Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

С того дня, как Юэ Минь вытащила Чжоу Цзинь с того света, едва не утонувшую в озере, она заметила, что обитатели усадьбы стали относиться к ней странно.

Слуги стали еще более почтительными и осторожными, Цюаньцюань больше не смотрела на нее с подозрением и настороженностью, а Ян Лянь, хоть и сохраняла свою загадочную улыбку, начала говорить с ней шутливо, словно они стали близкими подругами.

— Если бы после того, как ты обняла хозяйку этой усадьбы, они остались равнодушны, это было бы действительно странно, — сказала Чжоу Цзинь.

Обняла... У Юэ Минь дернулся глаз.

— По сравнению с тем, как Цюаньцюань обычно ведет себя с хозяйкой усадьбы, мои действия в тот день можно назвать разве что дружеской поддержкой, — неторопливо ответила Юэ Минь, расслабленно облокотившись на изголовье кровати и положив книгу на колени.

Погода была переменчива. Несколько дней назад наконец выглянуло солнце, а теперь снова разыгралась метель. Снежинки ударялись о бумажные окна, отбрасывая причудливые тени и издавая тихий шорох.

Камин в комнате горел ярко, но Чжоу Цзинь, укутанная в толстый стеганый халат, все равно никак не могла согреться. Она хмурилась и постоянно дышала на замерзшие пальцы. Юэ Минь показалось, что она похожа на белку, которая не может найти орехи и жалобно облизывает лапки.

Сердце Юэ Минь сжалось от жалости, и она хотела позвать Чжоу Цзинь к себе, но тут услышала ее нежный и сладкий голос:

— Как бы ни вела себя Цюаньцюань, у нее нет никаких неподобающих мыслей по отношению к хозяйке усадьбы.

Юэ Минь проглотила все слова, которые хотела сказать, а жалость мгновенно улетучилась.

— Да, конечно, даже если Цюаньцюань будет спать с хозяйкой в одной постели, она останется благородной девой, а я, всего лишь поддержав ее, сразу превратилась в распутника.

Чжоу Цзинь тихонько засмеялась и, не дожидаясь приглашения, подсела к Юэ Минь. Она прижалась к ней, а когда та не отреагировала, взяла ее руку и положила себе на талию, после чего пристроила голову на ее плечо и, хихикая, обняла ее.

— Цюаньцюань никогда не спала в одной постели с хозяйкой усадьбы, а вот этот распутник сразу же занял ее кровать, — прошептала Чжоу Цзинь, игриво куснув Юэ Минь за мочку уха.

Книга выпала из рук Юэ Минь. Она слегка отвернулась, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, но уши ее покраснели.

— Хватит играть, — предупредила она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. Ветер, проникавший в комнату через щель под дверью, шелестел страницами упавшей книги.

Чжоу Цзинь проигнорировала ее слова и продолжала с улыбкой лежать у нее на плече.

— Если тебе неприятно, оттолкни меня.

Юэ Минь посмотрела на нее: «Ну, это ты сама предложила».

— Ай! Ты и правда толкнула меня? — Чжоу Цзинь не ожидала такого и упала на кровать.

Раны Юэ Минь уже зажили, и она чувствовала, что может постоять за себя.

— Ты сама это сказала, — спокойно ответила она.

— Ты правда меня не любишь? — В нежном голосе Чжоу Цзинь послышалась обида. Ее темные глаза затуманились, и на лице появилось такое печальное выражение, словно ее бросили. Даже самое черствое сердце смягчилось бы при виде этого.

Юэ Минь протянула руку, чтобы помочь ей встать, но Чжоу Цзинь упрямо смотрела на нее, ожидая ответа.

Их ладони соприкоснулись, и на них выступила испарина.

Юэ Минь вздохнула. На ее красивом лице появилось выражение досады, а в темных, как ночь, глазах мелькнула теплота.

— Правда не люблю, — сказала она таким нежным голосом, что Чжоу Цзинь на мгновение растерялась и не сразу поняла смысл ее слов.

Правда... не любит?

На лице Чжоу Цзинь расцвела лучезарная улыбка, и она резко дернула Юэ Минь на себя.

— Ты лжешь! Тебе не все равно!

— Думай, что хочешь, но сначала дай мне встать. Тебе же неудобно? — Юэ Минь попыталась опереться на руки, чтобы подняться, но Чжоу Цзинь обняла ее за шею и не отпускала. Ее теплые, блестящие глаза смотрели в загадочные глаза Юэ Минь.

— Видишь, в твоих глазах я, — сказала Чжоу Цзинь нежным голосом.

— Разве что я ослепла, — в таком положении любой увидел бы в глазах другого только себя.

— Какая ты скучная. Если не умеешь говорить красивые слова, лучше молчи и позволь мне взять инициативу в свои руки, — в улыбке Чжоу Цзинь появилась хитринка. Ее темные глаза заблестели, как у охотника, который видит, что добыча вот-вот попадет в ловушку.

Юэ Минь почувствовала опасность, но не понимала, как ситуация зашла так далеко. Несмотря на тревогу, она сохраняла спокойное выражение лица.

— Если хочешь... кхм... проявить свои чувства, ты ошиблась адресом, — ровно произнесла она.

— «Есть дерево в горах, на дереве ветка. Люблю тебя, а ты не знаешь». Я не ошиблась, просто старшая сестра слишком наивна, — Чжоу Цзинь рассмеялась и игриво похлопала Юэ Минь по щеке.

— Чжоу Цзинь, если бы между нами что-то должно было начаться, то лучшие десять лет для этого были в горах.

— Старшая сестра права. Мы уже потеряли десять лет и не должны больше упускать прекрасные моменты. Давай насладимся ими сейчас.

Юэ Минь, казалось, не возражала против того, что Чжоу Цзинь так переиначила ее слова. Ее лицо оставалось спокойным, губы плотно сжаты, а рука, которой она упиралась в кровать, была твердой и сильной. Как ни старалась Чжоу Цзинь, она не могла сдвинуть ее с места.

Чжоу Цзинь, несмотря на досаду, продолжала улыбаться. Немного подумав, она выпрямилась и придвинулась к Юэ Минь.

В суматохе кто-то из них зацепился за одежду другой, и в холодном воздухе раздался звук рвущегося шелка. На балдахине заплясали тени двух извивающихся фигур. Ветер от их движений колыхал тонкие занавеси, и вдруг из-за них послышался чей-то вскрик боли, после чего наступила внезапная тишина. Через мгновение занавеси снова замерли, и на них отчетливо виднелись два переплетенных силуэта, но кто был сверху, а кто снизу, оставалось неясным.

За дверью послышались шаги, и, когда кто-то постучал и вошел, все уже было кончено.

Юэ Минь с хмурым видом сидела, прислонившись к изголовью кровати, и держала в руках книгу мудрецов. Ее уши были ярко-красными, почти багровыми.

Чжоу Цзинь лениво сидела у камина и довольно улыбалась. В ее взгляде появилось что-то завораживающее, от чего невозможно было отвести глаз.

— ...Я, кажется, не вовремя? — Цюаньцюань стояла в дверях с фарфоровым горшочком в руках, не решаясь войти.

— Нет, — Юэ Минь спокойно посмотрела на нее. — Ты как раз вовремя.

Цюаньцюань бросила взгляд на странно улыбающуюся Чжоу Цзинь и почувствовала холодок по спине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение