— Кхм-кхм…
Увидев, что все собрались, господин Мужун символически кашлянул дважды, начиная разговор.
— Сегодня в поместье прибыла новая особа. Считайте её моей дальней родственницей. Впредь обращайтесь к ней Дайюй, — низким, но властным и сильным голосом произнёс Мужун Лаое.
— Хмф! Какая ещё дальняя родственница… — скривила губы госпожа.
— Всем слушать внимательно! Не сметь тайно сплетничать и попусту разузнавать. Каждый должен прилежно выполнять свои обязанности. Если у Дайюй будет время, она может помочь с мелкими делами. После ужина, госпожа, проинструктируйте её подробнее.
Так Мужун Лаое определил для Дайюй занятие.
После ужина, как только Дайюй вернулась в свою комнату, та самая старая служанка, что звала её к столу, вошла с широкой улыбкой на лице: «Госпожа Дайюй, моя фамилия Тянь, все зовут меня Тетушка Тянь. Госпожа велела вам пока побыть со мной несколько дней, чтобы ознакомиться с делами в поместье».
Дайюй слегка улыбнулась.
— Ц-ц, какая же девушка свежая и привлекательная… — Тетушка Тянь была в приподнятом настроении и обошла Дайюй кругом, разглядывая её.
— Почему я раньше не слышала, что у господина есть такая дальняя родственница? Девушка, кем вам приходится господин? — с подозрительным и многозначительным видом спросила Тетушка Тянь.
— Тетушка Тянь, он мой двоюродный дед по отцовской линии, — с некоторой неприязнью уклончиво ответила Дайюй.
— Непохоже! — Тетушка Тянь скривила губы и покачала головой. Вдруг что-то вспомнив, она торопливо добавила: «Дайюй, вам приготовили чистую одежду. Госпожа велела скорее переодеться и привести себя в порядок, сказала, что скоро прибудут гости».
Говоря это, Тетушка Тянь поднесла зеркало и поставила его перед Дайюй.
Дайюй посмотрела в зеркало на измождённое бледное лицо и мысленно усмехнулась, не двигаясь с места.
Увидев это, Тетушка Тянь поспешно наклонилась, ловко взяла деревянный гребень и принялась расчёсывать её волосы, собирая их в пучок. Прядь за прядью она уложила их на макушке, затем взяла шпильку, повертела её в руках и воткнула в причёску.
— Какие гости приедут, что мне нужно присутствовать? — тихо спросила Дайюй.
— Говорят, какой-то высокочтимый монах, приедет посмотреть фэншуй для дел. Каждый год господин приглашает монахов за советом, — таинственно прошептала Тетушка Тянь.
— Приедет монах, зачем мне туда идти?
— Господин сказал, чтобы избавиться от дурной ауры!
Поправив причёску, Дайюй усмехнулась про себя. Она подняла бронзовое зеркало, взглянула в него и замерла в изумлении.
Неужели эта девушка — она сама? После того как её причесали и нарядили, возникло странное чувство знакомой незнакомки. Это несравненное лицо, ивовые брови, глаза феникса, врождённое благородство и холодность — точная копия её прошлой жизни!
Дайюй молча сидела в оцепенении. Тетушка Тянь положила сменную одежду на кровать и вышла.
Посидев немного в задумчивости, Дайюй почувствовала беспокойство на душе. Она переоделась и в одиночестве вышла во двор, направившись в задний сад.
Под ярким солнцем Линкун Фаши стоял в заднем саду поместья Мужун, заложив руки за спину, и осматривался по сторонам. Каждый раз, приезжая сюда, он привык сначала прогуляться в одиночестве.
Поднявшись по ступеням каменного моста, он издалека увидел стройную женскую фигуру на другом конце. Судя по осанке, она не была похожа на старшую дочь семьи Мужун, Мужун Сиюй.
