— Наверное, это уже после того, как она захватила его.
Он кивнул, сделал глоток вина.
— Верно.
Очевидно, пока её и её сына не было, в Кашфе произошёл переворот.
Некий аристократ по имени Касман, который также был её старым, уже умершим любовником, братом Гастрика.
Этот Касман захватил власть и, естественно, хотел избавиться от неё и её сына.
Он атаковал это место уже больше десятка раз, но так и не смог пробиться.
Думаю, в конце концов это затянется в тупик.
Она отправила сына куда-то ещё, возможно, он собирает армию, чтобы вернуть её трон.
Я не знаю, это было очень давно.
— А что насчёт Дельты?
— Они дали ему кое-какие трофеи из Замка, там наверняка было много хорошего, и он увёл своё войско обратно в своё логово.
Я снова сделал глоток вина из своей бутылки, отрезал кусок сыра.
— Как ты выживал все эти годы?
Кажется, это было нелегко.
Он кивнул: — На самом деле, я не могу найти дорогу домой.
Те тропы, по которым они нас сюда привели, были очень странными.
Я думал, что помню их, но когда пошёл искать, то не нашёл.
Думаю, я мог бы просто броситься туда, не обращая внимания ни на что, но боялся заблудиться и попасть в ещё худшее положение.
Кроме того, я знаю, что здесь я могу выжить.
Кто бы ни победил, через несколько недель сожжённые дома будут отстроены, а крестьяне вернутся.
Они почитают меня как божество, часто приходят сюда молиться, бормотать что-то.
Каждый раз, когда я спускаюсь, они выходят, чтобы просить благословения, и дают мне много еды и питья, чтобы я остался.
— Так ты действительно бог? — спросил я.
— Конечно, притворяюсь, — сказал он. — Просто чтобы их порадовать, чтобы они приносили мне еду.
Но об этом ни в коем случае нельзя говорить.
— Разумеется.
Даже если бы я сказал, они бы не поверили.
Он снова громко рассмеялся: — Ты прав.
Я встал, прошёл немного по тропинке и снова осмотрел Замок.
Штурмовые лестницы валялись на земле, трупов на земле стало ещё больше.
Внутри города тоже не было следов боя.
— Ворота ещё не открыты? — крикнул Дейв.
— Нет.
Думаю, те, кто прорвался внутрь, не смогли выполнить задание.
— А тот большой чёрно-зелёный флаг всё ещё там?
— Нигде не видно.
Он встал и подошёл, держа в руках две бутылки вина, протянул мне мою, и мы оба сделали по глотку.
Войска внизу начали отходить от стен.
— Как думаешь, они собираются сдаться или перегруппироваться и снова атаковать? — спросил он.
— Не могу сказать, — ответил я.
— Что бы там ни было, сегодня ночью там внизу наверняка будет много хорошего.
Следи за окрестностями, и тогда у тебя будет столько, сколько сможешь унести.
— Мне немного любопытно, — сказал я. — Если у Дельты были такие хорошие отношения с королевой и её сыном, почему он атаковал это место во второй раз?
— Думаю, у него были хорошие отношения только с её сыном, — сказал он. — А того здесь нет.
Эта старуха — настоящая сука.
Но в конце концов, этот парень просто тот, кто работает за деньги, возможно, после неё его нанял Касман.
— Возможно, даже её самой там нет, — хотя я не знал, как здесь течёт время, но при мысли о недавней встрече с этой женщиной, я выпалил это.
Однако это вызвало поток мыслей.
— Кстати, как зовут того принца? — спросил я.
— Ринальдо, — ответил он. — Высокий парень с рыжими волосами.
— Она его мать! — выпалил я.
Он рассмеялся.
— Только так ты и можешь стать принцем, — сказал он. — Имея мать-королеву.
Но это значит…
— Бранд! — сказал я. — Бранд из Амбера.
Он кивнул: — Значит, ты тоже слышал об этом.
— Не совсем, знаю только это, — ответил я. — Расскажи мне.
— О, она соблазнила амберца, принца по имени Бранд, — сказал он. — Ходят слухи, что они встретились с помощью какой-то магии и сразу же нашли общий язык.
Она хотела удержать его, и я слышал, что они даже тайно поженились.
Однако, хотя он был единственным, кого она хотела возвести на трон Кашфы, его это не интересовало.
Он часто странствовал, уезжая надолго.
Люди говорят, что много лет назад он был владыкой «Дня Тьмы», а затем погиб в великой битве между Хаосом и Амбером, и это сделали его родственники.
