Глава 1
Бао Лань и не подозревала, какое недоумение вызвали её случайные слова у Ван Мацзы.
Сейчас она чувствовала себя усталой и голодной, поэтому остановилась и достала из рюкзака сухой хлебец, чтобы перекусить.
«Безвкусный, как жевать воск», — Бао Лань была в унынии и невольно вспомнила свои злоключения.
Первые двадцать пять лет её жизни нельзя было назвать гладкими, но они были вполне стабильными. Обожая учиться, она с детства была отличницей, без проблем прошла путь от престижной начальной школы до престижного университета, а после выпуска попала в исследовательский институт.
В тот злополучный день она шла домой, обдумывая сложную математическую задачу, как вдруг врезалась в столб ЛЭП. Очнувшись, она оказалась в этом мире. Ко всему прочему, ей угрожала какая-то наглая система, заявившая, что этот мир кишит демонами, и вернуться в свой мир она сможет, только если станет настоящим даосом, будет истреблять нечисть и творить добрые дела.
Её прежние убеждения рухнули, и Бао Лань была в отчаянии. Однако она быстро взяла себя в руки и постаралась объяснить всё с научной точки зрения: например, попадание в этот мир могло быть вызвано пространственно-временным искажением из-за чёрной дыры, а видимые призраки и монстры — всего лишь проявлением некой энергии магнитного поля.
— Вкусно?
Внезапный мужской голос так напугал Бао Лань, что хлебец в её руке едва не совершил интимное сближение с землёй.
Бао Лань быстро огляделась и заметила мужчину, прислонившегося к стволу большого дерева высотой около двух чжан неподалёку. Хотя лица его было не разглядеть, Бао Лань смутно почувствовала, что он наверняка улыбается.
Бао Лань неосознанно сделала движение, будто поправляя очки, но рука, коснувшись переносицы, напомнила ей, что в этом мире её близорукость в тысячу диоптрий исчезла сама собой, и ей больше не нужно носить толстые линзы. Просто она с детства привыкла к очкам и никак не могла избавиться от этой привычки, особенно когда задумывалась.
Вкусно? Почему незнакомец интересуется вкусом хлебца в её руке?
Бао Лань осторожно спросила: — Хотите попробовать?
Едва она произнесла эти слова, как мужчина спрыгнул с дерева высотой в два чжана. Его движения были лёгкими и быстрыми, и в мгновение ока фиолетовая тень оказалась прямо перед Бао Лань.
Бао Лань быстро моргнула дважды. Неужели это и есть легендарный цингун!
В её сознании цингун противоречил законам физики. Олимпийские игры демонстрируют пределы человеческих возможностей, но ни в прыжках в высоту, ни в длину она не видела спортсменов, преодолевающих земное притяжение с помощью цингуна. Поэтому она всегда сомневалась в существовании такого искусства лёгкости, описанного в романах уся.
Впрочем, Бао Лань горько усмехнулась. Учитывая её собственное положение, что удивительного в цингуне или любом другом непревзойдённом боевом искусстве?
— Никогда не ел такого невкусного хлебца.
Бао Лань подняла глаза и обнаружила, что оставшаяся половина её хлебца уже во рту у стоявшего перед ней мужчины.
— Зачем вы съели мой хлебец? — Бао Лань недоверчиво уставилась на него.
Мало того, что съел её хлебец, так ещё и жалуется, что невкусно. Какая наглость!
— Юный даос, но ведь вы сами меня пригласили, — с улыбкой ответил мужчина, уголки его глаз приподнялись.
Бао Лань вдруг вспомнила, что действительно спросила его: «Хотите попробовать?» По смыслу это действительно могло звучать как приглашение разделить трапезу. На самом деле она хотела спросить: «Вы хотите есть?» Но из-за волнения выразилась неточно.
Раздосадованная, Бао Лань достала из сумки ещё один хлебец и принялась его жевать, одновременно разглядывая мужчину перед собой.
Она никогда не видела, чтобы у кого-то усы были точь-в-точь как брови. Действительно странно. Впрочем, объективно говоря, этот человек был очень красив: ясный взгляд, высокий нос, улыбка на губах, стройная и статная фигура, живой и энергичный вид.
Простой и элегантный фиолетовый длинный халат был подпоясан чёрной шёлковой лентой с вышивкой, что добавляло образу изысканности и великолепия.
— Меня зовут Лу Сяофэн. Скажите, юный даос, вы тоже направляетесь в Храм Било?
Лу Сяофэн? Кажется, она где-то слышала это имя?
Бао Лань потёрла голову, но никак не могла вспомнить, где именно.
Будь Бао Лань молодой девушкой, хоть немного интересующейся телевизором или романами, она бы точно знала, кто такой Лу Сяофэн, и пришла бы в неописуемый восторг от встречи с ним.
К несчастью, Бао Лань с детства была погружена в океан математики, физики и химии, мало интересовалась гуманитарными науками и особенно не любила смотреть телевизор или читать романы. Из китайской литературы она читала лишь некоторые классические произведения. Поэтому, немного подумав и не сумев найти это имя в своей памяти, она решила больше не забивать себе голову.
— Я не знаю, куда иду. Знаю только, что нужно продолжать подниматься в гору, — честно ответила Бао Лань.
Она действительно не знала своего точного пункта назначения. Она просто следовала указаниям компаса.
Система, перенёсшая её в этот мир, дала ей четыре вещи: книгу, компас, хрустальную тыкву-горлянку и слиток серебра.
Книга учила её, как стать настоящим даосом. Компас указывал на места появления демонов и призраков. Хрустальная тыква-горлянка предназначалась для ловли демонов. А серебро было дано ей на пропитание.
Если бы эти слова сказал кто-то другой, Лу Сяофэн ни за что бы не поверил. Кто по своей воле попрётся в такое захолустье? Но когда это сказал этот юный даос, Лу Сяофэн почувствовал, что это правда.
Возможно, подумал Лу Сяофэн, дело было в том, что этот юный даос выглядел слишком честным и милым. Маленькая и худая фигурка вызывала сочувствие. На голове был завязан круглый пучок волос. Синий даосский халат был явно великоват и подпоясан простой холщовой верёвкой, на которой висела хрустальная тыква-горлянка.
Этот скромный наряд заставил Лу Сяофэна слегка нахмуриться.
Бао Лань не привыкла, когда на неё так смотрят. Она всегда плохо сходилась с людьми, поэтому опустила голову, тихо пробормотала: «Я пойду», — и повернулась, чтобы продолжить путь в гору.
— Подождите! — Лу Сяофэн преградил ей дорогу с лукавой усмешкой на губах. — Говорят, на этой горе необъяснимо пропадают мужчины. Боюсь, здесь водятся злые духи и призраки. Даос, вы уж защитите меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|