— Это Ян Лянь велела принести. Сказала, это лечебный суп, вы обе должны выпить.
Сказав это, она поспешно поставила горшочек на стол и уже собиралась уйти, как краем глаза заметила нечто странное.
— Сяо Цзинь, ты ранена?! — Цюаньцюань на мгновение забыла о странной атмосфере в комнате и бросилась к Чжоу Цзинь, чтобы внимательно осмотреть ее лицо.
Услышав это, сердце Юэ Минь екнуло. Она невольно посмотрела на неглубокую царапину у уголка глаза Чжоу Цзинь. Рука, державшая книгу, слегка сжалась, сминая бумагу в уродливые складки. В этот момент она не могла понять, что чувствует сильнее — чувство вины или жалость.
Чжоу Цзинь не придала этому значения, убрала руку Цюаньцюань, касавшуюся ее раны, и слегка улыбнулась:
— Ничего страшного, через несколько дней само пройдет.
— Если останется шрам, будет плохо. Я позову Ян Лянь, чтобы она обработала, — сказала Цюаньцюань и хотела уйти, но Чжоу Цзинь остановила ее.
— Не стоит ее беспокоить. Ты оставайся здесь, прислуживай нашей дорогой гостье за едой, а я сама к ней схожу, — Чжоу Цзинь бросила взгляд на неприбранную постель за пологом. Она подумала, что если даже простодушная и наивная Цюаньцюань почувствовала эту двусмысленную атмосферу в комнате, то что будет, если придет Ян Лянь? Уж она-то, со своей натурой, лишь бы посеять смуту, наверняка станет раздувать слухи и растрезвонит об этом всем?
Снегопад на улице незаметно прекратился, но холодный ветер дул порывами. Цюаньцюань сняла с себя лисью шубку и протянула Чжоу Цзинь. Увидев, что та качает головой, она указала на порванный воротник ее одежды и сама невольно покраснела.
Чжоу Цзинь на мгновение замерла, опустила взгляд на разорванную одежду и только тогда взяла шубку и надела ее. На ее лице все время было безмятежное выражение, а улыбка была безупречной, без малейшего намека на напряжение.
Услышав, что шаги удалились, Цюаньцюань прикрыла раскрасневшееся лицо ладонями и повернулась к Юэ Минь. С любопытством и смущением она спросила:
— Что вы тут делали? Почему Сяо Цзинь в таком растрепанном виде?
Юэ Минь прикрыла свои темные глаза феникса и тихо ответила:
— Разыгрывали спектакль.
— А? — Цюаньцюань сначала растерялась, но быстро все поняла, и ее лицо выразило негодование. — Ты сомневаешься в искренности Сяо Цзинь?
— А ты считаешь ее искренней?
— Конечно, искренней! Ты хоть знаешь, сколько людей обожают ее и любят? Но она никогда не отвечала им взаимностью. Только к тебе она относится с такой заботой и вниманием, а ты еще и недовольна?
Юэ Минь посмотрела прямо в гневные черные глаза Цюаньцюань и спокойно спросила:
— Как давно ты ее знаешь?
Цюаньцюань замерла, словно что-то вспомнив, и выражение ее лица немного смягчилось:
— Больше двух лет.
— А я провела с ней десять лет, день и ночь. Как думаешь, кто из нас лучше ее понимает? — спокойно возразила Юэ Минь.
Цюаньцюань тут же потеряла дар речи. Она открыла рот, чтобы возразить, но не смогла произнести ни слова.
— К тому же, это не входит в рамки нашего сотрудничества. Цюаньцюань, не забывай, я пришла сюда, чтобы спасти Шань Сяо.
В ясных глазах Цюаньцюань промелькнуло какое-то чувство. Возможно, она вспомнила лицо той девушки — начитанное, с мягкой и теплой улыбкой. Хотя она и не была такой нежной и утонченной, как Сяо Цзинь, в ней была ясность легкого облака на ветру.
— ...Ты обещала не причинять вреда Сяо Цзинь, — после внутренней борьбы Цюаньцюань все еще колебалась.
— Я помню, — Юэ Минь еще раз заверила ее. — Юэ Минь никогда не нарушает своих обещаний.
При упоминании слова «обещание» (созвучно со словом «есть» в оригинале), Цюаньцюань тут же вспомнила, что поручила ей Чжоу Цзинь перед уходом. Она поспешно сняла крышку с горшочка, налила полную миску и подала Юэ Минь.
— Твои раны только зажили, нужно хорошо восстанавливаться. Выпей все до последней капли.
В густом бульоне невозможно было разобрать ингредиенты. Пахло смесью разных китайских трав, но аромат был довольно приятным.
Она сделала глоток. Немного соленый, немного терпкий. Чувствовался вкус костного бульона, вот только из костей какого животного он был сварен, было непонятно.
Оставшуюся половину супа Цюаньцюань накрыла крышкой и поставила у камина — это предназначалось для Чжоу Цзинь.
— У нее слабое здоровье? — Юэ Минь взглянула на горшочек, спросив как бы невзначай.
— Да. Когда она встретилась с Ян Лянь, они сражались не на жизнь, а на смерть, чуть не дошло до взаимного уничтожения. Сяо Цзинь была отравлена сильным ядом, а Ян Лянь тяжело ранена. Можно сказать, силы были равны, и обе пострадали. К счастью, им обеим не суждено было умереть, и в итоге они из врагов стали друзьями, — Цюаньцюань описала все в нескольких простых словах, но в сердце Юэ Минь поднялась буря.
Сяо Цзинь была отравлена сильным ядом, Сяо Цзинь была отравлена сильным ядом... За те три года, что они провели порознь после спуска с горы, без каких-либо вестей друг о друге, она, оказывается, чуть не погибла от чужих рук в неведомом ей месте!
Она не видела тех страшных сцен, но страх при воспоминании о том, что она могла ее потерять, обрушился на нее с ошеломляющей силой, сдавливая грудь так, что стало трудно дышать.
Неужели малейшая ошибка — и она больше никогда бы ее не увидела? Не смогла бы видеть ее радующую глаз улыбку, слышать ее нежный, сладкий голос, сжимать ее холодные тонкие пальцы, заглядывать в ее сложную, чувствительную душу?
Все обратилось бы в ничто, исчезло бы без следа.
Если бы ее не стало, то повсюду — среди высоких гор и широких вод, на краю земли — было бы лишь одиночество. Смена созвездий, превратности судьбы — все стало бы лишь тоской.
Она заманила ее сюда обманом, и Юэ Минь сначала испытывала обиду и гнев, но в этот момент в ее сердце осталось лишь глубокое облегчение.
Она сказала ей, что если между ними что-то должно было начаться, то лучшие десять лет для этого были в горах.
Однако это была лишь первая половина фразы. Вторую половину она так и не произнесла.
Некоторые слова достаточно лишь намекнуть, некоторые вещи понятны без слов.
Раз уж они упустили лучшее время, значит, они упустили все возможности для начала. Она не верила, что спустя десять лет у Чжоу Цзинь вдруг могли возникнуть к ней какие-то иные чувства.
Тогда она еще не знала, что та пережила смертельную опасность.
Глядя на смятые простыни и одеяла за пологом, она вспомнила тот недавний, немного грубый поцелуй.
Эти мягкие влажные губы, этот проникающий в самую душу аромат тела, эти чувства, готовые вырваться наружу... Если бы Цюаньцюань не появилась вовремя, она не знала, превратился бы этот спектакль в реальность.
Такое искушение было намеренным. Хотя Юэ Минь пока не могла понять ее цель, она была в этом абсолютно уверена.
Но что насчет скрытых чувств...?
Это была игра?
Или правда?
Или полуправда-полуложь?
Юэ Минь знала, что ее решимость уже пошатнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|