Неспокойные времена (Часть 1)
В Чэньяне редко выпадал снег, но зимой двенадцатого года Китайской Республики город за одну ночь оказался погребен под толстым снежным покровом.
Семена одуванчика всегда найдут место, где пустить корни, но в эти смутные времена, среди военных беспорядков и постоянных скитаний, кто мог знать, что уготовит ему завтрашний день?
Только что выпавший снег был мягким и пушистым, и подошвы обуви и колеса оставляли на нем неровные следы.
Чэн Дунъюй, одетый в тонкий серый халат, с двумя чемоданами в руках, с трудом пробирался по заснеженной дороге.
Цинь Лиян, держа за руку своего младшего брата Хуайаня, спотыкаясь, шла следом за старшим учеником. Оба ребенка были укутаны в слишком большой для них ватный халат Чэн Дунъюя и шли очень осторожно, стараясь не запачкать одежду талым снегом.
Когда они добрались до окраины Чэньяна, серо-голубое небо окрасилось в багровые цвета заката, а несколько только что появившихся звезд мерцали сквозь дымку городского базара.
Продавец у дороги, открыв паровой ящик, протягивал покупателям горячие пирожки, выкрикивая зазывалки и размахивая полотенцем.
Учуяв вкусный запах, Цинь Лиян и ее брат почувствовали голод и невольно сглотнули слюну.
Все трое сбежали из труппы еще до рассвета и целый день шли по заснеженным просторам, поэтому, конечно же, были голодны и замерзли.
Чэн Дунъюй обернулся, увидел, как дети с тоской смотрят на пирожки, вздохнул и сказал Лиян: — В твоем левом кармане есть немного мелочи. Купи пару пирожков. Мы весь день в пути, пора немного передохнуть.
Когда Лиян вернулась, Чэн Дунъюй поставил чемоданы на землю у дороги, чтобы дети могли на них присесть, а сам встал рядом, наблюдая за ними.
— Старший брат, в кармане еще остались деньги, почему ты не купил себе пирожков? — спросила Цинь Лиян, вытирая рукавом масляные пятна с уголков губ и с недоумением глядя на Чэн Дунъюя.
Чэн Дунъюй улыбнулся Цинь Лиян и мягко ответил: — Я весь день шел, у меня тяжесть в желудке, не могу ничего есть. Когда мы доберемся до дома моего друга, попрошу его согреть мне вина, и все пройдет.
Еще вчера Чэн Дунъюй был знаменитым актером, играющим женские роли в труппе Гао. Одним взглядом он мог завоевать всеобщую любовь. А сегодня он стоял на ветру и снегу, без теплой одежды.
Но, несмотря на это, он держался прямо, с благородством и изяществом в каждом движении, а в его глазах светилась искренность и доброта.
Цинь Лиян стало еще тяжелее на душе. Поколебавшись, она наконец спросила: — Старший брат, мы так ушли, не станет ли дядя Гуань создавать проблемы учителю?
Чэн Дунъюй на мгновение замолчал, затем погладил ее по голове и тихо ответил: — Глупышка, Гао Мин — бездельник. Он сам навлек на себя беду, наделав долгов в игорном доме.
Учитель — человек разумный. Он никогда не пожертвует твоим счастьем ради своего сына. Иначе зачем бы он позволил мне увезти вас с братом посреди ночи?
Лиян подняла голову. В ее черных, как виноградины, глазах читались досада и уныние: — Но ведь из-за этого пострадал и ты, старший брат. Хотя Чэньян не территория дяди Гуаня, он находится всего в сотне километров от Чучжэня. Если его люди начнут действовать, какая труппа осмелится нас приютить?
Чэн Дунъюй спокойно улыбнулся: — Я вышел на сцену в одиннадцать лет и пою уже почти десять лет. Мне давно надоело угождать этим господам и дамам.
Когда я устрою вас с братом, найду себе работу в городе. Как-нибудь проживем.
Хотя Лиян больше ничего не сказала, ее брови оставались нахмуренными.
