— сказала она.
Мечи сверкали, камни и песок взлетали в воздух, снежная пыль заполнила небо. Они обе прекрасно знали боевые стили друг друга, каждое движение, атаку и защиту, предвидели наперед.
— Старшая сестра, договорились,
— сказала Чжоу Цзинь.
— Когда ты меня победишь… — Юэ Минь внезапно задохнулась. Рука, сжимавшая меч, онемела. Она увидела лишь вспышку серебра, брызги крови на белом снегу и почувствовала разрывающую боль в боку.
— Ты… использовала яд?! — Юэ Минь оперлась на меч, прижимая руку к ране. Ее лицо исказилось от боли.
— Это не яд, всего лишь средство, вызывающее временное онемение. Оно безвредно и действует недолго. Если не веришь, можем проверить,
— с улыбкой сказала Чжоу Цзинь, вытирая кровь с меча шелковым платком.
Юэ Минь, собрав все силы, взмахнула мечом, подняв облако снежной пыли, которое полетело прямо в лицо Чжоу Цзинь. Пока та защищалась, Юэ Минь отскочила назад и, используя технику легких шагов, бросилась бежать по снегу.
— Ай-ай-ай, старшая сестра, какая ты нетерпеливая! Я же сказала, что мы сыграем в игру, но еще не дала команду начинать,
— сказала Чжоу Цзинь.
Она спокойно наблюдала за удаляющейся фигурой, словно кошка, играющая с мышкой. Юэ Минь казалась ей уже пойманной в ловушку.
И действительно, деваться было некуда.
— Эх… — вздохнула Юэ Минь и услышала веселый голос:
— Что заставляет вас вздыхать, госпожа Юэ?
Деревянная дверь с резными изображениями птиц и цветов распахнулась, и в комнату вошла изящная женщина в золотисто-желтом шелковом платье и белой меховой накидке. Ее волосы были небрежно собраны в пучок, украшенный серебряной шпилькой с жемчугом. У нее было красивое лицо и спокойное выражение.
— Доктор Ян? — спросила Юэ Минь. В тот день, когда ее привезли, она была слишком слаба, чтобы разглядеть лицо женщины, но голос помнила.
Ян Лянь улыбнулась и кивнула. Ее улыбка отличалась от чарующей улыбки Чжоу Цзинь — она была легкой и едва заметной, как далекие горы на старинной картине.
— И Ши занята, поэтому сегодня вечером я поменяю вам повязки.
— Благодарю вас, доктор Ян, — ответила Юэ Минь. За несколько дней отдыха ей стало значительно лучше, но рана все еще болела, и она не могла двигаться свободно, поэтому приняла помощь Ян Лянь.
— Зовите меня просто Ян Лянь, не нужно обращаться ко мне «доктор».
Юэ Минь прикрыла глаза, не выражая ни согласия, ни несогласия.
Ян Лянь ловко сняла с нее одежду и осмотрела рану.
— Воспаления нет, И Ши хорошо ухаживала за вами эти дни. Похоже, она лучше меня справляется с уходом за больными, не зря Чжоу Цзинь в итоге отправила ее.
Юэ Минь открыла глаза и как бы невзначай спросила:
— И Ши ухаживает за больным?
Ян Лянь, сосредоточенно меняя повязки, промолчала, словно не услышала вопроса.
Юэ Минь помедлила и снова спросила:
— Госпожа И Ши…
— Мм? — Ян Лянь подняла глаза. Ее ясный взгляд, казалось, мог видеть насквозь. Юэ Минь, немного смутившись, но сохраняя спокойствие, спросила:
— Кто-то в усадьбе заболел?
— Хе-хе, одна глупышка, — загадочно улыбнулась Ян Лянь. — Всю ночь простояла на улице, вот и простудилась.
— Прошлой ночью? — осторожно спросила Юэ Минь.
— В ту ночь, когда вы приехали.
Юэ Минь равнодушно кивнула и замолчала.
— У нее совсем детский характер, отказывалась пить лекарство. Сегодня температура поднялась, и она потеряла сознание. Я не хотела всю ночь нянчиться с ней, поэтому попросила И Ши,
— сказала Ян Лянь, убирая старые повязки. Видя, что Юэ Минь выглядит усталой, она попрощалась.
— Подождите…
Ян Лянь уже собиралась выйти, когда услышала тихий голос.
— Вам что-то нужно? Рана болит? — Ян Лянь поспешно вернулась.
Юэ Минь шепнула:
— Она любит сливочные леденцы. Можно дать ей, чтобы уговорить выпить лекарство.
Ян Лянь застыла на месте, а потом, придя в себя, сказала:
— Хорошо, я попробую.
— Угу.
На этот раз Ян Лянь действительно ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. Выйдя в коридор, она не смогла сдержать улыбки. Настоящей улыбки, а не той легкой и загадочной.
— Что тебя так развеселило? — спросил кто-то, подходя к ней. Улыбка этого человека была еще более приятной.
— Тебе лучше пока не ходить к ней, — сказала Ян Лянь. Обе понимали, о ком идет речь.
— Почему? — спросила Чжоу Цзинь. Она только что закончила дела и собиралась навестить свою гостью, но слова Ян Лянь ее остановили.
— Я не хотела, чтобы она неправильно поняла, просто она сама не уточнила, — объяснила Ян Лянь, еще больше запутав Чжоу Цзинь.
— Я меняла ей повязки и сказала, что И Ши ушла ухаживать за больной. Вот она и начала строить догадки.
Чжоу Цзинь, будучи весьма сообразительной, сразу все поняла.
— И что она сказала?
— Сливочные леденцы, — ответила Ян Лянь, поправляя волосы. — Ты правда любишь их?
— Догадайся,
— загадочно улыбнулась Чжоу Цзинь.
Ян Лянь не стала гадать, она никогда не лезла в чужие секреты.
У каждого есть свои тайны, и это справедливо.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|