Плотные Шёлковые нити оплетения духа резко прорвали сеть для ловли духовных зверей. Не успел взгляд того старшего Закладки Основ снова устремиться сюда, как Си Пин, метнувшись, проскользнул в эту дыру. Всё его тело, словно свинцом налитое, пошло ко дну пруда духовных зверей.
В пруду духовных зверей в основном содержались земноводные духовные звери. Вода была не очень глубокой, всего около четырёх-пяти чжанов.
Как только Си Пин достиг дна пруда, он, не теряя времени, тут же прижал Печать «Вместе в этот миг» ко дну, готовясь сбежать.
Однако... ничего не произошло.
Си Пин: — ...
У него не было времени раздумывать о причине. Цзиньцзя Чжэн, которого он только что ударил ножом, был совместными усилиями культиваторов обеих сторон прижат к воде и брошен в сторону Си Пина.
Си Пин поспешно увернулся, но духовные звери обладают интеллектом!
Цзиньцзя Чжэн, находящийся в затруднительном положении, тут же узнал промелькнувшего мимо мерзавца, который только что ударил его. Этот большой парень был невероятно ловок под водой. Он резко развернулся и бросился на Си Пина.
Нехорошо, обиженный пришёл требовать долг.
Си Пин желал, чтобы у него вырос рыбий хвост.
Он двигался и маневрировал в воде, почти исполнив целиком «Свободное странствие». Несколько раз ему казалось, что клыки гигантского зверя задевают его спину.
А в этот момент, как назло, сеть для ловли духовных зверей, которую он только что порвал, тоже погналась за ним!
Си Пин гулял всю ночь, почти забыв, как его зовут. На этот раз он, можно сказать, получил по заслугам.
В критической ситуации, когда гигантский зверь снова прижал его ко дну пруда, Си Пин снова поставил Печать «Вместе в этот миг».
Две Печати «Вместе в этот миг» находились всего в сотне шагов друг от друга. Соединившись, две пересекающиеся области пространства мгновенно исказились.
Поскольку это был всего лишь бессмертный артефакт уровня Открытия каналов, после соединения Печати «Вместе в этот миг» две пересекающиеся области пространства были очень ограничены. Примерно несколько человек могли пройти из одного места в другое. Такой крупный господин, как Цзиньцзя Чжэн, никак не мог пройти. Си Пин хотел таким образом избавиться от этой четырёхногой людоедки.
Кто же знал, что с грохотом на дне пруда мелькнул зловещий серебряный свет.
Веки Си Пина дёрнулись: почему на дне этого пруда духовных зверей есть невидимая руна?
Печать «Вместе в этот миг», соединив два места, также соединила руны из двух мест.
Таинственная руна, которую Си Пин никогда не видел, была встревожена. Огромный поток воздуха с рёвом поднялся со дна пруда и, ударив в голову, изуродовал неотступно преследовавшего Цзиньцзя Чжэня.
Си Пин, кувыркаясь, откатился в сторону, и вдруг под ним оказалось пусто — этот разбитый пруд, оказывается, не был сплошным!
Когда руна взорвалась, он дал течь!
На поверхности пруда духовных зверей поднялся ураган, в воде открылся огромный водоворот. В него затягивало не только духовных зверей в воде, но и старые руины Наньхэ на поверхности воды, травы и камни у берега, и даже культиваторов в воздухе...
Люди в чёрном, культиваторы Шу с Пастбища духовных зверей — все на время забыли о битве и в панике разбежались.
Мастер Закладки Основ был здесь. Несколько десятков человек сражались, вызывая молнии и гром, но шум, созданный одним Си Ши Юном, был больше.
Пан Цзянь был поражён до глубины души. Не Си Пином, а супругами маркиза Юннин — вырастить такого человека за двадцать лет, не облысев, это какой-то врождённый талант! Если это не перерождение небесного бессмертного, он не поверит!
В этот момент на западном небе вспыхнул фейерверк, и отряд летающих лошадей, подгоняемых ветром, прилетел издалека, громко крича: — Мы, культиваторы гарнизона Западного Чу, прибыли, чтобы помочь дружественному государству. Какой демон здесь творит зло?
Пан Цзянь нахмурился. Почему и люди Чу пришли присоединиться к веселью?
Становилось всё более хаотично.
Он немного поколебался, затем прыгнул в пруд духовных зверей, превратившийся в хаос, и нырнул в глубину водоворота.
Си Пин на время ничего не видел и не слышал, чувствуя лишь, как его тело растягивается от огромной силы притяжения под ногами. Если бы не крепкое тело культиватора стадии Открытия каналов, он, вероятно, уже разорвался бы пополам.
