Глава 4 (Часть 2)

— сказала она.

Мечи сверкали, камни и песок взлетали в воздух, снежная пыль заполнила небо. Они обе прекрасно знали боевые стили друг друга, каждое движение, атаку и защиту, предвидели наперед.

— Старшая сестра, договорились,

— сказала Чжоу Цзинь.

— Когда ты меня победишь… — Юэ Минь внезапно задохнулась. Рука, сжимавшая меч, онемела. Она увидела лишь вспышку серебра, брызги крови на белом снегу и почувствовала разрывающую боль в боку.

— Ты… использовала яд?! — Юэ Минь оперлась на меч, прижимая руку к ране. Ее лицо исказилось от боли.

— Это не яд, всего лишь средство, вызывающее временное онемение. Оно безвредно и действует недолго. Если не веришь, можем проверить,

— с улыбкой сказала Чжоу Цзинь, вытирая кровь с меча шелковым платком.

Юэ Минь, собрав все силы, взмахнула мечом, подняв облако снежной пыли, которое полетело прямо в лицо Чжоу Цзинь. Пока та защищалась, Юэ Минь отскочила назад и, используя технику легких шагов, бросилась бежать по снегу.

— Ай-ай-ай, старшая сестра, какая ты нетерпеливая! Я же сказала, что мы сыграем в игру, но еще не дала команду начинать,

— сказала Чжоу Цзинь.

Она спокойно наблюдала за удаляющейся фигурой, словно кошка, играющая с мышкой. Юэ Минь казалась ей уже пойманной в ловушку.

И действительно, деваться было некуда.

— Эх… — вздохнула Юэ Минь и услышала веселый голос:

— Что заставляет вас вздыхать, госпожа Юэ?

Деревянная дверь с резными изображениями птиц и цветов распахнулась, и в комнату вошла изящная женщина в золотисто-желтом шелковом платье и белой меховой накидке. Ее волосы были небрежно собраны в пучок, украшенный серебряной шпилькой с жемчугом. У нее было красивое лицо и спокойное выражение.

— Доктор Ян? — спросила Юэ Минь. В тот день, когда ее привезли, она была слишком слаба, чтобы разглядеть лицо женщины, но голос помнила.

Ян Лянь улыбнулась и кивнула. Ее улыбка отличалась от чарующей улыбки Чжоу Цзинь — она была легкой и едва заметной, как далекие горы на старинной картине.

— И Ши занята, поэтому сегодня вечером я поменяю вам повязки.

— Благодарю вас, доктор Ян, — ответила Юэ Минь. За несколько дней отдыха ей стало значительно лучше, но рана все еще болела, и она не могла двигаться свободно, поэтому приняла помощь Ян Лянь.

— Зовите меня просто Ян Лянь, не нужно обращаться ко мне «доктор».

Юэ Минь прикрыла глаза, не выражая ни согласия, ни несогласия.

Ян Лянь ловко сняла с нее одежду и осмотрела рану.

— Воспаления нет, И Ши хорошо ухаживала за вами эти дни. Похоже, она лучше меня справляется с уходом за больными, не зря Чжоу Цзинь в итоге отправила ее.

Юэ Минь открыла глаза и как бы невзначай спросила:

— И Ши ухаживает за больным?

Ян Лянь, сосредоточенно меняя повязки, промолчала, словно не услышала вопроса.

Юэ Минь помедлила и снова спросила:

— Госпожа И Ши…

— Мм? — Ян Лянь подняла глаза. Ее ясный взгляд, казалось, мог видеть насквозь. Юэ Минь, немного смутившись, но сохраняя спокойствие, спросила:

— Кто-то в усадьбе заболел?

— Хе-хе, одна глупышка, — загадочно улыбнулась Ян Лянь. — Всю ночь простояла на улице, вот и простудилась.

— Прошлой ночью? — осторожно спросила Юэ Минь.

— В ту ночь, когда вы приехали.

Юэ Минь равнодушно кивнула и замолчала.

— У нее совсем детский характер, отказывалась пить лекарство. Сегодня температура поднялась, и она потеряла сознание. Я не хотела всю ночь нянчиться с ней, поэтому попросила И Ши,

— сказала Ян Лянь, убирая старые повязки. Видя, что Юэ Минь выглядит усталой, она попрощалась.

— Подождите…

Ян Лянь уже собиралась выйти, когда услышала тихий голос.

— Вам что-то нужно? Рана болит? — Ян Лянь поспешно вернулась.

Юэ Минь шепнула:

— Она любит сливочные леденцы. Можно дать ей, чтобы уговорить выпить лекарство.

Ян Лянь застыла на месте, а потом, придя в себя, сказала:

— Хорошо, я попробую.

— Угу.

На этот раз Ян Лянь действительно ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. Выйдя в коридор, она не смогла сдержать улыбки. Настоящей улыбки, а не той легкой и загадочной.

— Что тебя так развеселило? — спросил кто-то, подходя к ней. Улыбка этого человека была еще более приятной.

— Тебе лучше пока не ходить к ней, — сказала Ян Лянь. Обе понимали, о ком идет речь.

— Почему? — спросила Чжоу Цзинь. Она только что закончила дела и собиралась навестить свою гостью, но слова Ян Лянь ее остановили.

— Я не хотела, чтобы она неправильно поняла, просто она сама не уточнила, — объяснила Ян Лянь, еще больше запутав Чжоу Цзинь.

— Я меняла ей повязки и сказала, что И Ши ушла ухаживать за больной. Вот она и начала строить догадки.

Чжоу Цзинь, будучи весьма сообразительной, сразу все поняла.

— И что она сказала?

— Сливочные леденцы, — ответила Ян Лянь, поправляя волосы. — Ты правда любишь их?

— Догадайся,

— загадочно улыбнулась Чжоу Цзинь.

Ян Лянь не стала гадать, она никогда не лезла в чужие секреты.

У каждого есть свои тайны, и это справедливо.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение