Пролог

Цзинь Пин Мэй: Юная Оценщица Сокровищ

Автор: Мин Юэ Сянь Цзы

Жанр: Аристократическая семья

Краткое содержание:

Загадочный антикварный магазин, толпы красавчиков, горы сокровищ – и мы с друзьями были просто в шоке!

Господин Мэй посмотрел на Дуаньму Баолянь и сказал:

— Тебе не нравится антиквариат, ты любишь драгоценности?

— Нефрит, золото, хотанский «бараний жир», южно-морской крупный жемчуг — всё отдам тебе!

Баолянь: — Не надо!

Господин Мэй: — Тогда чего же ты хочешь?

Баолянь: — Я хочу тебя!

На лбу господина Мэй вздулись вены, что несколько подпортило его элегантный и благородный образ: — Я друг твоего отца, мы с ним общаемся на равных…

Баолянь погладила его по лицу и весело рассмеялась: — Ты же не мой отец. Раз уж вы с папой общаетесь на равных, я немного уступлю и буду звать тебя дядюшкой!

***

Пролог. Часть 1

Чэнь Бочжи сегодня выпил много, но голова его была необычайно ясной. Говорят, радостные события окрыляют человека. В последнее время он чувствовал себя превосходно, а немного выпив, ощутил лёгкость во всём теле.

С тех пор как три месяца назад скончался его дядя Дуаньму Цзэ, который ему так не нравился, Чэнь Бочжи чувствовал, что счастье само идёт к нему в руки.

И действительно, этот странный дядя не пользовался популярностью в Цзиньлине. Как только он умер, семья Чэнь под предлогом заботы о его осиротевшей дочери Дуаньму Баолянь открыто переехала в дом Дуаньму.

Затем, используя связи своих университетских дружков, он добился того, чтобы его родители стали опекунами Дуаньму Баолянь, и таким образом они заняли двухуровневую квартиру, оставленную Дуаньму Цзэ.

Чёрт возьми, чем только занимался этот Дуаньму Цзэ, откуда у него столько денег? Эта двухуровневая квартира — целых двести пятьдесят квадратных метров!

Впрочем, это уже в прошлом. Теперь эта квартира — его.

При этой мысли Чэнь Бочжи невольно усмехнулся. Что там говорил этот проклятый адвокат? Дуаньму Баолянь — единственная наследница?

Подумав о Дуаньму Баолянь, Чэнь Бочжи пошло улыбнулся. Всё-таки его матушка умна. Шестнадцатилетняя девчонка уже созрела. При мысли о её белой нежной коже, о её юном невинном личике он едва сдерживал себя.

Сегодня ночью, пока отец уехал на Хайнань, он сделает эту девчонку своей женщиной. А что потом… Чэнь Бочжи подумал: если она будет сговорчивой — хорошо, а если нет — хм!

Он заведёт себе ещё несколько женщин на стороне, а потом приведёт их к ней домой, чтобы довести эту стерву до белого каления.

Его матушка права: что понимает шестнадцатилетняя девчонка? Разве она устоит перед мужскими уговорами?

В темноте Дуаньму Баолянь спала беспокойно. Вдруг она почувствовала, как что-то тяжёлое навалилось на неё. В нос ударил отвратительный запах перегара, пота и ещё чего-то тошнотворного.

Вздрогнув, Дуаньму Баолянь мгновенно проснулась. В тусклом свете ночника она увидела прямо перед собой мерзкое лицо Чэнь Бочжи.

— Двоюродный брат, что ты делаешь? — в ужасе воскликнула Дуаньму Баолянь, окончательно придя в себя.

— Малышка, не бойся, братик тебя приласкает… — с пошлой ухмылкой проговорил Чэнь Бочжи и снова набросился на неё, пытаясь сорвать с Дуаньму Баолянь розовую пижаму из чистого хлопка с милым кроликом. Он подумал: «Надо же, проснулась. Чутко спит. Ну и ладно, так даже интереснее, чем со спящей».

Даже будь Дуаньму Баолянь совсем глупой, она бы поняла намерения Чэнь Бочжи. От страха у неё душа ушла в пятки. Схватив подушку, она изо всех сил швырнула её в Чэнь Бочжи и закричала: — Убирайся… Уходи… Тётя… Тётя…

Крича, Дуаньму Баолянь поспешно скатилась с кровати и схватила со столика нож для фруктов.

— Не кричи, сегодня ты будешь моей! — сказал Чэнь Бочжи, стягивая с себя последние штаны. Он нарочито расставил ноги и мерзко рассмеялся, глядя на Дуаньму Баолянь. — Моя мама, естественно, будет только рада такому повороту событий…

Дуаньму Баолянь немного успокоилась. Она прислонилась к стене, всё её тело мелко дрожало от страха. Она больше не звала на помощь. Она знала характер своей тёти… эта старая женщина не станет ей помогать.

