08 Неожиданные осложнения (Часть 2)

— Ха-ха, какая же ты крутая, — голос звучал болезненно, словно тоже доносился из того места, что наводило ужас одним своим названием.

Наступила жуткая тишина, никто не решался сделать неосторожное движение.

— Сестра Тин, она… она больная? — спросившая девушка спряталась за спинами других. Она часто издевалась над людьми, но такого еще не видела, в ее глазах начал проступать страх.

Чжан Юйтин обернулась, схватила девушку за руку, прищурилась и посмотрела ей прямо в глаза: — Если что-то случится, я беру на себя.

Это было одновременно и ободрением, и угрозой.

Эти слова их сильно воодушевили.

Хэ Юэ напрягла слух, пытаясь различить настоящий звук, а затем приставила нож к своей шее.

— Сестра Тин! — Страх снова охватил их.

Чжан Юйтин достала сигарету и неторопливо закурила: — Ничего, она не посмеет.

Она ведь умная девочка, как она может так легко пойти на смерть?

Но Хэ Юэ нажала сильнее.

Рука Чжан Юйтин дрогнула, сигарета упала на землю и быстро погасла в пыли.

— Она посмела! Она сумасшедшая! Кровь! — кто-то в ужасе забормотал бессвязно.

По шее потекла струйка крови, не быстро и не медленно, словно красная нить обвила шею.

Легкий ветерок раздул пламя роз, огненные языки лизнули шею. Хэ Юэ выглядела жалко, страдала, но на мгновение обрела ясность. Ее глаза обвели всех присутствующих.

— У тебя родители развелись; ты — оставленный ребенок, ой нет, оставленный подросток; тебя исключили из школы; а ты, самое интересное, отличник, мечтающий стать великим героем, — она сделала паузу. — Ты достоин?

Те, кого она назвала, удивленно смотрели на нее, ошеломленные. Она все угадала.

Перед глазами снова начало расплываться. Хэ Юэ все еще ждала подходящего момента.

Чжан Юйтин усмехнулась ее самонадеянности, наступила на только что упавшую сигарету, растерла ее и шаг за шагом направилась к Хэ Юэ, глядя только на нож.

Она была самым хладнокровным наблюдателем, в ее душе даже зародилось какое-то ожидание.

— Она серьезно! Кто-нибудь умрет! — Этот человек подался вперед, его голос дрожал. Он пытался отговорить, но сам не смел сделать ни шагу.

Чжан Юйтин не обращала внимания: — Давай, продолжай, что остановилась?

Хэ Юэ улыбнулась, момент настал: — О, забыла про тебя сказать. Ты не такая, как они. Эй, вы действительно знаете свою предводительницу?

Она приподняла бровь, облизала кровь с губ и продолжила: — Она… дочь женщины легкого поведения! С самого рождения…

— Заткнись!

Чжан Юйтин наконец разозлилась. Она никак не ожидала, что Хэ Юэ узнает об этом.

Не обращая внимания на нож в руке Хэ Юэ, она изо всех сил ударила ее по лицу.

На шее осталась царапина. Жизнь была растоптана, смерть обрушилась ливнем.

В последний момент перед тем, как закрыть глаза, она улыбнулась, глядя на небо, наполовину бледно-голубое, наполовину ярко-красное, и твердо прошептала: — Просто отбросы…

Вой полицейских сирен пронзил воздух.

— Эй, не двигаться!

//

Знакомый запах дезинфекции. В ушах стоял шум. Губы пересохли и потрескались от жажды. Она с трудом разлепила их и тихо попросила воды.

— Брат, спасибо тебе.

— Не говори спасибо. Я повторю: свяжись с ее родителями, ты не можешь этим заниматься.

— Я понимаю.

— Надеюсь, ты действительно понимаешь. Ладно, я в туалет.

Глазные яблоки Хэ Юэ двигались под закрытыми веками.

— Проснулась, — это была констатация факта.

Она открыла глаза. Безразличие в ее взгляде было таким же, как белый потолок — одинаково безжизненным.

Вэй Линьфэн придвинул стул, сел рядом с кроватью, взял яблоко и неуклюже начал чистить его.

— Спасибо… что пришел, — каждое слово Хэ Юэ отдавалось болью в ране, но она уже ее не чувствовала.

Сегодня утром она удалила все контакты из телефонной книги, оставив только два последних звонка и одно сообщение. Поэтому полиция могла связаться только с ним.

Вэй Линьфэн боролся с яблоком в руке, его брови постепенно сдвигались, образуя между ними три морщинки, похожие на иероглиф «чуань».

— Ты, наверное, считаешь себя очень умной? — спросил он, не поднимая головы. Яблоко было очищено неровно, с ямками. Он долго рассматривал его, а затем снова начал срезать ножом острые углы.

Хэ Юэ не знала, что ответить. Она скосила глаза, впервые разглядывая его с любопытством.

— Ты позвонила 110, вполне могла дождаться полицию, но не стала. Ты спровоцировала их, чтобы они причинили тебе вред… — Вэй Линьфэн крепче сжал рукоятку ножа, его взгляд стал холодным. — Остальные не важны, только Чжан. Ты боялась, что ее вину не докажут, поэтому тебе нужны были свидетели, а полиция — лучшие свидетели.

Взгляд Хэ Юэ уже переместился в другую сторону. Под одеялом ее правая рука нервно теребила простыню указательным и большим пальцами.

Вэй Линьфэн посмотрел на бинт, обмотанный вокруг ее шеи, воткнул нож в очищенное яблоко и холодно сказал: — Ты добилась своего, теперь никто из них не уйдет от ответственности.

Свидетели, травмы, и даже скрытая камера — кто-то из соседей установил ее на дереве для поимки воров.

Даже если ранение не сочтут серьезным преступлением, остаются другие обвинения.

Они не уйдут от ответственности.

— Ты, наверное, все еще думаешь, как я оказался умнее, чем ты предполагала? — добавил он.

Сердце дрогнуло. Пальцы перестали комкать простыню. Она опустила взгляд, как делала, когда обдумывала проблему.

— Потому что я тебе не интересен… Тебе нужно было только знать, что я готов помочь, потому что ты хотела использовать постороннего, чтобы осуществить свой план.

Ледяной тон — лучшее оружие, чтобы разозлить человека.

— Я не хотела! — поспешно возразила Хэ Юэ. Она нечаянно дернула шеей, и кровь тут же просочилась сквозь бинт.

К счастью, швы не разошлись. Врач снова перевязал рану, отчитал их обоих и ушел.

Хэ Юэ, стараясь не двигать шеей, повторила: — Я. Не. Хотела.

Хотя с его точки зрения все выглядело именно так: пациентка, бродящая по улицам, не возвращающаяся домой — наверняка поссорилась с семьей. Она школьница, если сообщить в полицию, они обязательно уведомят родителей.

Как сделать так, чтобы полиция не связалась с родителями?

Если найдется кто-то, кто знает ситуацию и готов помочь, проблема решится сама собой.

Вэй Линьфэн был так зол, что совершенно не подумал о противоречиях.

Например, откуда она знала, что Чжан Юйтин будет там?

Откуда она знала, что он точно ей поможет?

И откуда она знала, что полиция не сможет найти ее родителей?

В конце концов, сам Вэй Линьфэн был всего лишь студентом, только что достигшим совершеннолетия.

Очищенное яблоко уже потемнело. Вэй Линьфэн почистил еще одно, на этот раз гораздо аккуратнее.

Он протянул его ей, но на полпути его взгляд упал на бинт на ее шее, помрачнел. Его грудь вздымалась. — Ты ведь не думаешь, что если не причинять вреда другой стороне, а даже предоставить определенную выгоду, это не считается использованием?

Он считает *то* «выгодой»?

Хэ Юэ закрыла глаза, игнорируя его.

Вэй Линьфэн с силой поставил яблоко на тумбочку. Его пальцы теребили ручку ящика, словно он раздумывал, стоит ли это делать.

Он вспомнил все, что было раньше, и наконец решился. Он вытряхнул из ящика листок бумаги, исписанный фразами о «почтении к жизни» — какие-то были цитатами, какие-то неизвестного происхождения. Большая часть была зачеркнута черной ручкой, виднелись следы от проколов кончиком ручки.

Она боролась между жизнью и смертью.

— Ты думала о самоубийстве, — сказал он очень тихо, но слова прозвучали тяжело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение