Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это, казалось, была комната на чердаке — узкая и тёмная, обставленная беспорядочно и просто: в углу стояла деревянная кровать, у двери беспорядочно свалены кастрюли, сковородки и прочая утварь.

На стене с узким окном висело семь-восемь картин: эскизы, акварели, но большинство — масляные полотна.

Перед окном раньше стоял мольберт, но, возможно, из-за недавней потасовки или драки, он теперь лежал на полу, рядом валялся кухонный нож, а палитра с красками опрокинулась на масляную картину, которая была прикреплена к мольберту.

На картине был обнажённый портрет молодой девушки, но он ещё не был закончен.

Лицо девушки выглядело точно так же, как у той студентки, которая только что поспешно ушла вместе с мужчиной по имени Бай Цю.

Осмотрев комнату, Сяо Мэнхун всё ещё бессильно сидела, прислонившись к стене, закрыла глаза, а когда подняла руку, чтобы потереть лоб, с удивлением увидела внутреннюю сторону своего запястья.

На её запястье был ещё не заживший след от пореза лезвием.

И эта рука была совсем не её собственной!

Когда она училась в Америке, в течение многих лет она подрабатывала, и у неё никак не могли бы быть такие красивые руки: белоснежные, нежные, без единого шрама.

Пальцы были изящными, с тщательно накрашенными ногтями.

Кроме того, у основания безымянного пальца был едва заметный след от кольца, которое носили много лет.

Сяо Мэнхун несколько секунд смотрела на эту руку, которая теперь принадлежала ей, затем быстро опустила взгляд и посмотрела на свою одежду.

На ней было светло-фиолетовое ципао с цветочным узором, явно из другой эпохи, поверх него — вязаный кардиган с ажурным узором, а на ногах — туфли на высоком каблуке, но теперь осталась только одна, а вторая… Сяо Мэнхун увидела её: она лежала рядом с опрокинутым мольбертом.

Вспомнив спешно ушедших мужчину и женщину, Сяо Мэнхун смутно ощутила странное предчувствие, но оно казалось слишком невероятным.

Она, опираясь на стену, медленно поднялась с пола, подошла к маленькому круглому зеркалу, висевшему у двери на умывальнике, и набралась смелости взглянуть.

В зеркале отразилось знакомое Сяо Мэнхун лицо.

Но это было не её собственное лицо.

Она увидела Сяо Дэинь, которую видела в своих снах!

Тонкие, изогнутые, как ивовые листья, брови, изящный нос и вишнёвые губы, кожа, нежная, как шёлк, — она была так прекрасна, что Сяо Мэнхун едва могла дышать.

Особенно эти глаза.

Сяо Мэнхун всегда знала, что у девушки по имени Сяо Дэинь из её снов были необычайно красивые глаза.

Взгляд, полный нежности, длинные и изогнутые ресницы, слегка приподнятые уголки глаз.

Когда она улыбалась, её глаза словно сияли драгоценным светом, и никто не мог отвести от них взгляд.

Сяо Мэнхун пристально смотрела на это одновременно знакомое и незнакомое лицо в зеркале, её сердце бешено колотилось.

— Бум! Бум! Бум!

Вдруг снаружи раздался грубый стук в дверь.

Сяо Мэнхун очнулась и повернула голову.

— Эй, Дин! Открывай дверь!

Ты должен за два месяца аренды, когда ты мне заплатишь?

— раздался голос пожилой женщины, говорившей на шанхайском диалекте.

Сяо Мэнхун тут же затаила дыхание.

— Я знаю, что ты там! Думаешь, сможешь спрятаться?

Если не заплатишь мне аренду, я прикажу схватить тебя и отправить на пристань Хуанпу работать чернорабочим, чтобы отдать долг!

Сяо Мэнхун не смела издать ни звука.

Женщина снаружи ещё несколько раз выругалась, а затем, не услышав движения внутри, с грохотом удаляющихся шагов наконец ушла.

Сяо Мэнхун медленно выдохнула и бессильно опустилась на старый стул рядом, погрузившись в раздумья.

Хозяйка, говорящая на шанхайском диалекте, пристань Хуанпу.

Похоже, это Шанхай.

Родная семья Сяо Дэинь была в Бэйпине, и семья её мужа, Гу, тоже была в Бэйпине.

Как она оказалась одна в Шанхае?

Вспоминая только что произошедшее и свой сон несколько дней назад, Сяо Мэнхун постепенно связала все нити.

Если она не ошиблась, то художник по имени Бай Цю, который только что ушёл, был тем мужчиной, с которым у неё были романтические отношения.

Только неизвестно, почему между ними возникла трещина, Бай Цю приехал в Шанхай, и у него появилась другая женщина, а Сяо Дэинь… Сяо Мэнхун подняла руку и снова посмотрела на порез на своём левом запястье.

