Остальные же замерли от страха, а Лянь У не мог поверить своим глазам. Неужели она так хочет победить, что готова рисковать собой?
На самом деле, как бы она ни старалась, ее лошадь не могла сравниться с его. Его конь был гораздо лучше.
Он не ожидал от нее такого рискованного поступка. Если бы она упала и поранилась, он бы не знал, что делать.
Не обращая внимания на их изумленные лица, Лянь Сюань, понимая, что поступила очень рискованно, сказала:
— Пятый брат, я победила!
Только после этих слов все пришли в себя. Лянь Эр сердито посмотрел на Лянь У, затем на Лянь Сюань и протянул ей руку, чтобы помочь спуститься с ограды.
Она позволила ему помочь себе. Госпожа Лянь подошла к ним с сердитым видом, посмотрела на дочь, затем на Лянь У и сказала Лянь Эру:
— Пятый, отведи ее и поговори с ней. Сюаньнян, пойдем со мной, нам нужно поговорить.
Оба поняли, что им предстоит наказание, и покорно кивнули, обменявшись сочувствующими взглядами.
Вернувшись в дом, госпожа Лянь осмотрела дочь, и, убедившись, что та не пострадала, вздохнула с облегчением. Она велела Лянь Сюань встать на колени, но та, помедлив, осталась стоять. Она не привыкла становиться на колени, считая это унизительным, и не хотела делать этого даже перед матерью.
— Что такое? Ты отказываешься принять наказание? — спросила госпожа Лянь, ее голос дрожал от гнева и волнения.
— Я приму любое наказание, но на колени не встану.
— Ты! — госпожа Лянь была вне себя от ярости. — Похоже, я слишком тебя избаловала. Ты совсем от рук отбилась!
— Нет, мама!
— Тогда почему ты не встаешь на колени?
— Я не хочу. Любое другое наказание я приму без возражений.
— Хорошо. Раз ты так говоришь, сегодня ты останешься без ужина и не выйдешь из своей комнаты. И никто не должен приносить тебе еду.
— Я все равно не буду есть, — ответила Лянь Сюань.
Госпожа Лянь, увидев ее серьезное лицо, не смогла вымолвить ни слова. Она долго смотрела на дочь, а затем, не зная, что делать, велела Сыцзи присматривать за ней и вышла из комнаты.
Лянь У увели братья. Они отчитали его и заставили стоять на коленях на булаве с шипами. Это было нелегкое наказание. Не прошло и получаса, как он весь взмок от боли. Если бы мать не позвала Лянь Эра, он бы точно потерял сознание.
Как только Лянь Эр ушел, Лянь У встал. Лянь Сань сказал:
— Пятый брат, ты был слишком неосторожен. Нельзя было воспринимать слова девятой сестры всерьез. Сегодня ей повезло, но если бы что-то случилось, ты был бы виноват.
— Я же просто пошутил. Даже если бы она проиграла, я бы не заставил ее сто раз называть меня пятым братом, — вздохнул Лянь У. — Кто же знал, что она воспримет это всерьез и еще и победит. Девятая сестра… — он не знал, как ее описать. Хитрая и ловкая. Такая маленькая, а такая сильная.
И самое главное, теперь ему придется называть ее «девятой сестрой» всю жизнь. «Нет! Девятая сестра, пожалуйста, забудь про наш спор!» — подумал он.
Госпожа Лянь позвала Лянь Эра и, рассказав ему о случившемся, сказала:
— Сюаньнян такая упрямая, я не знаю, что с ней делать.
Лянь Эр был самым старшим и самым рассудительным из братьев. Когда госпожа Лянь не знала, как поступить, она всегда советовалась с ним.
— Мама, девятая сестра еще ребенок, у нее детский характер. Если она не хочет становиться на колени, пусть не становится. Ты же наказала ее, оставив без ужина. Успокойся, она поймет, что ты желаешь ей добра.
Госпожа Лянь кивнула.
— Надеюсь, — сказала она и, подумав, добавила: — Но где она научилась так драться? Неужели дядя Вэй ее учил?
Дядя Вэй не учил их таким приемам. Лянь Эр тоже подозревал, что у девятой сестры был какой-то тайный учитель. Иначе откуда восьмилетняя девочка могла знать такие приемы?
Лянь Сюань сдержала свое слово и не пошла в столовую. Она сидела в саду и читала книгу. Сыцзи нерешительно топталась у входа, не зная, как поступить. Она понимала, что, если бы девятая госпожа пришла в столовую, госпожа не оставила бы ее без еды.
Госпожа Лянь, увидев, что дочь не пришла, потеряла аппетит. Братья с упреком посмотрели на Лянь У, а тот сделал вид, что ничего не замечает.
Помолчав, госпожа Лянь велела им обедать. Сама она почти ничего не ела.
После обеда она велела служанке отнести еду Лянь Сюань, наказав Сыцзи сказать, что она взяла еду из кухни, а не от госпожи.
Сыцзи так и сделала. Она осторожно вошла в комнату и сказала:
— Девятая госпожа, обед.
— Унеси, я не буду есть, — твердо ответила Лянь Сюань.
— Но как же так? — умоляла Сыцзи. — Не волнуйтесь, госпожа, я взяла еду тайком, никто не видел. Поешьте, никто не узнает.
— Не буду, — отрезала Лянь Сюань, вытолкала Сыцзи вместе с едой за дверь и закрылась в комнате.
Госпожа Лянь, узнав, что дочь отказалась от еды, очень расстроилась. Она велела отнести ей сладости, но Лянь Сюань вернула их обратно.
Вечером Лянь Сюань так и не вышла из комнаты. Госпожа Лянь не находила себе места, но не хотела идти к дочери сама. Она позвала Лянь Эра, и тот вскоре отправился в Сад Сюаньцао с корзиной еды. Сыцзи с тревогой ждала у входа. Увидев Лянь Эра, она обрадовалась, как будто увидела спасителя.
— Девятая госпожа в комнате, — шепнула она.
Лянь Эр кивнул и постучал в дверь.
— Девятая сестра! — позвал он.
Лянь Сюань открыла дверь.
— Что случилось, второй брат? — спросила она.
— Это тебе. Мама не хотела тебя наказывать, она просто волнуется за тебя. Не сердись на нее, — сказал Лянь Эр, протягивая ей корзину с едой.
Лянь Сюань посмотрела на корзину, но не взяла ее. Лянь Эр вздохнул, вошел в комнату, достал еду, расставил на столе, усадил сестру и дал ей палочки.
— Ешь. Это мама сама готовила. Она очень тебя любит и рассердилась только потому, что ты рисковала собой. Ты должна быть осторожнее.
Лянь Сюань увидела свои любимые блюда, и ее сердце смягчилось. Она вдруг поняла, что ее упрямство ни к чему хорошему не приведет. У нее защипало в носу, и на глаза навернулись слезы. Она молча начала есть.
Лянь Эр погладил ее по голове.
— У пятого брата вспыльчивый характер, не принимай его слова близко к сердцу, — сказал он.
Она кивнула. Ей было хорошо в этой семье. Мать любила ее, братья заботились о ней. Она была счастлива.
Узнав, что Лянь Сюань поела, госпожа Лянь успокоилась.
— Упрямство у нее от кого-то из нас, — сказала она.
— Наверное, от отца, — подумав, ответил Лянь Эр.
Госпожа Лянь согласилась. Отец Лянь Сюань был таким же упрямым. — Сюаньнян еще маленькая, вы, старшие братья, должны о ней заботиться. Она же ваша сестра.
— Мы знаем, мама, — ответил Лянь Эр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|