Глядя, как Чэнь Бочжи шаг за шагом приближается, её взгляд скользнул вниз, на его отвратительную наготу…

Чэнь Бочжи возбуждался всё сильнее. Вид дрожащей Дуаньму Баолянь, похожей на испуганного кролика, распалял его. Он подходил всё ближе…

Но в следующее мгновение Чэнь Бочжи издал пронзительный вопль. Он схватился обеими руками за пах, и между пальцами просочилась кровь.

Увидев свои руки в крови, Чэнь Бочжи пришёл в ужас, хмель мгновенно выветрился.

— Мама… Мама… — завопил Чэнь Бочжи во всё горло.

Услышав отчаянный крик сына, Чжан Фэнчжэнь выбежала из своей комнаты. Она увидела сына, зажимающего окровавленный пах, и Дуаньму Баолянь, прижавшуюся к стене с блестящим ножом для фруктов в руке.

Пролог. Часть 2

— Ах ты дрянь… паршивка… — увидев это, Чжан Фэнчжэнь, одновременно жалея сына и ненавидя Дуаньму Баолянь, бросилась к ней с кулаками, изрыгая грязные ругательства.

Дуаньму Баолянь, увидев это, бросилась к двери. Эта женщина была как сумасшедшая.

— Мама… не дай ей уйти… — торопливо крикнул Чэнь Бочжи.

Но Дуаньму Баолянь уже распахнула дверь и собиралась выбежать. В этот момент она увидела в дверях тёмную фигуру. Затем она почувствовала элегантный аромат цветущей сливы, и в тот же миг голова её закружилась, тело обмякло, и она рухнула на пол.

Чжан Фэнчжэнь добежала до двери и увидела, как Дуаньму Баолянь безвольно падает. Затем она заметила очень красивую руку, подхватившую девушку.

В следующее мгновение её саму сильным ударом ноги отбросило назад в комнату. Человек в чёрном, в больших тёмных очках, вошёл внутрь, неся на руках Дуаньму Баолянь, и с грохотом захлопнул за собой дверь.

Человек в чёрном взглянул на лежащую без сознания Дуаньму Баолянь, отнёс её и положил на диван. Затем его взгляд упал на два огурца, лежавшие на журнальном столике перед диваном.

Это были два свежих, очень красивых огурца, с цветочками и пупырышками.

Чжан Фэнчжэнь получила сильный удар в живот и согнулась от боли, раскрыв рот, но не в силах издать ни звука.

Только спустя мгновение она немного пришла в себя и дрожащим голосом спросила: — Ты кто?

Человек в чёрном не ответил, но в следующую секунду Чжан Фэнчжэнь увидела направленное на неё чёрное дуло пистолета.

— На колени! — холодно приказал человек в чёрном.

У Чжан Фэнчжэнь подкосились ноги, и она тут же упала на колени.

Человек в чёрном взял с журнального столика один огурец, подошёл к Чэнь Бочжи и, угрожая пистолетом, заставил его повернуться.

Чэнь Бочжи был очень напуган, но под угрозой насилия ему пришлось подчиниться. Он не понимал, чего хочет этот таинственный человек в чёрном.

Он мысленно проклинал свою мать — какая же она глупая, до сих пор не догадалась вызвать полицию?

В этот момент Чэнь Бочжи вдруг почувствовал, как что-то твёрдое и холодное с силой вонзилось в его тело снизу, причиняя невыносимую боль, и он снова закричал…

Человек в чёрном схватил его за волосы, поднял с пола его же нижнее бельё и запихнул ему в рот, холодно проговорив: — До рассвета не вынимать.

Затем человек в чёрном повернулся к Чжан Фэнчжэнь и холодно сказал: — Твой сын получил своё удовлетворение и больше не будет помышлять о маленьких девочках. Теперь мы можем спокойно поговорить.

— Поговорить… о чём? — трепеща от страха, спросила Чжан Фэнчжэнь, искоса взглянув на стонущего на полу сына. Сзади виднелся кончик огурца.

— Позвольте представиться, — человек в чёрном поправил тёмные очки. — Я друг Дуаньму Цзэ. Он попросил меня позаботиться о его драгоценной дочери, маленькой принцессе Баолянь. Однако в последнее время я очень занят, и у меня нет опыта в уходе за юными девушками. Поэтому я хотел бы поручить вам заботу о Баолянь на два года. Через два года, когда Дуаньму Баолянь исполнится восемнадцать, я приеду и заберу её. А дом, оставленный Дуаньму Цзэ, перейдёт в вашу собственность. Как вам такое предложение?

— А? — Чжан Фэнчжэнь ошеломлённо уставилась на него. Условия казались слишком уж щедрыми.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение