Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Чжоу Цзинь говорила, что давно не играла и ее навыки могли заржаветь. Юэ Минь думала, что это просто скромность, но оказалось, что это было преуменьшением.

Юэ Минь, облокотившись на изголовье кровати, сохраняла невозмутимое выражение лица, но пирожное с начинкой, которое она держала в руке, вдруг выпало. Про себя она невольно ахнула: дело было не просто в том, что Чжоу Цзинь разучилась играть, ее игра была настоящей пыткой для ушей.

Слушая хаотичную мелодию, Юэ Минь начала вспоминать минувшие годы. Сколько всего произошло… Как найти то, что уже развеялось, как осенние облака? Как ни пыталась она вспомнить, ей не удавалось представить Чжоу Цзинь играющей на гуцине.

На горе не было гуциня.

— Давно ты не брала в руки гуцинь? — не выдержав кошмарной игры, спокойно спросила Юэ Минь.

— Три года, — с улыбкой ответила Чжоу Цзинь.

— …Если прислушаться, можно услышать, как тает снег.

— Ветер без луны — уже печально, а снег без музыки — еще хуже. Я же говорила, что ты ценительница прекрасного…

— Ты преувеличиваешь.

— Что скажешь о «Трех вариациях на тему цветущей сливы», которые я только что сыграла?

— Неумело, по-детски. Ты просто пытаешься казаться утонченной.

— …

Пока они смотрели друг на друга, снаружи послышался звонкий смех.

— Ха-ха-ха… Какая меткая критика! Ха-ха… И как ты только осмелилась такое сказать? — Девушка в ярко-красном атласном платье, согнувшись пополам от смеха, стояла в дверях.

Чжоу Цзинь с игривым упреком посмотрела на Цюаньцюань. Та, высунув язык, бросилась к Чжоу Цзинь и, прижавшись к ее плечу, с любопытством спросила, указывая на Юэ Минь:

— Это твоя гостья? Какая красивая девушка! Неудивительно, что ты прячешь ее у себя в комнате.

Чжоу Цзинь легонько ущипнула Цюаньцюань за румяную щеку и с улыбкой сказала:

— Ты тоже красивая, но такая непоседа. Даже если бы я хотела тебя спрятать, у меня бы не получилось.

— Правда? Ты действительно так думаешь? — Цюаньцюань, радостно моргая блестящими глазами, обняла Чжоу Цзинь за шею и довольно засмеялась.

Юэ Минь молча наблюдала за ними, и Цюаньцюань, наконец, обратила на нее внимание.

— Хе-хе, меня зовут Цюаньцюань. А как зовут тебя, прекрасная девушка?

Юэ Минь долго и пристально смотрела на миловидное лицо Цюаньцюань.

— Что такое? У меня что-то на лице? — спросила Цюаньцюань, потрогав свою щеку.

— Ты только что была у Цзя Юй? — спросила Чжоу Цзинь, ее улыбка стала шире. Она легонько погладила едва заметный след от ногтя на лбу Цюаньцюань.

— Я ходила к И Ши. Она всю ночь не спала, бедняжка. А этот бессердечный пациент еще и отказывается принимать лекарство. Я предложила влить его ей в рот силой, вот она меня и ущипнула, — жалобно рассказывала Цюаньцюань, размахивая руками и чуть не опрокинув тарелки с пирожными, стоявшие на столике у кровати.

Юэ Минь отметила, что девушка не только миловидна, но и обладает наивным характером. Она невольно прониклась к ней симпатией.

— Значит, ты пришла сюда жаловаться? — спросила Чжоу Цзинь, наблюдая за всем происходящим. В ее улыбке появились сложные нотки.

Цюаньцюань отпустила Чжоу Цзинь и, заметив изысканные пирожные, тут же схватила одно и с аппетитом съела.

— Нет, что ты! Я не такая мелочная, — сказала она, облизав пальцы. — Чжоу Цзинь, она сегодня утром уже вернулась с докладом.

Фраза была обрывочной, но Чжоу Цзинь поняла, о чем речь. Она кивнула и лучезарно улыбнулась:

— Она становится все быстрее. Это заслуживает награды.

— И чем же ты ее наградишь? — Цюаньцюань снова потянулась за пирожным, но Чжоу Цзинь остановила ее.

— Она всю ночь работала, должно быть, проголодалась. Пусть будет тарелка пирожных и суп из семян лотоса. Как ты думаешь?

— Думаю, она предпочла бы, чтобы ты сама ей что-нибудь приготовила.

— Тогда как насчет супа из моей воды для мытья рук?

— Фу! Такое только Цзя Юй сможет выпить.

Чжоу Цзинь повернулась к молчавшей Юэ Минь:

— Я хотела сегодня побыть с тобой, чтобы ты не скучала, но, увы, дела не ждут.

— Ничего, я люблю тишину, — ответила Юэ Минь, не глядя на Чжоу Цзинь. Ее взгляд был устремлен на снег во дворе. Она казалась спокойной и безмятежной, и ее совершенно не волновало, останется Чжоу Цзинь или уйдет.

Цюаньцюань, уплетая пирожные, переводила взгляд с Чжоу Цзинь на Юэ Минь и обратно.

— И Ши позже придет, чтобы сменить тебе повязку, — сказала Чжоу Цзинь, видя безразличие Юэ Минь. Она попросила Цюаньцюань остаться и составить компанию Юэ Минь, а затем неохотно ушла.

Когда Чжоу Цзинь скрылась из виду, а от пирожных почти ничего не осталось, Цюаньцюань вытерла рот и подошла к окну.

— Никого, — спокойно сказала Юэ Минь, взглянув на нее.

— Ага, телохранители тоже ушли с Чжоу Цзинь, — убедившись в этом, Цюаньцюань вернулась к кровати.

Солнечный свет струился по комнате. Они смотрели друг на друга: одна — с любопытством, другая — задумчиво.

— Как она? — первой нарушила молчание Юэ Минь. Ее голос был по-прежнему ровным и спокойным, но в нем слышалась забота.

Цюаньцюань покачала головой, ее лицо выражало беспокойство.

— Плохо. Очень плохо.

— Иначе ты бы не предала Чжоу Цзинь… — Юэ Минь понимающе кивнула, но Цюаньцюань возмущенно перебила ее.

— Я не предавала Чжоу Цзинь! — горячо воскликнула она, ее щеки покраснели. — Я просто не могла смотреть, как ее пытают. Я помогу тебе вытащить ее отсюда, но я никогда не сделаю ничего, что могло бы ей навредить!

— Не волнуйся, я здесь только для того, чтобы спасти свою подругу. У меня нет других целей, — твердо сказала Юэ Минь, словно давая обещание. Ее слова успокоили Цюаньцюань.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение