Глава 4 (Часть 2)

— сказала она.

Мечи сверкали, камни и песок взлетали в воздух, снежная пыль заполнила небо. Они обе прекрасно знали боевые стили друг друга, каждое движение, атаку и защиту, предвидели наперед.

— Старшая сестра, договорились,

— сказала Чжоу Цзинь.

— Когда ты меня победишь… — Юэ Минь внезапно задохнулась. Рука, сжимавшая меч, онемела. Она увидела лишь вспышку серебра, брызги крови на белом снегу и почувствовала разрывающую боль в боку.

— Ты… использовала яд?! — Юэ Минь оперлась на меч, прижимая руку к ране. Ее лицо исказилось от боли.

— Это не яд, всего лишь средство, вызывающее временное онемение. Оно безвредно и действует недолго. Если не веришь, можем проверить,

— с улыбкой сказала Чжоу Цзинь, вытирая кровь с меча шелковым платком.

Юэ Минь, собрав все силы, взмахнула мечом, подняв облако снежной пыли, которое полетело прямо в лицо Чжоу Цзинь. Пока та защищалась, Юэ Минь отскочила назад и, используя технику легких шагов, бросилась бежать по снегу.

— Ай-ай-ай, старшая сестра, какая ты нетерпеливая! Я же сказала, что мы сыграем в игру, но еще не дала команду начинать,

— сказала Чжоу Цзинь.

Она спокойно наблюдала за удаляющейся фигурой, словно кошка, играющая с мышкой. Юэ Минь казалась ей уже пойманной в ловушку.

И действительно, деваться было некуда.

— Эх… — вздохнула Юэ Минь и услышала веселый голос:

— Что заставляет вас вздыхать, госпожа Юэ?

Деревянная дверь с резными изображениями птиц и цветов распахнулась, и в комнату вошла изящная женщина в золотисто-желтом шелковом платье и белой меховой накидке. Ее волосы были небрежно собраны в пучок, украшенный серебряной шпилькой с жемчугом. У нее было красивое лицо и спокойное выражение.

— Доктор Ян? — спросила Юэ Минь. В тот день, когда ее привезли, она была слишком слаба, чтобы разглядеть лицо женщины, но голос помнила.

Ян Лянь улыбнулась и кивнула. Ее улыбка отличалась от чарующей улыбки Чжоу Цзинь — она была легкой и едва заметной, как далекие горы на старинной картине.

— И Ши занята, поэтому сегодня вечером я поменяю вам повязки.

— Благодарю вас, доктор Ян, — ответила Юэ Минь. За несколько дней отдыха ей стало значительно лучше, но рана все еще болела, и она не могла двигаться свободно, поэтому приняла помощь Ян Лянь.

— Зовите меня просто Ян Лянь, не нужно обращаться ко мне «доктор».

Юэ Минь прикрыла глаза, не выражая ни согласия, ни несогласия.

Ян Лянь ловко сняла с нее одежду и осмотрела рану.

— Воспаления нет, И Ши хорошо ухаживала за вами эти дни. Похоже, она лучше меня справляется с уходом за больными, не зря Чжоу Цзинь в итоге отправила ее.

Юэ Минь открыла глаза и как бы невзначай спросила:

— И Ши ухаживает за больным?

Ян Лянь, сосредоточенно меняя повязки, промолчала, словно не услышала вопроса.

Юэ Минь помедлила и снова спросила:

— Госпожа И Ши…

— Мм? — Ян Лянь подняла глаза. Ее ясный взгляд, казалось, мог видеть насквозь. Юэ Минь, немного смутившись, но сохраняя спокойствие, спросила:

— Кто-то в усадьбе заболел?

— Хе-хе, одна глупышка, — загадочно улыбнулась Ян Лянь. — Всю ночь простояла на улице, вот и простудилась.

— Прошлой ночью? — осторожно спросила Юэ Минь.

— В ту ночь, когда вы приехали.

Юэ Минь равнодушно кивнула и замолчала.

— У нее совсем детский характер, отказывалась пить лекарство. Сегодня температура поднялась, и она потеряла сознание. Я не хотела всю ночь нянчиться с ней, поэтому попросила И Ши,

— сказала Ян Лянь, убирая старые повязки. Видя, что Юэ Минь выглядит усталой, она попрощалась.

— Подождите…

Ян Лянь уже собиралась выйти, когда услышала тихий голос.

— Вам что-то нужно? Рана болит? — Ян Лянь поспешно вернулась.

Юэ Минь шепнула:

— Она любит сливочные леденцы. Можно дать ей, чтобы уговорить выпить лекарство.

Ян Лянь застыла на месте, а потом, придя в себя, сказала:

— Хорошо, я попробую.

— Угу.

На этот раз Ян Лянь действительно ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. Выйдя в коридор, она не смогла сдержать улыбки. Настоящей улыбки, а не той легкой и загадочной.

— Что тебя так развеселило? — спросил кто-то, подходя к ней. Улыбка этого человека была еще более приятной.

— Тебе лучше пока не ходить к ней, — сказала Ян Лянь. Обе понимали, о ком идет речь.

— Почему? — спросила Чжоу Цзинь. Она только что закончила дела и собиралась навестить свою гостью, но слова Ян Лянь ее остановили.

— Я не хотела, чтобы она неправильно поняла, просто она сама не уточнила, — объяснила Ян Лянь, еще больше запутав Чжоу Цзинь.

— Я меняла ей повязки и сказала, что И Ши ушла ухаживать за больной. Вот она и начала строить догадки.

Чжоу Цзинь, будучи весьма сообразительной, сразу все поняла.

— И что она сказала?

— Сливочные леденцы, — ответила Ян Лянь, поправляя волосы. — Ты правда любишь их?

— Догадайся,

— загадочно улыбнулась Чжоу Цзинь.

Ян Лянь не стала гадать, она никогда не лезла в чужие секреты.

У каждого есть свои тайны, и это справедливо.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение