Глава 10

— Конечно, — отозвалась девушка-лиса, не прерывая беседы с Му Фэн. — Я уже сказала Ин Сину, чтобы не обращал внимания на шепотки за спиной. Он и так хорошо справляется, работая в Гунцзао Сы на Чжумин.

Я повернулась к Ин Сину:

— Слышал?

Он посмотрел сначала на меня, потом на Бай Хэн. Му Фэн, сидевшая напротив, заметила этот обмен взглядами и тоже кивнула юноше.

— Спасибо.

Ин Син, казалось, успокоился и снова принялся за свой чай «Счастливый бессмертный».

Вокруг все еще мерцали огни. Видя, что все вдруг замолчали, Му Фэн вернулась к вчерашним событиям:

— Когда вы вчера встретились в Гунцзао Сы, ваши характеры были совсем другими.

Из всех нас четверых только меня там не было.

Му Фэн вскользь упомянула об этом раньше, а теперь решила рассказать подробнее.

К сожалению, двум другим участникам этой истории совсем не хотелось ее слушать.

Не успела Му Фэн развить свою мысль, как Бай Хэн поспешно перебила ее и вернула разговор к теме, которую я прервала.

Хотя Ин Син ничего не говорил, он часто кивал, очевидно, довольный таким поворотом событий.

В конце концов Му Фэн ушла в прекрасном настроении, Бай Хэн тоже весело улыбалась, а мы с Ин Сином сидели как два посторонних, пока Бай Хэн не положила руки нам на плечи:

— Хватит сидеть! Пошли развлекаться!

Она заявила, что угощает, но после ужина счет все равно оплатила я.

— Послушай, я же гостья, а Ин Син еще несовершеннолетний. Ты же не хочешь, чтобы нас оставили здесь отрабатывать долг? — спросила Бай Хэн, беспомощно глядя на свои кредиты.

— Хочу, — ответила я, но под взглядом официанта все же расплатилась сюнь ди.

— Я же говорила тебе, что некоторые старые заведения на Сяньчжоу не принимают кредиты, — сказала я, когда мы вышли из ресторана. — Ты отправилась развлекаться, почему же не обменяла кредиты на сюнь ди?

Бай Хэн обиделась, но промолчала.

За нее ответил Ин Син, признавшись, что не знал об этом.

Этот парень был невероятно честен. Они с Бай Хэн познакомились всего два дня назад.

— Ты что, не боялся, что она оставит тебя там в залог?

Бай Хэн тут же возмутилась:

— Да как ты могла такое подумать! И даже если бы оставила, я бы обязательно выкупила Ин Сина!

— Я верю Бай Хэн, — поддержал ее Ин Син.

Хорошо, что Бай Хэн — хороший человек, иначе он бы еще и помог ей пересчитать деньги после того, как она его продаст.

Бай Хэн, довольная его словами, сказала:

— На сегодня все. Завтра мне нужно обсудить с Хуай Янем важные дела, так что пора возвращаться и отдыхать.

Какое совпадение.

Завтра ей предстояло отправиться в резиденцию генерала, чтобы обсудить с Хуай Янем поставки оружия для Яоцин — главную цель их визита на Чжумин. И я тоже должна была присутствовать на этой встрече.

— Я провожу Ин Сина. Ты как следует отдохни, чтобы завтра быть в форме, — сказала я, махнув девушке на прощание у выхода с Сюаньу Дацзе. — Увидимся завтра.

Когда Бай Хэн ушла, Ин Син, которого я держала за руку, спросил:

— Ты тоже завтра туда пойдешь?

— Да.

Во многих случаях он был довольно проницателен.

Но, похоже, Ин Син сам этого не замечал, а учитывая его характер, даже заметив, вряд ли бы сказал об этом вслух.

У жителей Сяньчжоу детство длится так долго, что я вдруг задумалась: а как ведут себя обычные иноземцы в его возрасте?

Точно не так, как Ин Син.

Я проводила юношу до Гунцзао Сы.

Даже ночью у ворот Гунцзао Сы сновали ремесленники с нефритовыми жетонами. Как только мы вошли, оживление, которое только что появилось в Ин Сине, вдруг угасло.

Неужели атмосфера Гунцзао Сы ему не нравилась?

Я не была его наставником и не могла дать ему никакого совета.

Хотя юноша открыто выражал свою радость и печаль, мне было трудно понять причины этих эмоций.

Но одно я знала точно: он действительно любил кузнечное дело.

Найти занятие, которое тебе нравится, и которому ты готов посвятить всего себя — большая удача, так что он точно не мог ненавидеть Гунцзао Сы.

Я не могла этого понять, поэтому решила оставить попытки разобраться.

Даже у ворот Гунцзао Сы Ин Син не пытался вырвать свою руку из моей.

Немного подумав, я спросила, интересуется ли он механизмами.

Юноша посмотрел на меня с таким недоумением, что я поняла, что задала глупый вопрос.

Вряд ли найдется ремесленник в Гунцзао Сы, который не интересуется механизмами.

За исключением тех жителей Сяньчжоу, которые пришли сюда просто отбывать номер.

— Ты видел мое личное хранилище. Там много механизмов, которые я собрала во время своих путешествий по Галактике. Если хочешь, можешь приходить и изучать их, — я увидела, как загорелись серебристо-серые глаза юноши, и добавила: — Мой дом почти всегда открыт. Если меня не будет, можешь заходить без спроса.

Он, вероятно, хотел снова поблагодарить меня, но я, не дав ему открыть рот, разжала его руку и показала, что ему пора возвращаться.

— До свидания.

— Возвращайся и отдыхай. Знаешь, дети, которые поздно ложатся спать, плохо растут.

— Я уже не ребенок, — снова поправил он меня. — И… спасибо тебе.