— Верно, — сказал я, и как только я это произнёс, Дейв бросил на меня странный взгляд, в котором читались и замешательство, и оценка.
— Расскажи мне ещё что-нибудь о Ринальдо, — поспешно сказал я.
— Больше нечего сказать, — ответил он. — Она вырастила его, и я слышал, что она научила его кое-каким своим магическим приёмам.
Он не очень хорошо знал своего отца, потому что Бранд постоянно был в отъезде.
Дикий ребёнок, часто отсутствовал дома, водился с группой беглецов…
— Люди Дельты? — спросил я.
Он кивнул: — Водился с ними, так говорят, хотя в то время его мать назначила награду за поимку многих из них…
— Подожди.
Ты хочешь сказать, что она действительно очень ненавидела этих беглецов и наёмников…
— «Ненавидела», возможно, не совсем точно.
Раньше она просто не обращала на них внимания, но когда её сын стал с ними водиться, она начала злиться.
— Она думала, что они плохо на него влияют?
— Нет, думаю, ей не нравилось, что он с ней ссорился и убегал к ним.
— Но ты же говорил, что после того, как она была вынуждена напасть на Шаругалура, она своими глазами видела, как Дельта получил кое-какие сокровища из Замка, и отпустила его?
— Да.
Тогда из-за этого Ринальдо и его мать сильно поссорились.
В конце концов она уступила.
Во всяком случае, так мне рассказывали несколько парней, которые там были.
Они говорили, что несколько раз этот парень действительно вставал против неё и в итоге побеждал.
На самом деле, именно это и стало причиной бегства тех парней.
Они сказали мне, что она приказала казнить всех, кто видел их ссору, а они были единственными, кто сбежал.
— Поистине змеиное сердце.
— Вот именно.
Мы вернулись туда, где сидели раньше, и снова поели.
Завывание ветра стало ещё пронзительнее, на море поднялся шторм.
Я спросил Дейва, видел ли он тех гигантских тварей, похожих на собак, но не собак, и он ответил, что сегодня ночью там была целая стая таких чудовищ, пировавших на трупах на поле боя; они изначально были родом из этого места.
— Каждый получает своё, — сказал он. — Мне нужны припасы, вино и ценные вещи, а они любят мертвецов.
— Что у тебя есть хорошего? — спросил я.
Он, кажется, внезапно очнулся, словно подумал, что я собираюсь его ограбить.
— О, на самом деле ничего особенного.
У меня просто есть привычка экономить, — сказал он. — Поэтому я говорю о всякой рухляди, как о чём-то очень важном.
— Об этом ни в коем случае нельзя говорить, — добавил он.
— Это точно, — согласился я.
— Но как ты сюда попал, Мерл? — поспешно спросил он, боясь, что я позарюсь на его сокровища.
— Пешком, — сказал я.
— Звучит неправдоподобно, никто не придёт сюда по доброй воле.
— Я понятия не имел, что попаду сюда, и думаю, что пробуду здесь недолго, — сказал я, увидев, как он снова взял маленький нож и начал играть им в руке. — В такое время спускаться вниз за едой, похоже, не вариант.
— Это да, — вздохнул он.
Неужели этот старый дурак действительно собирается напасть на меня, чтобы защитить свои вещи?
Живя в такой вонючей пещере и притворяясь богом, он, наверное, способен на всё.
— Если бы я мог показать тебе правильный путь, — спросил я его, — ты бы хотел вернуться?
Он хитро взглянул на меня.
— Похоже, ты не очень хорошо знаешь Кашфу, — сказал он. — Иначе ты бы не задавал мне столько вопросов.
Ты хочешь сказать, что можешь отправить меня домой?
— Разве тебе не интересно?
Он вздохнул: — Честно говоря, больше не интересно.
Уже слишком поздно, это мой дом, и мне нравится жизнь отшельника.
Я пожал плечами: — Хорошо, спасибо за гостеприимство и за то, что рассказал мне так много, — сказал я, вставая.
— Куда ты теперь? — спросил он.
— Думаю, сначала я осмотрюсь, а потом пойду домой, — в его глазах мелькнула тень злобы.
Сказав это, я прямо отошёл.
Он поднял нож, сжал его крепче, затем внезапно опустил и отрезал кусок сыра.
— Вот, если хочешь, можешь взять немного, — сказал он.
— Нет, спасибо.
— Просто хотел помочь тебе сэкономить пару монет.
Приятного пути.
(Нет комментариев)
|
|
|
|