Вместе в Цзяннань (Часть 1)

Вместе в Цзяннань

— Ли Цзиньлю! — Линь Вань вдруг окликнула его. Сердце её бешено колотилось в груди. Последние лучи заходящего солнца заставляли её глаза сиять. Глядя на стоявшего рядом человека, она выпалила: — У меня есть способ!

— Ли Цзиньлю, у меня есть способ.

Ли Цзиньлю подумал: «Я и правда негодяй. Я обратился к ней, потому что знал, что эта маленькая заика поможет».

Когда Би Вэньцзюнь попросила его помочь восстановить справедливость, он подумал, что она наверняка знает его личность и считает, что раз он сам взялся за дело, то повторное расследование не составит труда.

Но с какой стати ему возвращаться ради какого-то постороннего человека?

Он ведь с таким трудом оттуда выбрался.

Он подумал, что в этом деле ему наконец-то повезло: ему не придётся становиться тем, кого он больше всего ненавидит. В этом мире найдётся человек, который избавит тебя от необходимости делать сложный выбор.

Как же это хорошо.

— Что ты собираешься делать? — Он с любопытством посмотрел на Линь Вань, которая вся сияла, словно придумала что-то невероятное.

Её серьёзный вид показался ему очень милым.

Линь Вань нежно улыбнулась:

— Ты знаешь Чжоу Минмин? — Подумав о том, что в Шести Дверях у всех есть псевдонимы, она поправилась: — То есть, её теперь зовут Лэн Юэ.

Ли Цзиньлю нахмурился. Он подумал немного — этого человека он не знал. Но, услышав имя, он что-то вспомнил и приподнял брови:

— Шесть Дверей?

Линь Вань кивнула и снова серьёзно посмотрела на Ли Цзиньлю:

— Кроме Чжоу Минмин, нужна помощь ещё одного человека.

— Ли Цзиньлю, в деле об уничтожении семьи нужна твоя помощь!

----

Правительственные процедуры были медленными. К тому же, никто не сообщил о местонахождении Ли Цзиньлю, и Чжоу Минмин не могла искать его по всему свету. Скорее всего, она всё ещё работала в Шести Дверях, изредка отправляя запросы в разные места, чтобы узнать о передвижениях Ли Цзиньлю.

Когда Линь Вань нашла Чжоу Минмин, та стояла с тёмными кругами под глазами, безжизненно кусая пирожок.

Рано утром лавка вонтонов была занята спешащими на работу людьми, и Чжоу Минмин пришлось купить два пирожка с мясом в соседней лавке.

Она стояла там с бесстрастным лицом. Окружающие, увидев её, старались держаться подальше. Во-первых, они боялись букуай, а во-вторых, от Чжоу Минмин исходила какая-то странная аура недовольства, и никто не хотел её злить.

Линь Вань тоже купила два пирожка и, изображая случайность, встала рядом с Чжоу Минмин:

— Ой… ой! Лэн… Лэн Юэ, ты… ты что… здесь… де… делаешь?

Лэн Юэ искоса взглянула на Линь Вань, проглотила пирожок и безразлично ответила:

— Ты следишь за мной с самого утра. Говори, что хотела!

Линь Вань смущённо улыбнулась, убрала пирожки и сразу перешла к делу:

— Лэн… Юэ, хочешь… узнать… где… Ли Цзиньлю?

Взгляд Чжоу Минмин оживился. Она посмотрела на Линь Вань непонятным взглядом, быстро запихнула в рот два пирожка и, невнятно прожевав, угрожающе спросила:

— Ты знаешь, где он? Откуда ты знаешь?

Линь Вань вздохнула:

— Я… я… я не могу… сказать… тебе… просто… так.

Чжоу Минмин с подозрением хмыкнула:

— Ты что, угрожаешь мне? — Она повысила голос: — Линь Вань! Кто тебя научил угрожать людям? Я твоя однокурсница!

Видя, что Линь Вань молчит, опустив голову, Чжоу Минмин фыркнула. Она начала ходить вокруг Линь Вань, цокая языком, и наконец, нехотя, сказала:

— Чего ты хочешь? Сразу говорю, я всё своё месячное жалованье потратила, ещё и матери должна четыреста пятьдесят монет…

— Не… не… не нужно… денег, — Линь Вань поспешно замахала руками. Она наклонилась к Чжоу Минмин и что-то прошептала ей на ухо.

Чжоу Минмин несколько раз посмотрела на неё странным взглядом.

Она скривила губы и покачала головой. Она никак не ожидала, что Линь Вань станет такой. Но её действительно доконала вся эта канцелярская работа.

Вчера вечером она просидела допоздна с масляной лампой, чтобы закончить отчёт.

Честно говоря, если так пойдёт и дальше, она, наверное, облысеет в молодости.

Подумав об этом, Чжоу Минмин, стиснув зубы, сказала:

— Ладно, если ты говоришь правду, я могу попробовать. Но если ты врёшь, это не моя вина.

Линь Вань тут же подняла два пальца:

— Я… я… не позволю… тебе… быть… козлом… отпущения! Я… я… кля…

— Ладно, ладно, хватит тебе говорить, заика! Утомительно! — Чжоу Минмин хотела ещё что-то добавить. Она вовсе не хотела обидеть Линь Вань её заиканием, но, подумав, что они всегда так общались и Линь Вань, наверное, уже привыкла, она успокоилась. — Тогда я сначала доложу начальству. Жди новостей в ближайшие дни. Разрешение по этому делу должны дать быстро.

Сказав это, она торопливо направилась в Шесть Дверей.

После её ухода из-за угла вышел человек. Это был Ли Цзиньлю:

— Что случилось, Ваньвань? Ты какая-то потерянная.

Линь Вань покачала головой и улыбнулась.

Ли Цзиньлю вдруг почувствовал укол в сердце. Он легонько стукнул Линь Вань по голове и нежно сказал:

— Линь Вань, не качай головой, говори.

Он всегда смотрел на неё с нежностью и считал Линь Вань лучшей девушкой на свете. Он знал, что Линь Вань всегда притворялась сильной и, даже если ей было грустно, быстро брала себя в руки. Но он не мог видеть её неуверенный взгляд.

— Мне нравится, когда ты говоришь.

Линь Вань казалось, что весь мир вокруг с его суетой и шумом вдруг исчез в одно мгновение.

В её ушах звучала лишь одна фраза. Это было какое-то неописуемое чувство. Если бы её попросили сравнить его с чем-то, Линь Вань сказала бы, что это похоже на…

…холодный зимний день, когда вдруг стихает ветер. С крыши свисают сосульки, а ты сидишь на стуле под навесом, греешься на солнышке и смотришь, как сосульки переливаются всеми цветами радуги.

Она долго смотрела на Ли Цзиньлю, пока эта мысль внезапно не привела её в чувство. Она что-то невнятно промычала, отвела взгляд.

Ли Цзиньлю тоже растерянно отвернулся. В его душе царил хаос, он не смел больше смотреть на Линь Вань. Он ругал себя про себя: «Что со мной сегодня такое?» — и, чтобы скрыть неловкость, заговорил с Линь Вань: — Почему она поверила, что я в Цзяннане?

Линь Вань вздохнула с облегчением и, запинаясь, сказала:

— По… поясная… та… табличка.

— А?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вместе в Цзяннань (Часть 1)

Настройки


Сообщение