Общение с таким послушным и воспитанным ребенком заставило меня задуматься: а чем я занималась в его возрасте?

Я уже плохо помнила, но точно не была такой целеустремленной и старательной, как он.

Сейчас Чжумин не был его домом. Что будет в будущем — кто знает? Даже Тайбу Сы вряд ли могли бы это предсказать.

На следующий день переговоры были очень оживленными. Помимо генерала, который не мог их пропустить, присутствовали еще три члена Шести Властителей Чжумин. В такие моменты я всегда удивлялась, зачем генерал берет меня с собой. Неужели страдать в компании веселее?

Стало ли ему веселее, я не знала, но, слушая, как представители Яоцин спорят с Тяньбо Сы и Гунцзао Сы, я едва могла назвать эту беседу мирной.

Стороны не желали уступать друг другу, и от их препирательств у меня разболелась голова.

Тайбу Сы занимались только предсказаниями, поэтому в этой безмолвной войне не участвовали, спокойно наблюдая за происходящим вместе с генералом.

И я снова задалась вопросом: зачем я здесь?

Заметив, что я витаю в облаках, генерал окликнул меня:

— Не отвлекайся, слушай внимательно.

Что тут слушать?

Мне очень хотелось задать этот вопрос, но под пристальным взглядом начальника я могла только собраться и продолжить слушать их перепалку.

Хуай Янь не был мастером переговоров, но Верховный Кормчий — та еще штучка.

Раз уж Яоцин отправил ее вести переговоры, то и делегация Чжумин не собиралась сдаваться без боя.

Я слушала их «обсуждение» от рассвета до заката, пока они наконец не пришли к предварительному соглашению.

Это был только первый шаг. Дальше предстояло еще много обсуждений и согласований каждой детали.

Похоже, генералу тоже надоело. Он махнул рукой, поручив мне дальнейший надзор за делегацией, и неспешно удалился.

Неожиданно получив такое ответственное задание, я даже не успела попрощаться со знакомыми с обеих сторон, как Верховный Кормчий увлекла меня за собой.

Мы с Верховным Кормчим не были близкими друзьями, но наши семьи были давними знакомыми, так что отношения у нас были вполне нормальные.

Она отвела меня в сторону, где никого не было, и сказала:

— Среди послов с Яоцин наверняка есть твои знакомые. Но не стоит вмешиваться в подобные ситуации, это никому не пойдет на пользу.

Хотя мы были почти ровесницами, ее наставления звучали очень мудро и расчетливо:

— Общение между двумя Сяньчжоу — это не то же самое, что твои прошлые походы. Больше слушай, больше наблюдай, больше думай… и меньше делай.

Я кивнула и поблагодарила ее.

Верховный Кормчий покачала головой:

— Тебе все равно придется научиться всем этим тонкостям общения.

Но я всегда считала, что неплохо умею общаться с людьми. На самом деле, это был первый раз, когда кто-то сказал мне подобное.

Тогда я приняла это за обычную вежливость между знакомыми семьями, но истинный смысл этих слов дошел до меня гораздо позже.

Вернувшись к текущим делам, я прошла мимо Бай Хэн и встретила Хуай Яня, который только что вышел из резиденции генерала.

— Мой меч уже готов?

— В последнее время так много дел, что твой меч, скорее всего, все еще в моей кузнице, — молодой мужчина выглядел очень усталым. Он потер виски, вероятно, у него голова шла кругом от всех этих дел. — Ты же видела сегодняшнее соглашение? Боюсь, в ближайшее время у меня совсем не будет свободного времени.

Хуай Янь опустил руку и посмотрел на меня:

— Может, пойдем вместе в Гунцзао Сы? Как раз заберешь свой Летящий Меч. Я найду тебе хорошего мастера.

Я не торопилась:

— Мне пока не нужен Летящий Меч, пусть пока полежит.

Хуай Янь, казалось, не знал, что сказать. Он пошел вперед, а я последовала за ним. Спустя какое-то время он наконец нашел тему для разговора:

— Ты в последнее время много общаешься с Ин Сином?

Идя рядом с ним, я не удержалась и похвалила юношу:

— Милый мальчик, он мне нравится.

Хуай Янь посмотрел на меня с неодобрением:

— Больше всего я боюсь твоего «нравится».

Я подумала, что вроде бы ничем его не обидела, и услышала, как он продолжил:

— У него есть талант, и он очень трудолюбив. Если бы не короткая жизнь, у него было бы большое будущее в Гунцзао Сы на Чжумин.

«Будущее», о котором говорил Хуай Янь, было слишком далеким для Ин Сина — иноземца, который вряд ли до него доживет.

В великих пещерах Чжумин царил свой собственный цикл дня и ночи. Сейчас луна была в зените, но, выйдя из резиденции генерала, мы попали в довольно шумное место.

В театре лис было много зрителей, в Диюань Цюнъюй не прекращались азартные игры, и только возле книжной лавки было относительно тихо.

Подходя к Звездному причалу, я спросила Хуай Яня:

— Как ты думаешь, у него есть шансы победить на Бай Е Да Хуэй?

— Все зависит от него самого, — Хуай Янь не стал давать конкретных прогнозов. — Десять лет для нас — это даже меньше, чем один спектакль в театре лис. Кто знает, может, он сотворит чудо.

Хотя он и не выразил своего мнения прямо, было видно, что он гордится своим учеником, иначе не стал бы добавлять эту фразу.

Мой звездный челн уже подлетал. Перед самым отлетом Хуай Янь окликнул меня:

— Кстати, не забудь завтра прийти в Гунцзао Сы.

— Знаю, знаю, — будто я могла забыть о работе, которую мне предстояло начать завтра рано утром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение