Глава 2 (Часть 3)

Войдя, я повернулся, плотно закрыл дверь, снял магию, окутывавшую нас, и начал осматривать комнаты.

Как только магия исчезла, вся комната сразу же посветлела.

— Думаю, мы ничего не найдём, — сказала Флора. — Я чувствую запах воска, дезинфицирующего средства и краски…

Я кивнул.

— Обычные методы не сработают, — сказал я. — Но у меня есть кое-что, что можно попробовать.

Я сосредоточился и призвал Логорус на помощь.

Если в этой комнате остались какие-то следы магии, я надеялся их найти.

Затем я медленно двинулся, проходя через гостиную, осматривая всё в комнате со всех возможных ракурсов.

Флора тоже начала действовать, приступив к собственному поиску — в основном, осматривая всё под предметами.

Через Логорус вся комната мерцала, и ничто не могло скрыться.

По крайней мере, это было лучшее средство, которое я мог использовать в этой Тени на данный момент.

Ничто, ни большое, ни малое, не могло ускользнуть от моего взгляда, но я ничего не нашёл.

Через несколько долгих минут я вошёл в спальню.

Флора, должно быть, услышала, как я ахнул, потому что через несколько секунд она вошла в комнату, встала рядом со мной и уставилась на комод с ящиками передо мной.

— Там что-то есть? — спросила она, протягивая руку, но тут же отдёрнула её.

— Нет, сзади, — сказал я.

При уборке комнаты комод был передвинут.

Изначально он стоял в нескольких футах правее.

Таким образом, часть стены слева от него оказалась открытой, а большая часть всё ещё скрывалась за ним.

Я передвинул комод обратно вправо, на его прежнее место.

— Я всё равно ничего не вижу, — сказала Флора.

Я протянул руку, взял её за руку и передал ей Логорус, чтобы она тоже могла видеть.

— Ох… — Она подняла другую руку и обвела нечёткий квадрат на стене.

— Похоже на… дверь, — сказала она.

Я внимательно посмотрел вперёд — это был нечёткий тусклый огненный контур.

Эта штука явно была запечатана в стене, и довольно давно.

На самом деле, она могла бы полностью померкнуть и стать невидимой.

— Это дверной проём, — ответил я.

Она толкнула меня в другую комнату и осмотрела обратную сторону этой стены.

— Ничего нет, — прокомментировала она. — Сюда не ведёт.

— Ты попала в точку, — сказал я. — Ведёт в другое место.

— Куда?

— В логово той твари, что убила Джулию.

— Ты можешь открыть?

— Даже если придётся разбиться вдребезги, — сказал я ей. — По крайней мере, нужно попробовать.

Я вернулся в другую комнату и снова внимательно осмотрелся.

— Мерлин, — сказала она, когда я отпустил её руку и поднял свою. — Тебе не кажется, что нам следует немедленно связаться с Лэндоном и рассказать ему, что произошло?

Не лучше ли будет, если Джерард будет рядом, когда ты попытаешься открыть эту дверь?

— Возможно, да, — согласился я. — Но я не буду.

— Почему?

— Потому что он может сказать мне этого не делать.

— Возможно, он прав.

Я опустил руки и повернулся к ней.

— Должен признать, ты права, — сказал я. — Лэндон должен знать обо всём этом, и, возможно, я слишком долго тянул с этим.

Поэтому я хочу, чтобы ты сделала вот что: вернись в машину и жди меня.

Дай мне час, и если я не вернусь к тому времени, свяжись с Лэндоном, передай ему всё, что я тебе рассказал, и расскажи ему об этом.

— Не знаю, — сказала она. — Если ты не вернёшься, Лэндон будет в ярости на меня.

— Скажи ему, что это я настоял, и ты ничего не могла поделать.

На самом деле так и есть, если ты хорошенько подумаешь.

Она надула губки: — Я не хочу оставлять тебя одного, хотя и сама боюсь здесь оставаться.

Как насчёт взять гранату?

Она взяла сумочку и открыла её.

— Нет, спасибо.

Но откуда у тебя это?

Она засмеялась: — В этой Тени я всегда ношу с собой несколько штук.

Иногда они очень пригождаются.

Но, хорошо, я подожду тебя.

Она легонько поцеловала меня в щёку и отвернулась.

