Глава 8. Шоколадная жизнь

Я, человек, который не переносит острое, не любит лапшу и даже равнодушен к хого, который обожает большинство девушек, часто слышу шутки, что я похожа на жителя Гуандуна, любящего сладкое. Ведь я переношу практически любую сладость, особенно мне нравятся вещи со вкусом шоколада. Это ощущение сладости с терпкостью, аромата сквозь горечь — оно точно такое же, как самая настоящая жизнь!

Смесь сладости и горечи в шоколадном вкусе гораздо лучше, чем слишком «простые» сладкие продукты, такие как животные сливки. Она оставляет незабываемое послевкусие.

Сладость и горечь, распространяясь по языку, охватывают всё тело, переплетаясь и борясь, создавая многообразие жизни с ее горестями и радостями. Похожее ощущение дают и десерты со вкусом матчи: легкая терпкость чая сменяется сладким ароматом...

Сладость с горечью помогает человеку, находясь в безопасности, думать об опасности. В конце концов, жизнь, где только сладость и нет горечи, не обязательно хороша.

Я сравниваю жизнь с шоколадом. Предвкушение — это сладость, восхитительное ощущение при первом кусочке. Но если пробовать его медленно и долго, во рту всё равно останется легкая горечь, очень похожая на каждый наш день, который неизбежно оставляет какие-то сожаления.

Когда я училась в старшей школе и писала сочинения по английскому, я часто использовала образцовую английскую пословицу: «Yesterday is a history. Tomorrow is a mystery. Only today is a gift». В переводе на китайский это означает: «Прошлое — это история, будущее — тайна, сегодня — подарок».

Она призывает людей не зацикливаться на прошлых сожалениях и потерях и не тревожиться бесконечно о будущем.

Что должно прийти, то придет, и никто не сможет этого избежать.

Счастлив ты или печален — это всё равно один день. Так почему бы не постараться прожить каждый день счастливо?

Возможно, так мы сможем уменьшить количество «прошлых» упущений, которые еще предстоит совершить; возможно, так мы сможем укрепить уверенность в себе перед лицом «будущего», с которым нам предстоит столкнуться.

Но всё всегда далеко от совершенства, и недостатки часто возникают в самых неожиданных местах, причем внезапно, заставая врасплох!

Объективный мир постоянно меняется, движение — это неотъемлемое свойство материи и основной способ ее существования.

Иногда всё готово, но не хватает самого важного — восточного ветра; иногда всё идеально, но обязательно случается досадная неожиданность, приводящая к мучительной ошибке...

— Ничего, не расстраивайся.

Это утешительные слова из учебника. Намерения говорящего благие, и истина общеизвестна, но сделать это на практике невероятно трудно.

Это как гвоздь, забитый в дерево: даже если его вытащить, боль и шрам останутся надолго.

Горе, горе... Все живые существа страдают.

С момента, как младенец появляется на свет с громким криком, ему (ей) суждено, став человеком, быть готовым к тому, чтобы в будущем столкнуться с различными трудностями и препятствиями, пережить все сладости и горести жизни.

Горе в жизни — это нормально, более того, это необходимо.

Если бы люди останавливались перед трудностями, человеческое общество давно бы исчезло.

Горе и радость — это пара противоречий, а противоречия — источник и движущая сила развития вещей.

Горе и радость являются предпосылкой друг для друга, они взаимозависимы; только благодаря горю можно подчеркнуть «сладость» радости; только благодаря радости можно оттенить «терпкость» горя, как в шоколаде, который сочетает в себе горечь и сладость.

По сравнению со сладостью шоколада, я больше люблю его легкую горечь, точно так же, как в нашем жизненном пути: есть и теплое золотое солнце, и мрачные серые тени; есть и пышные зеленые леса, и безжизненные бескрайние пустыни... Нравится тебе это или нет, сохраняй оптимистичное сердце, воспринимай это как горе и радость, которые обязательно встретятся в пути, как кусочек шоколада.

Потому что каждый день мы пробуем «шоколад» своей жизни. Только сочетание горечи и сладости делает шоколад настоящим, только так жизнь обретает атмосферу человеческого быта.

Сы Юэмяо

4 ноября 2019 года

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Шоколадная жизнь

Настройки


Сообщение