Пролог (Часть 14)

»

Она когда-то читала небольшую историю о человеке, который спрятал сокровище в теле бронзового журавля. Его невежественные потомки дёшево продали этого журавля, а покупатель тоже ничего не знал. Но ему повезло: он случайно разбил бронзового журавля, и сокровище, спрятанное внутри, обнаружилось. Так тот человек сказочно разбогател.

Может быть, кто-то спрятал сокровище и в этом куске железа?

Размышляя об этом, Дуаньму Баолянь перенесла железный прут в подземную кладовку. Она осмотрелась. Баолянь не знала, для чего господин Мэй использовал эту кладовку раньше, но инструментов здесь было полно. Наверное, он был прав, называя это мастерской.

Мелкими инструментами этот кусок железа было не вскрыть. Дуаньму Баолянь взяла топор и с силой ударила по железке.

Потребовалось несколько ударов, чтобы лишь немного повредить поверхность. Но сквозь пролом было видно, что внутри металл не чёрный и ржавый, а какого-то тёмно-золотого цвета?

***

Увы, удача отвернулась, и золото потускнело (Часть 2)

Значит, внутри действительно что-то есть!

Дуаньму Баолянь, подумав об этом, принялась рубить с удвоенной силой, изуродовав всю поверхность железного прута. Затем она плоскогубцами отогнула небольшой кусок железной обшивки, обнажив тёмно-золотистый блеск.

Золото?

Золото в железной оболочке?

Дуаньму Баолянь ошеломлённо размышляла. Она не могла быть уверена, что тёмно-жёлтый металл внутри — это именно золото. Но если она не могла быть уверена, это не значило, что Цзинь Мэй Чун, этот привередливый и прожорливый жучок, тоже не сможет определить. Она тут же снова позвала его.

Цзинь Мэй Чун с обиженным видом посмотрел на неё: — Зачем опять зовёшь? Только что так пренебрежительно ко мне относилась.

— Смотри! — Дуаньму Баолянь с улыбкой указала на железку на полу.

— А? — Увидев это, Цзинь Мэй Чун мгновенно оживился. Взмахнув крошечными крылышками, он подлетел поближе и, подражая людям, с силой втянул воздух носиком. — Золото… — проговорил он и уже собрался вгрызться.

Дуаньму Баолянь поспешно остановила его: — Только и знаешь, что есть, есть, есть… Не боишься отравиться?

— Я просто люблю есть золото! — жалобно сказал Цзинь Мэй Чун. — У меня больше нет никаких стремлений.

— Это действительно золото? — спросила Дуаньму Баолянь.

— А ты можешь перепутать белый рис? — Цзинь Мэй Чун выразил недовольство её сомнением.

— Нет! — ответила Дуаньму Баолянь. Ещё бы, она выросла на белом рисе, как она могла его перепутать?

— Я вырос на золоте, неужели я его перепутаю? — сказал Цзинь Мэй Чун. — Дорогая хозяйка, не нужно постоянно во мне сомневаться.

— Ладно, такого большого куска тебе хватит надолго, — Дуаньму Баолянь посмотрела на тёмный железный прут. Она подумала, что если не собирается продавать золото, то нет нужды тратить столько времени и сил на снятие железной оболочки. Кто знает, насколько она толстая и тяжёлая. Она только что размышляла, не придётся ли ей одолжить электроинструменты, чтобы полностью его очистить.

Просить кого-то помочь с этим она не решалась. Человеческая натура непредсказуема, кто знает, не соблазнится ли кто-нибудь богатством и не совершит какую-нибудь гадость.

— На ближайшее время о твоём пропитании можно не беспокоиться, — Дуаньму Баолянь положила железный прут на электронные весы. Он весил целых 5,8 килограмма. По её оценкам, после снятия внешнего слоя железа, чистого золота внутри должно быть около четырёх килограммов.

Один килограмм — это тысяча граммов, значит, четыре килограмма — это четыре тысячи граммов. Текущая цена золота составляла примерно триста китайских юаней за грамм. Это золото стоило больше миллиона юаней.

При мысли об этом сердце Дуаньму Баолянь снова сжалось от боли. Но, поразмыслив, она поняла, что если бы не Цзинь Мэй Чун, где бы она нашла столько золота?

Этот Цзинь Мэй Чун не только умел оценивать сокровища, но и принёс ей удачу. Он определённо был круче, чем И пинь бао юнь чун.

— Сяо Цзинь! — улыбнулась Дуаньму Баолянь. — В ближайшее время с твоим пропитанием точно не будет проблем. Ты уверен, что ты не Жук удачи?

Цзинь Мэй Чун приземлился на её гладкую белую руку, потёр передними лапками свою голову и сказал: — Абсолютно уверен, я не так популярен, как Жук удачи… Или, может быть, во мне тоже течёт кровь Жука удачи?

— Пф! — Дуаньму Баолянь не могла сдержать смех, глядя на него. Он ещё рассуждает о родословной! Он же просто жук, откуда у него кровь?

