Навлекая неприятности (Часть 1)

Как только охранники понуро вышли, Лю Чэнъи притащил Лю Чулянь к Цинь Лиян, сорвал кляп с ее рта и начал расстегивать ремень.

— Ну, кто из вас первая?

Девушки, впервые увидевшие друг друга, испуганно переглянулись. В их взглядах читалось еще и смущение.

— Если ты посмеешь сделать что-нибудь, господин Чэнь тебя не пощадит! — дрожащим голосом пригрозила Лю Чулянь, подняв голову и глядя на Лю Чэнъи.

Лю Чэнъи рассмеялся, подошел к ней и спросил: — Ты уверена, что так важна для него?

Лю Чулянь выросла в труппе «Ланьчжи» и хорошо знала ее нравы. Связи девушек с мужчинами здесь не были чем-то необычным, а целомудрие не считалось особой добродетелью. Главным было добиться славы и богатства.

Хотя Чэнь Дэ и заботился о ней, он вряд ли стал бы ссориться с влиятельным человеком из-за нее.

От страха Лю Чулянь задрожала, но стиснула зубы, не желая показывать свой страх перед этим негодяем. Цинь Лиян же сидела, уставившись в одну точку своими янтарными глазами, с совершенно пустым выражением лица, словно душа покинула ее тело.

«Она в шоке!» — с ужасом подумала Лю Чулянь.

Лю Чэнъи быстро оценил ситуацию. Цинь Лиян давно привлекала его: она была красива и не имела влиятельных покровителей в труппе. Начать с нее будет проще всего.

Приняв решение, он наклонился и начал расстегивать пуговицы на ее платье.

Взгляд Цинь Лиян был пустым и безжизненным. Она сидела неподвижно, позволяя Лю Чэнъи грубо обращаться с собой.

Лю Чулянь не могла на это спокойно смотреть. Она изо всех сил лягала Лю Чэнъи и кричала Цинь Лиян: — Ты что, совсем оцепенела? Он же тебя домогается! Сделай хоть что-нибудь!

Цинь Лиян наконец пришла в себя. — Вы же заместитель командующего Вана? — спросила она. — Я теперь под защитой Ван Сыюаня. Если тронете меня, он вас убьет!

Лю Чэнъи дернулся, словно услышал невероятно смешную шутку. — Кого угодно, только не Ван Сыюаня! Я видел, как он рос, и знаю, чего он стоит.

Цинь Лиян закусила губу и продолжила: — Не говоря уже о советнике Ване, меня защищает еще и начальник полиции Чжао Сянюй. Я советую вам хорошенько подумать.

— Ха! Кроме угроз, вы больше ни на что не способны! Даже сам Небесный Император не спасет вас сейчас.

Не договорив, он попытался развязать веревки на Цинь Лиян, но тот, кто их завязывал, явно знал свое дело. Узлы были такими тугими, что Лю Чэнъи, пыхтя и отдуваясь, никак не мог их распутать.

Цинь Лиян по-прежнему оставалась неподвижной, с тем же безразличным выражением лица.

Внезапно Лю Чулянь заметила осколок стекла. Она схватила его и перерезала веревки на своих запястьях. Ей повезло — резким рывком ей удалось освободиться.

Вскочив на ноги, она схватила сломанный табурет и ударила им Лю Чэнъи.

Заместитель командующего вздрогнул от неожиданности, но удар, пришедшийся по его толстому телу, не причинил особого вреда. Табурет отскочил в сторону.

Опьяненный и разъяренный Лю Чэнъи схватил Лю Чулянь за волосы и ударил ее по лицу. Девушка упала на кучу хлама в углу комнаты, ударилась головой и из раны на лбу потекла кровь.

Лю Чэнъи вернулся к Цинь Лиян и с удивлением обнаружил, что веревки развязаны.

Он покачал головой, чувствуя, что здесь что-то не так, но, будучи сильно пьян, решил не забивать себе голову и продолжил срывать с Цинь Лиян остатки одежды.

Внезапно что-то холодное коснулось его шеи. Острый кинжал впился в кожу, и по шее потекла кровь.

В ужасе Лю Чэнъи поднял голову и увидел холодный, пронзительный взгляд Цинь Лиян.

— Ты же знаешь, кто я такой? Не делай глупостей, — прошептал он, покрываясь холодным потом.

— Вы из резиденции командующего, — спокойно ответила Цинь Лиян.

— Тогда… тогда отпусти меня немедленно.

Цинь Лиян усмехнулась.

— Вы обещаете оставить нас в покое?

— Конечно! Я, Лю Чэнъи, повидал немало женщин. Неужели я стану рисковать своей жизнью ради вас двоих?

В молодости Лю Чэнъи прошел огонь и воду вместе со старым командующим. И хотя его боевые навыки давно заржавели, он был уверен, что справится с девчонкой. Стоило кинжалу сдвинуться хоть на дюйм, и он тут же перехватит инициативу.

— Отпусти меня, и я, как честный человек, дам вам уйти.

Цинь Лиян немного ослабила хватку.

Лю Чэнъи облегченно вздохнул и уже хотел перехватить ее руку, но кинжал молниеносно вонзился ему в ключицу.

Не давая ему опомниться, Цинь Лиян вскочила, выдернула кинжал и несколько раз ударила им Лю Чэнъи в живот, пока тот не обмяк и не упал на пол.

Придя в себя, Лю Чэнъи вспомнил про охранников во дворе и начал звать на помощь.

Цинь Лиян быстро навалилась на него и заткнула ему рот кляпом, пока крики не превратились в хриплые стоны.

*

Во дворе, развалившись на обломках каменной скамьи, грелись на солнце охранники.

— Эй, что там за шум? — спросил молодой парень у верзилы, которого недавно избил Лю Чэнъи.

— Старый лис развлекается, — ответил тот, закуривая сигарету.

— А почему крики, как будто режут свинью? Может, что-то случилось? Пойдем, посмотрим?

— Ерунда. Что с ним может случиться в постели? Разве что ноги протянет от переизбытка чувств. А если войдешь и увидишь его голым, он тебя точно прикончит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение