Более того, вся моя одежда была чёрной или красной.
Я твёрдо решила противостоять своей матери.
Но на этот раз я всё же надела эту белую рубашку.
Белая рубашка делала моё чёрное нижнее бельё очень заметным.
Эта шёлковая белая рубашка почти просвечивала мою кожу.
Как тот студент купил эту одежду?
Неужели тот студент изначально хотел отдать эту одежду моей матери?
Неужели я просто инструмент, который он использует как подопытного?
Я не знаю.
Я просто спокойно сдала двухдневные экзамены.
[8]
Сюй Цзэ пришёл ещё раз после того, как я закончила экзамены.
В тот момент я переодевалась.
Я только что расстегнула пуговицы на шёлковой белой рубашке, которую он мне дал.
Обнажив кружевное чёрное нижнее бельё и бледную кожу.
Всё это, полускрытое, полуоткрытое, выглядело довольно соблазнительно.
Сюй Цзэ нахмурился.
— Почему ты переодеваешься в это время?
Мне стало немного смешно.
— Разве я не должна переодеться после экзамена?
Он отвернулся и больше ничего не сказал.
Казалось, он совершенно равнодушен ко мне.
Я не знаю, как описать свои нынешние чувства.
Я не знаю, как описать тебя — Сюй Цзэ.
Какие чувства ты испытываешь к моей матери?
И с каким настроением ты делаешь всё это?
Ты мог бы просто оставить меня в покое.
Ты мне никто, и моей матери тоже никто.
— Если ты так нетерпеливо хочешь стать моим отчимом, думаю, тебе следует сейчас пойти к моей матери, а не ко мне.
— Но, конечно, если ты считаешь, что я говорю ерунду, то оставайся здесь.
— Потому что, судя по твоему нынешнему поведению, завоевать мою мать будет очень сложно.
Закатное солнце проникало в комнату.
Если бы того студента здесь не было, я бы сейчас очень хотела снять одежду и позволить своей коже насладиться лаской заката.
Да, очень жаль.
Я с сожалением посмотрела на закат позади себя и медленно надела одежду.
Голос того студента медленно вошёл в мои уши вместе с закатом.
— А откуда ты знаешь, что я обязательно хочу завоевать твою мать?
— Или, может быть, ты так сильно хочешь, чтобы я воспользовался этим, чтобы стать твоим отчимом?
Голос был спокойным, казалось, в нём не было никаких эмоций.
Но это вызвало у меня лёгкую усмешку.
Это ведь так интересно, не правда ли?
Он, оказывается, говорит, что так относится ко мне не из-за моей матери.
Неужели не из-за моей матери, а из-за меня?
Это просто абсурд.
[9]
Я переоделась.
Всё это время я ничего не говорила.
Если что-то казалось мне неправдоподобным, я предпочитала не комментировать.
Потому что это само по себе не стоило моего внимания.
К тому же, у того студента и у меня не было никаких отношений.
Поэтому, одевшись, я пошла с ним поесть.
О, поесть.
Так называемый ужин вне дома.
На самом деле, он просто позвал меня на их встречу, чтобы я увидела тех людей.
Тех людей — его одногруппников.
Кажется, я немного поняла, почему он в последнее время так ко мне относится.
Он не хочет, чтобы кто-либо знал о его чувствах к моей матери.
Или, возможно, он не хочет ставить мою мать в неловкое положение.
Поэтому он и привёл меня к своим одногруппникам.
Между нами всего два года разницы.
А между моей матерью и им — двадцать два года.
На самом деле, мне всегда кажется.
Эта ситуация звучит смешно, но в ней нет ничего, над чем можно было бы смеяться.
И он делает это не потому, что боится чужих странных взглядов.
Он просто не хочет ставить мою мать в неловкое положение.
Не хочет ставить мою мать в неловкое положение, поэтому и приводит меня к своим одногруппникам.
А потом я слушала, как они обсуждают девушку того студента.
— Я слушала, как они обсуждают меня.
— Чёрт, Сюй Цзэ, ты крут! Даже дочь Красавицы Лу смог заполучить. Красавица Лу тебя не изгнала из своего круга?
— Точно! Такое важное дело, а ты только сейчас нам рассказываешь, нечестно!
— Девочка только что закончила вступительные экзамены, да?
Какая красивая девочка… интересно, а в постели…
Сюй Цзэ пнул того, кто сказал последнюю фразу.
— Что несёшь?
Следи за языком.
Он был так праведен и строг.
Он был смешон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|