— И ещё, попробуй связаться с Фионой, — сказал я. — Если я не вернусь.

Расскажи ей обо всём, у неё может быть другое мнение.

Она кивнула и ушла.

Я ждал, пока не услышал звук закрывающейся двери, и только тогда полностью сосредоточился на светящемся контуре.

Его форма казалась довольно цельной, лишь в некоторых местах линии были неравномерной толщины и яркости.

Я вытянул правую ладонь примерно на дюйм от стены и медленно провёл ею вдоль контура.

Появилось лёгкое покалывание, ладонь слегка нагрелась.

Можно было предположить, что в более ярких областях это ощущение будет гораздо сильнее.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что печать там не была идеальной.

Очень хорошо, скоро я смогу проверить, выдержит ли эта штука внешнее воздействие, и это будет моя точка входа.

Я как можно глубже погрузил руки в Логорус, пока его щупальца не вросли в мои руки, как две превосходные наручи — твёрдые, как сталь, но чувствительные, как мягкий язык, там, куда достигала магия.

Я переместил правую руку как можно ближе к контуру, на уровне бедра.

Как только я коснулся яркой области, тут же почувствовал пульсацию древней магии.

Я толкал, сжимая щупальца, делая их тоньше, и наконец смог их вставить.

Пульсация тут же начала стабилизироваться.

Слева я выбрал более высокое место и поступил так же.

Я стоял там, чувствуя силу печати, тонкие щупальца Логоруса дрожали внутри материнского тела.

Я попытался двинуть их, сначала вверх, затем вниз.

Справа прогресс был немного лучше, и проникновение было глубже.

В обоих направлениях, вверх и вниз, тоже.

Затем кончики пальцев сжались, и появилась обратная сила, щупальца невольно остановились.

Я призвал большую силу из Логоруса, позволив ей призрачно проплыть по моему телу и перед глазами, а затем влил её в наручи.

Узор Логоруса изменился, я попробовал ещё раз, правое щупальце скользнуло вниз примерно на фут, но было остановлено пульсацией.

Когда я повернулся вверх, я почти достиг вершины.

Я снова попробовал слева, без проблем скользнул до вершины, но проник в стену всего на шесть футов.

Моё дыхание участилось, лоб покрылся потом.

Влив ещё силы в наручи, я силой толкнул их вниз.

Обратное давление усиливалось, дрожь передавалась по рукам, проникая во внутренности.

Я остановился, перевёл дух, а затем увеличил силу до более высокого уровня.

Логорус снова закрутился и исказился, я опустил руки до самого пола, затем опустился на колени, перевёл дух, и только потом начал действовать обеими руками вдоль нижней части.

Очевидно, эту дверь изначально не предполагалось открывать снова.

Поэтому сила, с которой я столкнулся, была без всяких прикрас, только чистое сопротивление.

Когда силы слева и справа сошлись посередине, я отступил и посмотрел на своё творение.

Красные линии по бокам и снизу контура превратились в широкую ленту пылающего огня, и даже с такого расстояния я чувствовал сильные импульсы, исходящие из стены.

Я встал, поднял руки и начал действовать вдоль верхней части, начиная с двух углов и двигаясь к центру.

Это было намного легче, чем раньше; сила в проёме, казалось, создавала дополнительное давление, заставляя мои руки скользить к центру, как рыбы.

Когда руки сошлись, мне показалось, что я услышал тихий вздох.

Я не обратил внимания, всё ещё обдумывая предстоящую работу.

Весь контур теперь пылал.

И не только, огненное кольцо, казалось, вращалось, снова и снова…

Я стоял там несколько минут, собирая энергию, расслабляя конечности, готовясь и набираясь смелости.

Единственное, что я знал, это то, что эта дверь ведёт в совершенно другую Тень.

В таком случае могло произойти всё что угодно.

Когда я её открою, я полагаю, что-то может выпрыгнуть и напасть на меня.

Но, с другой стороны, судя по всему, это место было запечатано довольно давно, и какие бы механизмы там ни были, они, вероятно, уже совсем другие.

Наиболее вероятно, что я открою дверь, и всё будет спокойно.

Кроме того, у меня было два варианта: либо стоять на месте и смотреть, либо шагнуть внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение