Глава 4 (Часть 1)
04
Портрет художника, цель конфликта, резкое падение температуры…
Солнечный полдень, два человека, маленький парк, меланхоличная прогулка.
Затянувшееся молчание, разговоры ни о чём, сухие ответы, напряжённое общение — всё, казалось, перестало быть прекрасным.
Скамейка, сидим, лицом к клумбе, рассеянные, неискренние…
— Ну, Мерл, что там всё-таки произошло? — спросила она.
— Я не знаю, о чём ты говоришь, Джулия.
— Не умничай, я хочу прямого ответа.
— Что ты хочешь знать?
— То место, куда ты меня отвёл, с пляжа, в ту ночь… Где оно на самом деле?
— Это был всего лишь сон.
— Чушь! — Она повернулась ко мне, и мне пришлось смотреть прямо в эти блестящие глаза, сохраняя невозмутимость. — Я возвращалась туда, несколько раз, чтобы найти ту дорогу, по которой мы шли.
Нет пещеры, ничего нет!
Что, чёрт возьми, происходит?
Что это такое?
— Может быть, прилив, а потом…
— Мерл! За кого ты меня принимаешь? Той дороги, по которой мы шли, нет на карте.
И никто поблизости не слышал об этом месте.
С географической точки зрения это просто невозможно.
Время и сезоны постоянно меняются.
Единственное логичное объяснение — это сверхъестественное или необычное явление.
Называй это как хочешь.
Что случилось?
Ты знаешь, что должен мне объяснение.
Что произошло?
Где ты был тогда?
Я отвёл взгляд, посмотрел на свои ноги, на цветы.
— Я не могу сказать.
— Почему не можешь?
— Я… — Что я мог сказать?
Рассказать ей о Тенях? Это только доставило бы ей неприятности или разрушило её представление о реальности. Что ещё важнее, в глубине души у меня было смутное опасение, что если я скажу ей правду, то придётся рассказать, как я это узнал, а это означало бы, что я должен рассказать ей, кто я, откуда и каков мой статус.
И я очень боялся, что она узнает всё это.
Я говорил себе, что это, возможно, так же, как и молчание, положит конец нашим отношениям.
И если эти отношения всё равно не могут продолжиться, я предпочёл бы, чтобы она ушла в неведении.
Позже, много позже, когда я начал размышлять об этом, я понял, что истинная причина, по которой я не хотел ей говорить, заключалась в том, что я ещё не был готов доверять ей или кому-либо другому, кто был так близок к моему истинному «я».
Если бы я знал её раньше — хотя бы на год больше — я бы, возможно, без колебаний рассказал ей, я не знаю.
Мы никогда не произносили слово «любовь», но оно, наверное, иногда мелькало в её сердце, как и в моём.
Думаю, я недостаточно любил её, поэтому и не доверял ей, но когда я понял всё это, было уже слишком поздно.
И поэтому фраза «Я не могу тебе сказать» стала моим ответом.
— У тебя есть какая-то сила, но ты не хочешь ею делиться.
— Говори что хочешь.
— Что бы ты ни хотел от меня, какую бы клятву ни потребовал, я готова.
— За этим есть причина, Джулия.
Она встала, уперев руки в боки: — Даже этого ты не хочешь мне сказать.
Я покачал головой.
— Маг, если всех, кого ты любишь, держат снаружи, то твой мир очень одинок.
Тогда мне казалось, что она просто пытается этим последним ходом заставить меня сказать правду.
Я стиснул зубы ещё сильнее, ни за что не уступая.
— Я этого не говорил.
— Тебе не нужно говорить прямо, твоё молчание говорит само за себя.
Если ты знаешь дорогу в восемнадцатый круг ада, почему бы тебе туда не отправиться?
Пока-пока!
— Джулия, не…
Она не обратила внимания.
Жизнь всё ещё прекрасна, как цветок…
Проснулся, опустилась ночь, осенний ветер дул в окно.
Кошмар, жизненная кровь, потерянное тело… головокружение…
Вытянув ноги из-под одеяла, я сел, потирая глаза и виски.
После того как я доложил Лэндону о произошедшем, был солнечный полдень, и он велел мне немного вздремнуть.
Тогда я, хотя и не был уверен в точном времени, был совершенно дезориентирован из-за разницы во времени в Тени.
Я потянулся, привёл себя в порядок, переоделся.
Я знал, что больше не смогу уснуть.
И я немного проголодался.
Я взял тёплый плащ и вышел из спальни.
Вместо того чтобы рыться в шкафах в поисках еды, я решил выйти.
