Навлекая неприятности (Часть 2)

Неопытный парень покраснел и замолчал, но про себя подумал, что два года назад, когда он лазил через забор к вдове в деревне, звуки были совсем другими.

Верзила потушил сигарету и пробормотал: — Что-то действительно не так. Может, он сегодня в ударе и решил взять обеих сразу? Старый лис, справится ли он?

*

В комнате Лю Чулянь, напуганная происходящим, подползла к Цинь Лиян и дрожащим голосом сказала: — Он слишком громко кричит. Сейчас сюда ворвутся охранники. Нужно что-то придумать.

Цинь Лиян, прижимая руку ко рту Лю Чэнъи, ответила: — А что мы можем сделать? Даже свинья визжит, когда ее режут. Как заставить замолчать живого человека?

Лю Чулянь замерла, а затем, покраснев, предложила: — Может… может, тебе тоже стоит покричать?

— Что? Что мне кричать? — недоуменно спросила Цинь Лиян.

Видя, что Цинь Лиян не понимает, Лю Чулянь, стиснув зубы, пояснила: — Ну… те звуки, которые издают мужчина и женщина… когда они вместе.

Цинь Лиян покачала головой, показывая, что не понимает.

Лю Чэнъи продолжал сопротивляться. Хотя он и получил несколько ножевых ранений, Цинь Лиян старалась не задеть жизненно важные органы, поэтому он не потерял сознание. Разница в силе была слишком велика, и Цинь Лиян чувствовала, что скоро не сможет его удерживать. Его крики становились все громче.

Понимая, что ситуация выходит из-под контроля, Лю Чулянь решила рискнуть. В такой момент жизнь дороже репутации.

Сделав глубокий вдох, она подползла к окну и увидела охранников, стоящих неподалеку в беседке. Они смотрели в сторону дома, явно что-то подозревая.

«Спокойно! Спокойно! Все ради спасения», — уговаривала она себя, пытаясь вспомнить те самые звуки, которые ей не раз доводилось слышать.

— Ммм… ах…

Соблазнительные стоны донеслись из комнаты. Закрыв уши, Лю Чулянь старательно имитировала услышанное, постепенно входя в роль. Ее крики становились все громче и страстнее, и даже обычный человек мог бы потерять голову, не говоря уже о похотливых охранниках.

Верзила, обхватив себя руками, наклонил голову и ухмыльнулся, а затем сказал своим товарищам: — А вы все лезли со своими вопросами. Слышите, как им там хорошо?

Хотя Цинь Лиян была наивна, она все же была девушкой на выданье и, услышав столь реалистичное исполнение Лю Чулянь, поняла, в чем дело. Волна стыда окатила ее с ног до головы.

Чтобы справиться со смущением, она со всей силы навалилась на Лю Чэнъи, не разбирая, где у него рот, а где нос. Вскоре Лю Чэнъи наконец затих.

Лю Чулянь, услышав, что в комнате стало тихо, вернулась и, встретившись взглядом с Цинь Лиян, смущенно отвернулась.

— Ты его убила? — спросила Лю Чулянь, глядя на неподвижно лежащего Лю Чэнъи.

Цинь Лиян проверила его дыхание. — Нет, он просто без сознания.

Лю Чулянь облегченно вздохнула. — У меня есть ключ от задней двери. Давай скорее уйдем, пока запах крови не распространился.

Цинь Лиян наконец смогла рассмотреть Лю Чулянь. Увидев ее миловидное лицо и изящную фигуру, она поняла, что перед ней, скорее всего, певица из труппы «Ланьчжи», и почувствовала укол совести.

— Это я его ранила. Я не хочу подставлять тебя и труппу, особенно в такой важный день.

— Что за глупости ты говоришь? Мы чуть не погибли, а ты переживаешь о том, чтобы никого не подставить!

Лю Чулянь топнула ногой и потянула Цинь Лиян за рукав к выходу.

Цинь Лиян остановилась и указала на свою разорванную одежду. Ее серо-голубое ципао было изорвано в клочья и испачкано кровью — в таком виде на улицу не выйдешь.

Лю Чулянь посмотрела на плащ Лю Чэнъи.

— Надень пока это.

— Нет, это слишком броско, — отказалась Цинь Лиян.

Лю Чулянь, не теряя времени, подошла к шкафу. Комната давно пустовала, и женской одежды там не оказалось, зато нашлись несколько пожелтевших мужских рубашек.

— Придется обойтись этим.

Лю Чулянь бросила рубашку Цинь Лиян, и та, не раздумывая, надела ее. Затем Лю Чулянь накинула на нее свою светло-зеленую шаль. Получилось нелепо, но времени на раздумья не было.

Задняя дверь выходила прямо к тропинке в бамбуковой роще. В роще никого не было, и, убедившись, что путь свободен, девушки выскользнули наружу.

Во время борьбы Лю Чулянь подвернула ногу и ударилась головой, но от волнения ничего не чувствовала. Теперь же, пробежав несколько шагов, она почувствовала головокружение.

Цинь Лиян, поддерживая ее, поспешила к выходу из рощи, но вдруг увидела, что дорогу им преграждает женщина.

— Есть другой выход? В таком виде нас сразу заподозрят, — сказала Цинь Лиян, хватая Лю Чулянь за руку.

Лю Чулянь, присмотревшись, успокоилась: — Все в порядке, это знакомая.

— Она надежная?

— Абсолютно, — ответила Лю Чулянь и, прочистив горло, позвала: — Тетушка Цю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение