с историческим контекстом. В нем истинная личность принцессы Жоуфу злонамеренно искажается, и в итоге она заканчивает жизнь, выпив яд.

Чжао Юаньюань — так звали Жоуфу в романе.

Она, та беззаботная, искренняя и откровенная девушка, чья красота могла затмить город, качавшаяся на качелях под вишневым деревом во Дворце Хуаян, случайно встретила своего «девятого брата», Князя Кана Чжао Гоу, вернувшегося из посольства в лагерь Цзинь, полного энергии и амбиций.

Из-за того, что Жоуфу намеренно скрыла свою личность, а также из-за большого количества детей у Чжао Цзи, многие из которых не были знакомы друг с другом, между братом и сестрой возникли глубокие чувства, выходящие за рамки этики.

В течение трех лет после того, как процветающий Бяньцзин был захвачен цзиньцами, они оба: одна была пленена и отправлена на север, страдая физически и морально; другой сражался на юге, отвоевывая потерянные земли.

Но они все равно помнили друг о друге, скучали друг по другу.

Однако три года изменили слишком многое.

Юаньюань в государстве Цзинь пережила последовательные убийства близких, предательство тех, кому доверяла, и вернулась отчаявшейся и страдающей. После возвращения она стала язвительной, жестокой, одинокой и соблазнительной женщиной. Неизменным оставалось ее желание восстановить страну и смыть позор.

Даже когда она была смертельно больна в государстве Цзинь, в полусне она искренне звала своего «девятого брата» — это была вся ее надежда на восстановление страны, а также сильная воля, поддерживавшая ее, чтобы выжить и успешно бежать на юг.

Но говорят, что сердца старых друзей легко меняются.

Князь Кан Чжао Гоу, который когда-то стремился к великим делам, после многих лет трудной жизни, умственного и физического истощения под многократным давлением, превратился в мелкого, подозрительного и коварного евнуха, который только и знал, что искать мира, довольствуясь малым, слушать клеветников и уничтожать верных слуг.

Точнее говоря, главная причина, по которой он настаивал на отсутствии войны, заключалась в том, что он боялся потерять с таким трудом завоеванный трон, если вернет плененных отца и брата.

Поэтому, даже зная, что Цинь Хуэй намеренно подставил Юэ Фэя, он все равно пошел на это и приговорил Юэ Фэя и его сына к смерти по обвинению «Мо Сюй Ю» (возможно, было).

Более того, зная, что его родная мать и императрица явно хотят убить Жоуфу, он все равно пошел на поводу обстоятельств, смирился с ошибкой, а ей, с невозмутимым лицом, холодно бросил фразу: «Низкая рабыня, кто дал тебе смелость так обманывать императора и преступать закон?»

Он был действительно жесток и бессердечен, но все же хотел использовать «подмену», заменив Жоуфу на Хань Ши, «Красную Завесу», похожую на нее, в качестве «козла отпущения». В конце концов, он испытывал некоторые чувства к этой сестре, которая была его «первой любовью».

Жаль, что все прошлые «мирные переговоры» уже заставили Жоуфу разочароваться в «девятом брате» и полностью отчаяться в этой рушащейся половине страны.

Гусиные стаи встревожены холодом, осенние листья опадают. Она, используя заранее приготовленный яд, под его потрясенным взглядом, в его дрожащих объятиях, трагически оборвала свою жизнь, едва перешагнув тридцатилетний рубеж...

Говоря о Жоуфу, нельзя не упомянуть другого важного мужского персонажа в романе — Вань Янь Цзунцзюня.

Автор милосердно обошла унизительную судьбу принцессы Жоуфу, которая, согласно истории, последовательно доставалась Цзинь Тайцзуну и Вань Янь Цзунсяню. Вместо этого она представила этого восьмого сына Вань Янь Агуда как важную опору Жоуфу в государстве Цзинь.

Он был мужественен, хорошо знал китайскую культуру, но при этом был коварным и хитрым, скрывая свои истинные намерения.

Изначально он заинтересовался Жоуфу из-за ее сильного характера, отличающегося от обычных китайских женщин, и даже не побоялся спорить с другими влиятельными людьми и оскорбить правителя Цзинь ради нее.

В процессе этого у него возникли искренние чувства к Жоуфу.