Мне очень хотелось прогуляться; я уже… много лет не гулял по городу за пределами Двора.
Я спустился по лестнице, срезав путь через несколько внутренних залов и коридор.
Если бы я захотел, я мог бы пойти по лестнице, через галерею, и выйти сзади, но тогда я пропустил бы две гобелена, с которыми хотел поздороваться: один изображал идиллическую поляну в лесу, где пара устраивала пикник; на охотничьей сцене собаки сопровождали нескольких мужчин, преследующих великолепного оленя, у которого, возможно, был бы шанс спастись, если бы он осмелился перепрыгнуть через ров впереди…
Я прошёл мимо картин, вышел по галерее к задней двери; скучающий стражник, услышав мои шаги, внезапно оживился.
Его звали Джоди, я остановился и поговорил с ним, узнав, что его сменят только в полночь, примерно через два часа.
— Я иду в город, — сказал я. — Есть ли хорошее место, где можно поесть в это время?
— Что бы вы хотели поесть?
— Морепродукты, — решил я.
— О, в Фэй Цзи Сянь очень хорошие морепродукты, примерно две трети пути по главной улице, это приличное место…
Я покачал головой.
— Я не хочу идти в такое приличное место, — сказал я.
— Тогда Най Цзи тоже неплохо, недалеко от угла Улицы Кузнечных Изделий, не такое приличное.
— Вы сами туда ходите?
— Раньше ходил, — ответил он. — Но в последнее время его облюбовали некоторые дворяне и крупные торговцы, мне там немного не по себе, оно стало похоже на светское место.
— Неудача! Мне не нужно ни с кем разговаривать, и мне не важна атмосфера.
Я просто хочу хорошо поесть рыбы.
Если бы это были вы, какой был бы ваш первый выбор?
— О, тогда придётся пройтись.
Впрочем, если вы спуститесь прямо к причалу, он находится в самой глубине Маленькой бухты, немного западнее… Но вам всё же не стоит туда ходить, уже немного поздно, и это место после наступления темноты не очень дружелюбное.
— Не Аллея Смерти?
— Иногда её так называют, сэр, потому что однажды утром там случайно нашли несколько тел.
Вы один, может быть, вам всё же стоит пойти в Най Цзи.
— Джерард однажды отвёл меня в тот район, днём.
Ничего, я найду дорогу.
Как называется ресторан?
— М-м, Кровавый Билл.
— Спасибо.
Я передам Биллу привет от вас.
Он покачал головой: — Не получится.
Это новое название ресторана после его смерти.
Сейчас им управляет его двоюродный брат Энди.
— О, а как он назывался раньше?
— Кровавый Сэм.
Ну, это интересно.
Я пожелал ему доброй ночи и отправился в путь.
По тропинке я спустился по короткой лестнице, прошёл через сад и вышел к боковой двери.
Другой стражник выпустил меня.
Ночь была прохладной, осенний ветер дул, принося запах поздней осени из мира внизу.
Я глубоко вдохнул, медленно выдохнул и направился к главной улице.
Вдали донёсся стук копыт, лёгкий и размеренный, словно забытый сон или воспоминание.
Ночное небо было безлунным, но усеянным звёздами.
Внизу по обе стороны дороги стояли два ряда высоких фонарных столбов с шарообразными лампами на вершине, их свет мерцал, привлекая длиннохвостых мотыльков, которые соревновались в полёте.
Выйдя на дорогу, я побежал трусцой.
Мимо проехали несколько карет с закрытыми дверями; гуляющий старик, ведущий на железной цепи маленького зелёного дракона, приподнял шляпу при встрече и сказал: «Добрый вечер».
Хотя я был уверен, что не знаком с ним, он, должно быть, видел, откуда я пришёл.
Моё лицо не так уж известно в городе.
Постепенно моё напряжение спало, и шаги стали намного легче.
Лэндон не был так разгневан, как я думал.
Призрачное Колесо больше не доставляло проблем, и он не приказывал мне немедленно отправиться туда и снова попытаться его отключить, а лишь велел хорошенько подумать и предложить осуществимый план.
Флора ранее связалась с ним и сообщила ему истинную личность Люка.
Узнав, кто его противник, он, кажется, немного расслабился.
Впрочем, даже если бы я спросил, он бы не сказал мне, как именно собирается с ним расправиться.
Однако он смутно упомянул, что недавно срочно отправил агента в Кашфу для сбора информации, но не конкретно против кого-то.
(Нет комментариев)
|
|
|
|