Его нахмуренные в пути брови внезапно расправились, и он спросил: — Откуда звуки цитры?
Бай Лин прислушался: — Кажется, это из резиденции...
Не успел он договорить, как князь Чжуан распахнул дверь повозки и почти выпрыгнул из неё.
Бай Лин, превратившись в бумажный лист, метнулся и прилип к его рукаву. Слуга испугался, поспешно раскрыл зонт и побежал за ним: — Ваше Высочество, идёт снег, осторожно, не простудитесь! Ваше Высочество!
Князь Чжуан в три шага вошёл во двор. Подняв голову, он увидел на крыше Южного кабинета человека и кота — пару заклятых врагов.
Большой чёрный кот с недоумением крутился вокруг пришедшего, принюхиваясь к краю его халата. Вероятно, он чувствовал что-то знакомое, но что-то было не так.
А человек, с которым они не виделись почти четыре сезона, поднял голову и улыбнулся князю Чжуану: — Третий брат, я снова пришёл на халявную еду!
Словно он никогда и не уезжал.
Князь Чжуан тихо выдохнул, его плечи и спина расслабились. Он оставил у входа всю мрачность, которую принёс из дворца Гуанъюнь.
Сначала он хотел рассмеяться, уголки губ приподнялись наполовину, но затем он силой сделал серьёзное лицо: — Ты за полгода в Школе Бессмертных научился только ломать крыши? Что за поведение, а ну спускайся!
— Хорошо! — Си Пин, не ожидавший этого, схватил чёрного кота и, под его жалобные крики, спрыгнул с крыши, держа его в заложниках.
Чёрный кот тут же вспомнил этого мерзавца. Новая и старая ненависть смешались. Шерсть встала дыбом, и он, выставив лапу, собирался расцарапать лицо Си Пина.
Однако «старая ненависть» уже не была прежней. Словно ступая по ветру, фигура Си Пина мелькнула и легко опустилась за спиной князя Чжуана. Встав на цыпочки, он высунул голову и скорчил чёрному коту большую гримасу.
Князь Чжуан: — ...
Ну вот, в Храме Скрытой Практики была такая захватывающая история, но, оказывается, она напугала только других. У этого самого нисколько не выросло сердце.
— Учитель велел мне спуститься с горы по делам, — Си Пин, словно у себя дома, проскользнул в кабинет князя Чжуана и, хорошо зная место, сам заварил чай — его обычная чашка из зелёного нефрита всё ещё стояла на прежнем маленьком чайном подносе. — Я только что вернулся домой. Изначально не хотел приходить к вам так поздно, но услышал от отца, что Его Величество отправляет вас в дальнюю поездку... Я говорю, Его Величество — ваш родной отец? Разве можно так использовать людей, даже Новый год не дают провести!
Князь Чжуан лишь махнул рукой, велев слугам удалиться. Он почувствовал, что добродушие Генерала Чжи действительно оправдывает свою репутацию — оно избаловало этого парня до такой степени, что он стал совсем невыносимым!
Как только слуги ушли, Си Пин, закатив глаза, поприветствовал рукав князя Чжуана: — Привет, старший брат-теневой страж!
Князь Чжуан замер.
Бай Лин, чьё укрытие было раскрыто, пришлось спуститься, превратившись в человеческий облик. Он вежливо сказал: — Господин наследник — пик Фэйцюн действительно обладает глубоким наследием. Господин наследник открыл духовные каналы всего полгода назад, а уже сильнее большинства из Павильона Небесных Механизмов.
Си Пин сказал: — Это так.
Бай Лин: — ...
Он не знал, как ответить на эти слова.
К счастью, князь Чжуан его спас. Князь Чжуан спросил: — Когда ты узнал, что Бай Лин не смертный?
— С детства знал, — сказал Си Пин. — Старший брат-теневой страж даже научил меня одной руне. Мне кажется, он большую часть времени был где-то рядом, но раньше я совсем ничего не слышал.
