Третий молодой господин, привыкший действовать в одиночку, направился прямо к покоям господина. Он должен был доложить господину о ходе строительства покоев Младшей госпожи и заодно сообщить, что для завершения внутренней отделки требуется ещё десять тысяч лянов серебра.
Стремительными шагами он вскоре добрался до резиденции господина.
Он застал господина в роскошных одеждах, как раз собиравшегося выходить.
— Господин, куда вы направляетесь?
В поместье Ань господин установил чёткое правило: все в доме, включая сыновей, должны обращаться к нему «господин».
— Младшая госпожа здесь уже несколько дней, а я всё время чувствовал себя нехорошо. Сегодня мне получше, так что я решил съездить с ней в храм помолиться о благословении, — господин Ань говорил с лёгкой одышкой.
— Господин, ваше тело ослаблено, вам не стоит ехать лично. Сын может сделать это за вас, — поспешно сказал Третий молодой господин.
— Сын мой, это важное дело, его нельзя перепоручить. Но раз у тебя есть такое желание, поедем вместе, в дороге будет кому присмотреть, — добавил господин Ань.
— Да, господин!
И процессия направилась к покоям Младшей госпожи.
Несколько паланкинов величественно двинулись в сторону храма.
Через два часа они прибыли к храму.
Монахи, заранее оповещённые, уже стояли у ворот, ожидая гостей.
Господин Ань, богатейший человек в округе на сотни ли, глубоко верил в религию и ежегодно жертвовал немалые суммы на содержание храма. Узнав, что господин Ань лично прибудет помолиться о благословении, как можно было его не встретить?
Процессия вышла из паланкинов и медленно поднялась по ступеням к воротам храма.
Дайюй молча следовала за господином, её бледное лицо казалось особенно выразительным.
В этот момент Третий молодой господин подошёл к Дайюй, вероятно, желая напомнить о чём-то важном.
— Младшая госпожа! — позвал он.
Дайюй бросила на него косой взгляд и холодно хмыкнула.
Изначально она не хотела ехать на это моление. Во-первых, она всё ещё плохо себя чувствовала, во-вторых, не желала встречаться с Бао Эрье в такой обстановке.
Третий молодой господин смутился, но тут же улыбнулся и больше ничего не сказал. Он окончательно понял настрой Младшей госпожи — она действительно не ставила его ни во что. Похоже, изменить её отношение было не в его силах.
Бао Эрье в жёлтой монашеской рясе почтительно стоял в углу храма, сложив ладони в приветствии знатных гостей.
Дайюй медленно вошла в храм вслед за господином. Возжигание благовоний, поклоны, молитвы — она прошла через всю церемонию, словно марионетка, послушная чужой воле. Возможно, из-за слабости господина, ритуал не был слишком сложным. По завершении господин не стал задерживаться, вернулся к паланкину и приготовился к отъезду.
Дайюй последовала за ним. Выходя из ворот и собираясь сесть в паланкин, она оступилась.
Внезапно, не удержав равновесие, она начала падать прямо со ступеней. В мгновение ока Бао Эрье, вышедший проводить гостей, проворно рванулся вперёд и подхватил Дайюй, не дав ей упасть.
Обычно медлительный монах в критический момент проявил поразительную ловкость. Он спас Дайюй.
Господин Ань, сидевший в паланкине, отчётливо видел эту сцену. Он поспешно вышел и подошёл поблагодарить Бао Эрье.
Всё это видел и Третий молодой господин, шедший позади. Но что хуже всего, он яснее ясного разглядел взгляд Бао Эрье в тот самый миг.
Этот взгляд! О боги, в нём мелькнуло невольное чувство, в ясных глазах явно таилось что-то ещё — то самое желание, общее для всех мужчин. Сердце Третьего молодого господина ёкнуло.
Затем его охватило глубокое самобичевание: почему он не подхватил Младшую госпожу? Почему не был к ней ближе?
Ещё долгое время Третий молодой господин прокручивал в голове ту сцену, представляя, как он сам ловит падающую Младшую госпожу...
После минутного испуга процессия отправилась в обратный путь.
В паланкине сердце Дайюй всё ещё сильно билось. Испуг от падения и мимолётный обмен взглядами с Бао Эрье — всё это словно вернуло её в прошлое.
Незаметно они прибыли в поместье Ань.
Молодой господин Ань распоряжался, куда направить паланкины, как вдруг оказалось, что господин намерен отправиться прямо в покои Дайюй.
Все присутствующие поняли намёк без слов.
Сердце Дайюй ёкнуло. Неужели... Что же делать?
Третий молодой господин, увидев это, тоже встревожился. Только сейчас он осознал, как сильно не хочет, чтобы отец приближался к Младшей госпоже.
Выйдя из паланкина, Дайюй растерялась. Как спровадить господина?
Она мельком взглянула на Третьего молодого господина и тут же уловила выражение его лица.
Умная Дайюй, конечно, поняла его мысли, и у неё созрел план.
Когда Третий молодой господин подошёл к ней, она нарочно прижала руку к животу и что-то шепнула стоявшей рядом Чжилань.
— Третий молодой господин, прошу вас, передайте господину... Младшей госпоже сегодня нездоровится, у неё... женские дни, — тихо сказала Чжилань, подойдя к нему.
Это было как раз то, что нужно! Услышав это, Третий молодой господин с блеском в глазах взглянул на живот Младшей госпожи, затем почтительно подошёл к господину и что-то прошептал ему на ухо.
Господин разочарованно вздохнул и покачал головой.
Третий молодой господин поспешно приказал носильщикам отнести паланкин господина обратно.
Господин уехал. Третий молодой господин обернулся и посмотрел на Младшую госпожу, уже вошедшую в дом. Он не мог не признать её несравненную красоту и уникальный характер — это было врождённое очарование, перед которым не мог устоять ни один мужчина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|