Линкун Фаши, одетый в простую жёлтую рясу, медленно пошёл вперёд…
Откуда в этом поместье появилась ещё одна изящная девушка? — размышлял монах на ходу. У Мужун Лаое была только одна старшая дочь, рождённая госпожой. После её рождения госпожа заболела и больше не могла иметь детей. Мужун Лаое последовательно взял ещё трёх младших жён, но все они странным образом умерли одна за другой.
Один мастер предостерёг его, сказав, что рядом с Мужун Лаое действует нечистая сила, и у него больше не будет наследников. Пока нечисть не изгнана, любая новая жена умрёт. Испугавшись, господин больше не брал младших жён.
С тех пор в семье Мужун была только старшая дочь Мужун Сиюй. Её имя означало «редкостный нефрит».
Эта Мужун Сиюй была на год младше Дайюй. С детства избалованная, она выросла со странным характером, своенравная, часто убегала из дома и редко проводила в поместье больше нескольких дней. Она была коварна и жестока, все в доме боялись её и старались держаться подальше.
Однако несколько лет назад эта самая старшая дочь влюбилась в Бао Ванъе из Поместья восьмого принца — того, кто сегодня был Линкун Фаши.
Бао Ванъе, обладавший таким же независимым характером, не мог смириться с коррупцией при дворе и отказался служить. Три года назад он ушёл в монахи, не брея головы.
Беспомощный император пожаловал ему титул Линкун Фаши.
Линкун Фаши посмотрел издалека. Девушка была одета в светло-фиолетовое платье с прямым высоким воротником, подчёркивающим тонкую шею. Широкие, похожие на фонари рукава казались слишком большими и свободными, словно не по размеру, придавая ей неземной, холодный и загадочный вид.
Он с сомнением смотрел на спину девушки, и в его глазах промелькнуло странное выражение.
Амитабха!
Линкун Фаши подавил беспокойство в сердце и продолжил идти к другому концу моста.
К этому времени Дайюй у края моста уже заметила, что монах наблюдает за ней. Она бросила на него мимолётный равнодушный взгляд, затем отвернулась и снова стала смотреть на текущую под мостом речку.
— Простите, как к вам обращаться? — подойдя, спросил Линкун Фаши, сложив ладони.
Услышав его голос, Дайюй медленно обернулась.
Ах!
Боже мой!
Мир рухнул!
— Ты, ты…
Баоюй?
Разве этот монах, стоящий перед ней, не Баоюй?
— Ты? Кто ты? — Дайюй в изумлении широко раскрыла рот и долго не могла его закрыть.
— Я? Неужели я так страшен? Смотрите, как вы испугались, глаза широко раскрыты, — с недоумением спросил Линкун Фаши.
— Кто ты на самом деле? Почему ты в этой жёлтой рясе? — отступая назад, спросила Дайюй.
— Смиренный монах Линкун Фаши приветствует госпожу. Амитабха!
— Нет, нет, ты Баоюй! Цзя Баоюй! Бао Эрье!
— Откуда госпожа знает? До того как стать монахом, смиренный действительно был Бао Ванъе, но не фальшивым.
Изумление!
Шок!
— Бао Ванъе! Бао Ванъе!
В этот момент издалека подбежала девушка, тяжело дыша: «Бао Ванъе, как вы сюда забрались? Я так устала вас искать».
— Госпожа Мужун Сиюй, зачем вы искали смиренного монаха?
— Отец просит вас пройти к нему, идёмте скорее!
Сказав это, девушка повернулась к Дайюй: «Меня зовут Мужун Сиюй. Слышала, ты племянница отца. Мне очень любопытно, как-нибудь зайду к тебе поиграть».
— Прощайте! Амитабха! Только смиренный монах так и не узнал вашего почтенного имени, госпожа? — сказал Линкун Фаши, сложив ладони.
— Она племянница отца, зовут Дайюй. Идёмте же, Бао Ванъе!
— Госпожа Дайюй, до скорой встречи! Амитабха!
Дайюй стояла ошеломлённая, глядя им вслед. Всё казалось то ли правдой, то ли ложью, то ли сном, то ли явью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|