Техника сокрытия бумажного человека была превосходной. То, что его мог почувствовать смертный, чуть не вывело Бай Лина из себя: — Как господин наследник почувствовал, что я рядом? Неужели я что-то выдал?
— Нет, — сказал Си Пин. — Просто по лицу моего третьего брата видно.
Князь Чжуан, сжимая чашку, тихо спросил: — Тебе не кажется странным, почему у меня рядом есть культиватор в качестве теневого стража?
Си Пин недоумевающе взглянул на него, прямо выразив на лице: «Какое мне до этого дело?» — Эй, кстати, третий брат, я покажу тебе кое-что хорошее.
— Ты... — Князь Чжуан, увидев, что он достал, опешил. Это был белый нефритовый кулон размером с палец. Благодаря естественному зелёному оттенку нефрита, на нём была вырезана распускающаяся снежная лилия.
Си Пин не прикоснулся к нему рукой. Всё ещё неумело, через слой духовной энергии, он достал белый нефритовый кулон из Горчичного семени и, рискуя, положил его в руку князя Чжуана.
Кулон коснулся руки, и снежная лилия размером с фасоль медленно раскрылась. Князь Чжуан тут же почувствовал, как по нему пробежал свежий ветерок, и давившая боль в груди, мучившая его несколько дней, значительно уменьшилась.
Бай Лин, словно боясь спугнуть лепестки, понизил голос: — Это легендарный... Сердце-защищающий лотос, вырезанный лично Мастером Линь Чи?
— Да, учитель велел мне перед спуском с горы взять несколько бессмертных артефактов с пика Фэйцюн. Увидев это, я выпросил. Этот нефрит впитывал духовную энергию на пике Фэйцюн более ста лет, он весь пропитался. Даже без культиватора, который бы его активировал, его хватит на сто лет цветения. Если носить его с собой, он изгоняет болезни и скверну, защищает от всех ядов... В общем, выпей хоть три цзиня снежного вина с добавками, и ничего не случится.
Князь Чжуан, услышав слова «снежное вино»: — О происшествии на фабрике на южной окраине вам рассказал Генерал Чжи?
— Угу, — кивнул Си Пин, словно его не очень интересовали эти дела. Он немного неестественно быстро сменил тему и, опустив голову, вытащил из-за пазухи толстую пачку талисманной бумаги. — И вот это... Эй, не то.
Он пролистал, увидел, что случайно подмешал испорченные рисунки, и вытащил больше половины: — Можешь использовать те, что сверху. Эти несколько листов хорошие, а с нижними есть небольшие проблемы, но в любом случае они тоже немного действуют.
Бай Лин посмотрел: — Это всё талисманы защиты от пыли.
— Я сейчас только это и освоил, — пожаловался Си Пин. — Мой учитель, кроме меча, ни в чём не разбирается. Бросил мне «Свод талисманов и заклинаний» и велел самому разбираться. Говорит, словно это так же просто, как посмотреть в «Происхождение китайских иероглифов», а это совсем не так просто!
Князь Чжуан сжал Сердце-защищающий лотос в ладони. На мгновение он словно почувствовал неловкость и сказал: — У меня рядом Бай Лин, недостатка в талисманах нет.
Си Пин, не задумываясь, сказал: — Это другое. Это я нарисовал.
Словно «то, что он нарисовал, имеет больше смысла, чем то, что нарисовали другие» — это какая-то самоочевидная истина.
Князь Чжуан на мгновение опешил, затем, приложив руку ко лбу, рассмеялся: — Какие ещё способности у тебя появились? Выкладывай по очереди, хвастайся.
— А ещё цитра, — сказал Си Пин, пошевелив пальцами, словно невидимая струна, издавшая чистый звук.
Бай Лин сказал: — Пик Фэйцюн действительно обладает глубоким наследием. Что это за артефакт? Я, признаться, невежественен.
— Это называется «Костяная цитра», — Си Пин не стал вдаваться в подробности. — Третий брат, вы, наверное, в эти дни плохо спали. Я сыграю вам мелодию, послушайте.
Князь Чжуан, боясь его мелодии, поспешно сказал: — Не спеши, сначала поешь, а потом играй.
Он думал, что, наевшись и напившись, тот забудет об этом, но кто же знал, что Си Пин сегодня решил выступить.
Князь Чжуан не знал, с какой целью Генерал Чжи дал этому парню цитру, ему оставалось только приготовиться слушать. Он настроился и, приготовившись слушать, внимательно слушал шедевр Юй Ганьгуна.
Однако Си Пин не стал играть свои бессмысленные мелодии. Сев, он легко коснулся струн пальцами и сыграл «Заклинание пустоты и успокоения духа».
Князь Чжуан слушал. Его «Костяная цитра», вероятно, была целебным бессмертным артефактом. Звуки цитры были мирными и спокойными. Они перелетали через стены резиденции и разносились далеко.
Вороны и воробьи облепили стену за Южным кабинетом. Чёрный кот, который шипел при виде Си Пина, неизвестно когда проскользнул внутрь, нашёл уголок в кабинете, лёг, навострив уши.
В середине мелодия цитры на мгновение прервалась. Бай Лин, который почти погрузился в транс, пришёл в себя и увидел, как Си Пин поднял к нему палец.
Князь Чжуан, неизвестно когда, уже заснул, подперев голову, словно у него не было никаких забот.
Бай Лин осторожно подошёл, положил человека на маленькую кушетку и укрыл одеялом.
Заклинание успокоения духа снова зазвучало.
А Сян — Вэй Чэнсян, когда небо собиралось рассвести, пришла на руины, сожжённые большим пожаром на южной окраине.
Вдоль прежнего места входа в Крысиный переулок, пройдя на юг пятьдесят шагов, она откинула обгоревшую деревянную доску и действительно нашла кошелёк.
В кошельке был полный мешочек синего нефрита.
Она прокусила палец, капнула кровь, и на кошельке вспыхнул синий свет, исчезнув в её ладони.
Вэй Чэнсян взвалила на спину свой мешок — в нём лежали две таблички предков, одна табличка из древа перерождения, дюжина лепёшек из смешанной муки, горсть мелочи... и один лотерейный билет «Золотой лотерейный билет», который ещё не разыграли.
Затем она пошла к пристани. Там её ждала маленькая лодка.
В лодке уже сидели пять-шесть оборванных человек, все молодые и крепкие. Все они остались без крова после большого пожара на южной окраине. На их лицах застыло одинаковое выражение растерянности и оцепенения.
Лодочником оказался тот самый старый нищий, который в тот день бил в доску и пел на руинах пожара. Длинным шестом он оттолкнулся, и маленькая лодка, рассекая воду, словно собиралась перевезти этих людей через реку Забвения, разделяющую мир людей и призраков.
Проплыв через пристань, они пересели на пароход. С парохода сошёл человек, который должен был их встретить.
Вэй Чэнсян окинула взглядом и увидела, что рядом пришвартовано несколько похожих маленьких лодок. Она поняла, что не одна такая, кого завербовала эта группа злых существ.
Проводник, сошедший с парохода, молча кланялся каждому, кто поднимался на борт. Когда очередь дошла до Вэй Чэнсян, проводник встретился с ней взглядом и опешил — казалось, живая душа затесалась среди мёртвых призраков.
Вэй Чэнсян, не уклоняясь, улыбнулась ему, сделала шаг вперёд и тихо сказала: — Большой огонь не уходит, стрекотание цикад бесконечно.
Проводник изумился: — Ты...
— Перед тем как Старая Грязь принял мученичество, он обсуждал духовные камни с нашим Тайсуем, но неожиданно был пойман синими, — Вэй Чэнсян, сквозь свёрток, крепко обнимала две таблички предков, которые были у неё за пазухой. Эти таблички были её кровью и душой.
— Мой кодовый номер Шестьдесят. Тайсуй велел мне отправиться с вами в Сто Беспокойных Южных земель.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|