Сяо Дэинь, вероятно, преследовала Бай Цю до Шанхая, нашла его здесь, и между ними произошёл конфликт, что и привело к тому, что случилось, когда она только что очнулась.

…Родная семья Сяо Дэинь была известной, а семья её мужа имела ещё более выдающееся положение. Её муж… Сяо Мэнхун изо всех сил пыталась вспомнить сон о свадьбе Сяо Дэинь, который ей снился четыре или пять лет назад.

Во сне она не разглядела лица мужа Сяо Дэинь.

Лишь смутно помнила, что видела его спину.

Свадьба была в западном стиле, кажется, в церкви.

Спина жениха в чёрном костюме выглядела стройной и величественной, и когда он стоял рядом с Сяо Дэинь в белоснежном свадебном платье, они казались идеальной парой.

Что же произошло с Сяо Дэинь за эти четыре-пять лет после свадьбы, если в глазах посторонних у неё было всё так идеально, что привело к сегодняшней ситуации?

Ещё труднее Сяо Мэнхун было принять тот факт, что она вдруг стала Сяо Дэинь.

Заменив ту девушку из сна, она оказалась в этом чужом мире, который ей не принадлежал. Куда ей теперь идти?

…Сяо Мэнхун подавила охватившее её беспокойство и подошла к маленькому чемодану, который, казалось, принадлежал Сяо Дэинь и стоял в углу.

Чемодан был закрыт на маленький замок.

Сяо Мэнхун подняла с пола очень красивую маленькую сумочку, нашла в ней ключ и открыла чемодан.

Чемодан действительно принадлежал Сяо Дэинь.

Внутри, помимо нескольких предметов одежды и простых туалетных принадлежностей, лежала шкатулка для украшений размером с ладонь.

Сяо Мэнхун открыла шкатулку.

В ней были драгоценности.

На самом дне лежали банкноты.

Похоже, Сяо Дэинь была готова к отъезду.

…Сяо Мэнхун положила вещи обратно и ещё некоторое время сидела в оцепенении.

Небо постепенно темнело, близился вечер.

Голова Сяо Мэнхун всё ещё пульсировала от боли.

Хотя рана уже не кровоточила, но если потрогать, на ладони всё равно оставалась кровь.

Вспомнив, как она видела кровь на своей шее и щеках, когда смотрела в зеркало, Сяо Мэнхун решила сначала вытереться, затем выйти и найти клинику западной медицины, чтобы перевязать рану, а потом найти место для ночлега.

Что касается будущего, возвращаться ли в семью Гу или просто воспользоваться случаем, чтобы скрыться под чужим именем и где-нибудь обосноваться, полностью разорвав связи с прошлым Сяо Дэинь, она пока не решила.

Она примет решение, когда всё обдумает.

…Сяо Мэнхун вернулась к маленькому зеркалу, нашла платок Сяо Дэинь, смочила его водой и вытерла кровь с лица и шеи.

На её кофте тоже была кровь.

Сяо Мэнхун сняла грязную кофту, достала из чемодана другую одежду, чтобы надеть, подняла с пола шляпку, которая, вероятно, принадлежала Сяо Дэинь, взяла чемодан и вышла из комнаты.

Спускаясь по лестнице, она встретила полную женщину с завитыми волосами, одетую в ципао.

В руке у полной женщины была связка ключей, и выражение её лица было сердитым.

Сяо Мэнхун тут же вспомнила женщину, которая только что стучала в дверь, требуя арендную плату от Дин Байцю.

Эта полная женщина, должно быть, и была той хозяйкой.

Вероятно, сейчас она пришла с ключами, чтобы открыть дверь.

Лестница была узкой, и полная женщина одна занимала большую её часть. Увидев Сяо Мэнхун, спускающуюся по лестнице, она остановилась и подозрительно уставилась на неё.

Сяо Мэнхун равнодушно прошла мимо.

Полная женщина обернулась и взглянула ей вслед.

Вероятно, она спешила открыть дверь и больше не обращала на неё внимания, а сама затопала вверх по лестнице.

…Сяо Мэнхун вышла из тунлоу, где снимал комнату Дин Байцю, и оказалась на улице.

Это место, должно быть, относилось к бедным районам.

Дома по обеим сторонам были старыми и ветхими, лунтан — узким и грязным.

Её наряд сразу же выделялся в таком месте.

Женщина, живущая по соседству, кричала у двери, зовя детвору домой на ужин, и, увидев Сяо Мэнхун, уставилась на неё.

Сяо Мэнхун быстро пошла по лунтану, долго искала на улице и наконец нашла клинику западной медицины, где ей перевязали рану.

Когда она вышла, уже совсем стемнело.

Можно было представить, как обстояли дела с порядком в старом Шанхае после наступления ночи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение