У Бао Лань дёрнулся уголок глаза. Она подняла взгляд на мужчину, который был выше её на целую голову, спокойно обошла его, а затем, обернувшись, совершенно серьёзно сказала Лу Сяофэну:
— Вы лжёте!
— Когда человек нервничает, у него наблюдается скованность движений, учащённое сердцебиение, потливость, дрожь в голосе и другие признаки. У вас же не только нет ничего подобного, но, наоборот, тон расслабленный, движения скоординированные и плавные, брови приподняты, вы любите смотреть прямо в глаза собеседнику. Это говорит о том, что вы очень уверенный в себе человек. Вы совершенно не верите ни в каких злых духов и призраков, и тем более не нуждаетесь в моей помощи.
Сказав это, она, не оборачиваясь, продолжила подниматься в гору, оставив позади остолбеневшего мужчину.
Через мгновение Лу Сяофэн тихо рассмеялся. У этого простодушного даоса совершенно нет чувства юмора. В этом мире найдётся немного людей, способных поставить его, Лу Сяофэна, в неловкое положение.
Бао Лань не прошла и нескольких шагов, как почувствовала, что её схватили за пояс. Не успев среагировать, она обнаружила, что уже находится на высоте чжана над землёй. Посмотрев вбок, она увидела, что это Лу Сяофэн, схватив её за пояс, с помощью цингуна взмывает вверх по горе.
Лу Сяофэн бесстыдно подмигнул ей:
— Я вижу, юный даос спешит, поэтому решил помочь. Благодарить не нужно.
Бао Лань побледнела от злости, но как ни пыталась вырваться, ей это не удавалось. В конце концов, она смирилась с тем, что Лу Сяофэн тащит её, словно мешок с картошкой, прямо к Храму Било.
Подойдя к воротам Храма Било, Бао Лань заметила, что компас в её руке начал слабо светиться красным. Согласно книге, это означало, что она достигла логова нечисти.
Храм выглядел заброшенным уже много лет: углы стен обвалились, вокруг буйно разрослись сорняки, табличка с тремя большими иероглифами «Храм Било» висела криво и, казалось, вот-вот упадёт. Подувший ветерок заставил вздрогнуть от холода даже в этот жаркий день.
Лу Сяофэн осторожно опустил её на землю. Выражение его лица внезапно стало серьёзным, и он направился прямо в храм.
Бао Лань схватила его за рукав:
— Не входите!
— Почему? — недоуменно спросил Лу Сяофэн.
— А зачем вам туда?
— Месяц назад мы с Сыкун Чжайсином поспорили. Проигравший должен был за десять дней выкопать шестьсот восемьдесят дождевых червей. К несчастью, проиграл я. Пять дней назад я должен был начать копать червей, но Сыкун Чжайсин не появился. Я выяснил, что в последний раз его видели именно в этом храме.
— Что интересного в копании червей? Возможно, у Сыкун Чжайсина появились другие важные дела.
— Не может быть.
— Вы так уверены?
— Зная характер этого обезьяньего духа, в мире нет ничего, что доставило бы ему большее удовольствие, чем наблюдать за моим позором. Если он не пришёл, значит, есть только одна причина: с ним что-то случилось.
— А если я скажу вам, что внутри могут быть злые духи и призраки, вы всё равно пойдёте?
— Пойду, и обязательно пойду.
— Вы действительно готовы рисковать жизнью ради друга?
Лу Сяофэн улыбнулся:
— Я никогда ни ради кого не рискую жизнью. Но зайти посмотреть всегда можно.
Бао Лань беспомощно вздохнула и последовала за ним.
Войдя в главный зал, они увидели статую мужчины с птичьими когтями вместо рук и ног. Фрески на стенах по обе стороны были выполнены с большим мастерством, фигуры на них казались живыми.
Бао Лань уставилась на настенные росписи. Каждый штрих, каждая линия казались ей прекрасной математической формулой. Чем дольше она смотрела, тем больше её затягивало, и постепенно она почувствовала, как её тело становится лёгким.
В тумане сознания она вдруг оказалась на сцене для награждений, с букетом цветов в руках. В зале сидели иностранцы самых разных национальностей.
Седовласый голубоглазый старик протянул ей открытую изящную деревянную шкатулку, в которой лежала золотая медаль.
На лицевой стороне медали был барельеф головы Архимеда.
Архимед?!
Бао Лань разинула рот. Неужели... неужели это...
Речь старика рядом подтвердила догадки Бао Лань: — Мы поздравляем госпожу Чжэн Баолань из Китая с получением Филдсовской премии 2018 года.
Зал взорвался аплодисментами. Вспышки фотокамер слепили Бао Лань так, что она едва могла открыть глаза.
Её чуть не сбило с ног внезапное чувство огромного счастья. Руки её сильно дрожали, в глазах блестели слёзы волнения. Получилось!
У неё наконец получилось! Она наконец стояла на этой сцене, о которой мечтала с детства!
— Госпожа Чжэн Баолань, что вы чувствуете, став первым лауреатом Филдсовской премии из Китая?
...
Репортёры окружили её плотным кольцом. Сквозь непрерывные вспышки Бао Лань увидела свою фотографию, висящую над сценой.
Этот снимок был сделан несколько лет назад в исследовательском институте. Поскольку она не спала две ночи подряд, на её белой рубашке виднелись лёгкие складки.
Постойте!
Неправильно!
Что-то здесь нелогично!
Что именно?
— Госпожа Чжэн Баолань, планируете ли вы продолжать исследования в области теоремы об обратной функции?
Точно! Вот в чём проблема!
Согласно её плану исследований теоремы об обратной функции, она не могла добиться прорыва до 35 лет. Даже если бы её осенило, как Ньютона с яблоком, ей должно было быть как минимум 30.
Да, она не могла получить Филдсовскую премию в таком молодом возрасте. Всё это не могло быть правдой. Где же она на самом деле?
Подумав об этом, Бао Лань почувствовала мощный поток золотого света, идущий откуда-то спереди, и её тело невольно потянулось в том направлении.
Когда она открыла глаза, то обнаружила, что всё ещё находится в главном зале Храма Било.
(Нет комментариев)
|
|
|
|