Он попытался сыграть на костяной цитре, но вены на тыльной стороне его руки вздулись. Звук цитры, который снёс половину пика Фэйцюн, был настолько слабым, что он сам его не слышал — он совершенно не мог собрать духовную энергию, словно его меридианы снова разорвались.
Неправильно...
Си Пин вдруг понял, что не меридианы его разорвались, а вокруг него бушевала яростная духовная энергия, потоком хлынувшая через его недостаточно широкие меридианы. Он не мог контролировать себя.
Внезапно сила, тянувшая его вниз, исчезла. Си Пин, свернувшись в клубок потоком воды, покатился вперёд вместе с кучей духовных зверей, которые, как и он, были в полубессознательном состоянии.
Он, закрыв глаза, прижался к голове, уворачиваясь от хвоста духовного зверя, который хлестнул его. Он схватился за него, используя вес духовного зверя, чтобы стабилизироваться.
Неизвестно, сколько ещё времени прошло, но течение постепенно замедлилось.
Си Пин только тогда обнаружил, что всё ещё держится за того самого Цзиньцзя Чжэня — его нос всё ещё был кривой.
Бесстыдный, как он, на мгновение не знал, как реагировать, и только улыбнулся брату Чжэню.
Цзиньцзя Чжэн тоже не мог понять, почему этот человек постоянно его преследует. Враги встретились на узкой дороге, и он, обернувшись, собирался его пережевать.
Однако огромная пасть зверя не успела сомкнуться, как её пронзила невидимая золотая стрела.
Гигантский зверь врезался в скалу рядом, и хлынувшая кровь залила Си Пина.
Си Пин был схвачен за затылок и поднят.
Си Пин, обернувшись, увидел разъярённое лицо старшего брата Пана. Не успел он поздороваться, как Пан Цзянь замахнулся и ударил его по затылку.
Си Пин выплюнул в воде круглый пузырь воздуха. Пан Цзянь, таща его, прошёл сквозь скалу рядом.
Он не знал, сколько раз он входил и выходил из камней. Пан, этот панголин, двигался сквозь скалы так же легко, как по ровной земле. Он так закружил его, что тот потерял ориентацию.
Примерно через время, пока горит одно благовоние, он, со звуком «хуа», был вытащен Пан Цзянем из воды. Они оказались в искусственной подземной пещере.
Полубессмертный тоже чуть не задохнулся. Долгожданный глоток воздуха хлынул в лёгкие Си Пина, и он закашлялся так, что затряслась земля.
— Пан... кхе-кхе... старший брат, вы меня за шею схватили...
Пан Цзянь холодно усмехнулся: — Если бы я мог задушить тебя попутно, я бы заслужил живой храм, благословляющий весь мир.
Си Пин ответил очень быстро: — В будущем, по праздникам, все будут поклоняться. Господин Пан, благословите на нежную жену и красивую наложницу, двоих детей за три года, исцеление от всех болезней. Искреннее сердце творит чудеса.
Мерзавец!
Пан Цзянь не выдержал и, схватив его, избил.
Избив его, командующий Пан тоже почувствовал себя невероятно странно. Этот парень Си Ши Юн всегда находил способ опустить уровень интеллекта других до своего, заставляя каждого, кто твёрдо решил «не обращать на него внимания», провалиться. Тогда он сказал: — Подойди, я тебя больше не буду бить.
Си Пин не поддался на его уловку. В мокрой ночной одежде он, словно летучая мышь, висел на потолке подземной пещеры, не спускаясь, и обвинял: — Вы злоупотребляете силой, обижаете слабых... Я с вами дружу не для того, чтобы вы со мной так обращались. Не цените добрых намерений.
Пан Цзянь удивился: — Сколько дней ты меня знаешь, чтобы так быстро сближаться?
Си Пин высунул голову, похожую на голову старого распутника, и, высунув язык, сказал: — Только что я случайно пробил дно пруда духовных зверей. Старший брат, зачем вы спустились?
Пан Цзянь усмехнулся: — Меньше самонадеянности. Я спустился ради твоего учителя, боясь, что ты погибнешь здесь, и мне придётся объясняться с Генералом Чжи.
Си Пин сказал: — Неудивительно, что мой учитель так вас любит. Он всегда говорит: «Спроси своего старшего брата Пана», «Пусть твой старший брат Пан возьмёт тебя».
Пан Цзянь: — ...
На мгновение этот человек, чьи слова были острее меча, непокорный и неукротимый, покрылся мурашками. Он даже запнулся, чуть не заикаясь: — Ты... ты...
— Твой учитель действительно так сказал?
Чёрт возьми, и попадает прямо в цель.
— А ещё... шипение! — Си Пин откинулся назад, не ожидая, что затылком ударится о что-то твёрдое. Он, ругаясь, отмахнулся и отломил что-то от стены. — Что это за штука?
При зрении полубессмертного в темноте не нужно зажигать свет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|