После разрыва отношений с Жоуфу, вызванного крайней необходимостью, он тайно отпустил ее, хотя она изначально хотела покончить с собой.

Много лет спустя он лично отправился в императорский дворец Южной Сун, чтобы увидеть Жоуфу, которая уже получила титул Чангунчжу Фуго. Он снова подверг себя опасности, использовав нефритовый кулон, подаренный Жоуфу в те годы, как знак, чтобы добиться встречи с ней. Но это также стало причиной того, что Чжао Гоу, воспользовавшись этим, вступил в сговор с правителем Цзинь и приговорил Цзунцзюня к смерти за измену.

Многие читатели горячо спорят: кого любила Жоуфу?

Своего «девятого брата», первую любовь?

Или того «восьмого принца» из государства Цзинь?

Поскольку в романе никогда прямо не описывались мысли Жоуфу, зато много внимания уделялось психологическому описанию других персонажей.

В романе трое мужчин испытывали искренние чувства к Жоуфу: помимо Чжао Гоу, который в юности любил Жоуфу взаимно и был ее первой любовью, и Вань Янь Цзунцзюня, с которым у Жоуфу в государстве Цзинь были отношения, полные любви и ненависти, взаимных страданий, был еще Гао Шижун, зять, за которого Жоуфу вынуждена была выйти замуж после возвращения на юг.

Все трое испытывали чувства к Жоуфу.

Но лично я считаю, что, за исключением Гао Шижуна, ни Чжао Гоу, ни Цзунцзюнь не могли любить Жоуфу всем сердцем. Они слишком ценили власть, что в конечном итоге привело к потере и упущенным возможностям.

А что насчет Жоуфу?

Многие считают, что она любила Чжао Гоу, ведь «девятый брат» был героем в ее сердце, он был ее мечтой о восстановлении страны.

Немало людей считают, что она любила Цзунцзюня, потому что Жоуфу и Цзунцзюнь вместе пережили трудности, и Цзунцзюнь причинил Жоуфу боль, вызвав у нее сильную ненависть, а любовь и ненависть всегда идут рука об руку.

После возвращения на юг Жоуфу всегда была спокойна, как стоячая вода, и холодна, как лед. Но только появление Цзунцзюня, даже просто упоминание его имени, могло нарушить ее душевное равновесие и заставить снять все маски.

Даже если она утверждала, что ненавидит Цзунцзюня до мозга костей, узнав, что Цзунцзюнь был тайно убит Чжао Гоу, она не проявила никакой радости, скорее, молчание и опустошение...

Этот вопрос долгое время мучил многих читателей, включая меня.

Однако я считаю, что просто обсуждать «кого она любила?» совершенно бессмысленно.

Любила ли она девятого брата или Цзунцзюня, разве эти мужчины действительно могли защитить ее?

Один раз за разом разочаровывал ее, в итоге приведя к ее полному уничтожению; другой заставил ее почувствовать зависимость, но из-за изменчивости мира они стали врагами.

Возможно, она любила Великую династию Сун, процветающие годы Бяньцзина!

Жоуфу — не нежная и не счастливая. Она была единственной среди многих хрупких сунских женщин, кто осмелился дать отпор цзиньцам, кто осмелился в лицо назвать их «цзиньскими разбойниками» — стойкая женщина.

Она любила свою страну. Находясь в плену на севере, она читала такие книги, как «Цзычжи Тунцзянь», расширяя кругозор и размышляя о причинах гибели государства. А в глубине души она видела в Чжао Гоу спасительную соломинку, надеясь, что он возродит Великую Сун и поскорее заберет ее домой!

Она любила свою страну. После счастливого возвращения на юг она полностью отбросила личные чувства и только советовала Чжао Гоу, страстно желая, чтобы он двинул войска на север и отвоевал потерянные земли!

Но стоила ли ее любви Северная Сун, которая уже потеряла свое могущество, и Южная Сун, которая висела на волоске?

Реальность жестока. В годы войны и смуты любовь может быть отдана только бескрайним горам и рекам.

А самые ничего не стоящие чувства, в золотых копьях и железных конях, в борьбе за власть и интригах, действительно ничтожны, легки, как пух, лишь легкий дым, рассеявшийся вдаль, без следа после ветра.

Сы Юэмяо

20 ноября 2019 года

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Принцесса Жоуфу: Не спрашивайте, кого она любила

Настройки


Сообщение