Она закрыла глаза, ожидая вспышки боли, но ее не последовало.
— Раз наши пути расходятся, я не могу тебя заставить, — сказала Чжоу Цзинь, убирая руку. Она села на кровати, поправила растрепавшиеся волосы, откинула балдахин и медленно встала.
Юэ Минь с недоверием смотрела ей вслед. Она намеренно пыталась спровоцировать Чжоу Цзинь, но та ничуть не рассердилась. Это озадачивало.
— Если ты не собираешься меня принуждать, может, отпустишь меня?
— Ты сама сказала, что пришла ради меня. Зачем же теперь уходить?
Юэ Минь не нашлась, что ответить.
— Тем более у тебя рана. Почему бы не подождать, пока она заживет? — Чжоу Цзинь села за туалетный столик и начала неторопливо приводить себя в порядок, аккуратно разделяя длинные волосы на пряди и перевязывая их светло-голубыми лентами.
Пролежав в постели несколько дней, Юэ Минь чувствовала себя совершенно разбитой. Наблюдая за сборами Чжоу Цзинь, она понимала, что ей предстоит провести еще один скучный день, и от этой мысли ей стало тоскливо.
— В такую прекрасную погоду Цюаньцюань, должно быть, в восторге, — нежный голос Чжоу Цзинь донесся до Юэ Минь. Подняв голову, она увидела, как Чжоу Цзинь задергивает балдахин.
Их взгляды встретились. В глазах Юэ Минь читалось удивление, на лице Чжоу Цзинь играла легкая улыбка.
— Снег во дворе скоро растает, — Чжоу Цзинь открыла окно. В комнату ворвался поток холодного воздуха и яркий солнечный свет. В прохладном воздухе чувствовалось долгожданное тепло, от которого становилось легко и приятно.
Чжоу Цзинь выглянула в окно и дважды хлопнула в ладоши. Неизвестно откуда появились двое ее подчиненных и поклонились.
— Я буду завтракать здесь. Приготовьте все. И принесите гуцинь из моего кабинета.
— Слушаемся, госпожа, — ответили подчиненные.
Чжоу Цзинь повернулась к Юэ Минь и с улыбкой сказала:
— Я давно не играла, наверное, разучилась. Но просто любоваться снегом — слишком скучно. Ты у нас ценительница прекрасного, наверняка согласишься. Так что придется мне показать, на что я способна.
Выражение лица Юэ Минь оставалось холодным, но в ее темных глазах уже не было прежнего безразличия. Она посмотрела на яркий солнечный свет за окном и тихо спросила:
— Ты сегодня свободна?
Чжоу Цзинь лишь улыбнулась в ответ. Она взяла деревянный гребень, села на край кровати, осторожно приподняла Юэ Минь, подложила ей под спину подушку и начала расчесывать ей волосы.
— Я сама, — сказала Юэ Минь.
— Нет уж, — ответила Чжоу Цзинь с озорной улыбкой. Ее сияющие глаза, казалось, излучали солнечный свет.
— Я никогда никому не расчесывала волосы. Это так интересно, я обязательно должна попробовать. — В ее нежном голосе слышались ласковые нотки, которым невозможно было отказать.
Юэ Минь не могла злиться. Она лишь молчаливо согласилась, невольно смягчив взгляд. Холодное выражение ее лица словно растаяло под лучами солнца.
Чжоу Цзинь разделила длинные волосы на пряди, завязала их лентами, а остальные волосы собрала в свободную прическу. Она оглядела свою работу, достала из-за пазухи серебряную заколку с жемчугом и воткнула ее в волосы Юэ Минь. Наконец, довольная улыбка осветила ее лицо.
Юэ Минь сразу узнала заколку. Такую же носила одна из девушек в Усадьбе Прелестниц. Ее лицо помрачнело, взгляд стал холодным.
За завтраком, как ни старалась Чжоу Цзинь завязать разговор, Юэ Минь не проронила ни слова. Чжоу Цзинь пыталась понять, чем она могла ее обидеть, но так и не нашла ответа.
Говорят, что женщины непостоянны. Чжоу Цзинь не думала, что это относится и к Юэ Минь. Эта мысль рассмешила ее.
— Чему ты смеешься? — спросила Юэ Минь, раздраженная тем, как легко Чжоу Цзинь манипулирует ее настроением. Веселье Чжоу Цзинь еще больше разозлило ее.
— О, ты заговорила? Мне нравится, как ты дуешься, — сказала Чжоу Цзинь.
Юэ Минь замолчала, и ее настроение неожиданно начало улучшаться. Слова Чжоу Цзинь напомнили ей о ее самообладании. Она всегда была спокойна, легко переносила неудачи и хранила хладнокровие в опасности. Но стоило ей встретиться с Чжоу Цзинь, как она теряла самоконтроль, становилась раздражительной и беспокойной. Непонятные чувства бурлили в ее груди, не находя выхода, накапливаясь и отравляя ее душу.
С карниза капали талые капли, сверкая на солнце, словно драгоценные жемчужины. Падая на землю, они разбивались с тихим звоном, разбрасывая вокруг мириады искр.
— О чем ты думаешь? — спросила Чжоу Цзинь, с интересом наблюдая за задумчивой Юэ Минь, откусывая пирожное с османтусом.
— О тебе, — ответила Юэ Минь. Она не была трусихой и предпочитала действовать открыто. Раз уж она осознала свои чувства, почему бы не взглянуть им в лицо? Она решила, что пришло время действовать решительно. И эта поездка, возможно, была подходящим моментом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|