В ее глазах Чэн Дунъюй был рожден для пекинской оперы. Его мелодичный голос, каждое движение, каждый жест — это то, чему другие не могли научиться и за всю жизнь. Было бы очень жаль, если бы он сменил профессию.
Чэн Дунъюй поднял голову, посмотрел на темнеющее небо на западе и, вспомнив, что до дома его друга еще далеко, больше ничего не сказал и повел детей дальше.
Они свернули в узкий переулок и вдруг услышали позади скрип шагов по снегу. У них появилось нехорошее предчувствие.
Последние два года по всей стране шла война. Хотя в Чэньяне стоял храбрый и умелый командующий Ван Юйхэн, и артиллерийский огонь пока не достигал города, но с постоянным притоком беженцев общественный порядок становился все хуже.
Чэн Дунъюй инстинктивно притянул к себе Лиян и Хуайаня, затем ускорил шаг. Как он и ожидал, шорох позади тоже стал чаще.
Поняв, что дело плохо, он бросил чемоданы и, сильно толкнув детей вперед, крикнул: — За нами воры! Бегите!
— Старший брат, а как же ты? — Цинь Лиян, впервые столкнувшись с такой ситуацией, растерялась.
— Бегите! Не медлите! Береги брата! — голос Чэн Дунъюя стал заметно тревожнее.
Лиян опустила голову и, заметив испуг на лице Хуайаня, забыла о собственном страхе. Схватив брата за руку, она побежала в сторону главной улицы.
Чэн Дунъюй подумал, что если он столкнется с ворами, то просто отдаст им свои нехитрые пожитки. Но для детей в такой ситуации все гораздо опаснее.
В последнее время в город хлынули бандиты — отчаянные люди. Если им не удавалось награбить денег, они часто продавали детей или нападали на женщин. Они были жестоки и шли на все.
Увидев, как дети убегают, Чэн Дунъюй с облегчением вздохнул и обернулся. Как он и думал, к нему приближались несколько оборванных мужчин, которые смотрели на него свирепыми глазами.
— Я всего лишь прохожий, не хотел вам мешать. Если вам что-то нужно, я могу…
Не успел он договорить, как главарь с густой бородой замахнулся и ударил его по лицу.
— Что за чушь ты несешь?! — рявкнул он с сильным акцентом, обращаясь к своим сообщникам. — Чего стоите? Быстро обыщите его!
Несколько крепких мужчин быстро перевернули чемоданы вверх дном, но нашли лишь старую одежду и немного серебра.
— Черт, не повезло сегодня, одни бедняки попадаются, — ругались они, засовывая деньги за пояс.
— Стойте, а девчонка с косичкой и мальчишка, которые убежали? — главарь хлопнул себя по бедру.
— Далеко не убежали. Быстро поймайте их!
Грабители были молоды и быстры, как ветер. Вскоре они увидели тонкие фигурки детей.
Цинь Лиян не ожидала, что бандиты действительно погонятся за ними, и очень испугалась. К счастью, шумная центральная улица была уже близко. Она потянула брата за собой и, ускорив шаг, успела первой протиснуться в толпу. Но бандиты, не обращая внимания на прохожих, продолжали преследование.
Цинь Лиян готова была проклясть всех чиновников Чэньяна. Все говорили, что здесь находится могущественный командующий Ван Юйхэн, и вражеский огонь не может достичь города. Почему же тогда какие-то воришки могут так бесчинствовать?
К этому времени уже почти стемнело. В домах вдоль улицы зажглись фонари, а торговцы расставляли свои лотки, ожидая, когда люди, возвращаясь с работы, начнут покупать продукты, товары и сладости.
Убегая, Лиян перевернула немало товаров, слыша вслед ругательства торговцев, но ей было не до этого. Она просто бежала вперед, держа Хуайаня за руку.
Внезапно на улице раздался пронзительный вой сирены. С ближайшего перекрестка выехал кортеж военных машин. Десятки вооруженных охранников шли по обеим сторонам, грозно разгоняя прохожих.
(Нет комментариев)
|
|
|
|