— Хозяйка Баолянь, ты не поможешь мне достать эту штуку? — Цзинь Мэй Чун посмотрел на покрывающую золото тёмную железную оболочку, которая портила ему аппетит, и принялся уговаривать Дуаньму Баолянь полностью очистить золото.

***

Увы, удача отвернулась, и золото потускнело (Часть 3)

— Эта железная оболочка слишком твёрдая, я не могу её снять. Думаешь, это апельсиновая кожура? — недовольно сказала Дуаньму Баолянь.

— Но эта железная оболочка так портит аппетит, — Цзинь Мэй Чун поспешно состроил милую и жалкую мордочку, умоляюще глядя на Дуаньму Баолянь.

Дуаньму Баолянь задумалась. Она никогда не видела столько золота сразу и тоже хотела посмотреть, каково это. — Ладно, я попробую, — сказала она.

И Дуаньму Баолянь начала тяжёлый и мучительный труд по снятию железной оболочки, используя топор, пилу, плоскогубцы и другие инструменты. Поскольку внешний слой железа плотно прилегал к золоту, она провозилась больше часа, но смогла отделить лишь небольшой кусочек. Она так устала, что высунула язык, да ещё и случайно поцарапала руку, отчего поморщилась от боли.

Однако уже очищенный кусок сиял тёмно-золотым блеском, излучая благородную тяжесть, несравнимую с ржавым чугуном. Это придавало ей чувство удовлетворения.

— Сяо Цзинь, говорю тебе, не будь таким привередливым, ешь так! — вздохнула Дуаньму Баолянь.

Сяо Цзинь посмотрел на её поцарапанную руку, и ему тоже стало больно. Он прижался к её руке и, подражая людям, принялся дуть на ранку. Ведь это была его хозяйка, его прекрасная хозяйка.

— Хозяйка, тебе нужно завести слугу, чтобы он делал за тебя грязную работу, — вздохнул Цзинь Мэй Чун. — Это не женское дело.

— Ещё и слугу завести! — Дуаньму Баолянь рассмеялась. Она едва могла прокормить одного Цзинь Мэй Чуна, откуда у неё деньги на слугу?

К тому же, её мир отличался от мира Цзинь Мэй Чуна. В её мире все были равны, и понятия «слуга» не существовало.

Если бы она отнесла эту штуку кому-нибудь и воспользовалась современными профессиональными инструментами, то управилась бы за полчаса. Но разве она осмелится?

— Точно, в вашем мире, кажется, уже нет понятия «слуга», — Цзинь Мэй Чун покачал головой и вздохнул. — Хозяйка, может, завтра купим электрические инструменты и займёмся этим?

— Купить режущий станок только для того, чтобы вскрыть это? — Дуаньму Баолянь ошеломлённо посмотрела на него.

— В будущем он может пригодиться и для другого, — сказал Цзинь Мэй Чун.

— Посмотрим завтра? — Дуаньму Баолянь всё ещё очень хотелось полностью извлечь этот кусок золота.

— Ура! — Цзинь Мэй Чун тут же обрадовался. Он не хотел видеть эту железную оболочку, портящую ему аппетит.

— Сяо Цзинь, я заметила, что под твоим влиянием тоже полюбила золото, — сказала Дуаньму Баолянь, подходя к крану, чтобы вымыть руки. Отмыв грязные руки, она вместе с Цзинь Мэй Чуном вышла из кладовки.

— Хозяйка, у тебя такая белая кожа, золотые украшения тебе очень пойдут, — поспешно заискивающе улыбнулся Цзинь Мэй Чун.

— Не пытайся улыбаться как человек, это выглядит так мерзко, — беспомощно сказала Дуаньму Баолянь. — Я куплю золотое украшение, надену его, а когда ты проголодаешься, просто подползёшь и откусишь?

— Разве я такой жук? — Цзинь Мэй Чун почувствовал себя ужасно обиженным.

— Ты именно такой жук! — серьёзно заявила Дуаньму Баолянь.

Цзинь Мэй Чун хотел было возразить, но в этот момент зазвонил телефон, стоявший на столе.

— Ха… Это наверняка господин Мэй, — Дуаньму Баолянь тут же обрадовалась.

Цзинь Мэй Чун посмотрел на её сияющее лицо и тихо пробормотал: — Хозяйка, ты в него влюбилась…

Дуаньму Баолянь, хоть и услышала, сделала вид, что ничего не заметила, подбежала к столу и схватила трубку.

***

Бо Я Гэ

Однако из трубки донёсся лишь старческий голос: — Господин Мэй?

— А? — Дуаньму Баолянь замерла, весь её энтузиазм мгновенно угас. Она поспешно ответила: — Кто это? Господина Мэя нет.

— А… — Голос старика тоже звучал неуверенно. Помолчав, он спросил: — Кто вы и почему вы в «Цзинь Мэй Фан»?

— Я владелица, нанятая господином Мэем, — криво усмехнулась Дуаньму Баолянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение