02 Нарушая иерархию

02 Нарушая иерархию

В классе стояла тишина. Чжан Юйтин, словно хозяйка всего сущего, стояла там и смотрела сверху вниз.

Вэй Линьфэн бросил на нее косой взгляд, острый, как стрела, словно пытаясь пронзить устоявшуюся иерархию.

Сердце Чжан Юйтин екнуло, она схватилась за угол стола. Юноша оставался юношей, малейшее изменение ситуации выводило его из равновесия.

В ящике соседней парты лежала школьная куртка. Вэй Линьфэн вытащил ее, обернул нижнюю часть тела Хэ Юэ и поднял ее на руки.

Чжан Юйтин была недовольна и преградила ему путь.

Вэй Линьфэн поднял ногу и пнул стол, за которым она стояла. Стол и стул с грохотом полетели на пол.

Он холодно посмотрел на нее: — Проваливай.

Голос был тихим, но заставил ее вздрогнуть.

Несколько учеников, заблокированных в углу класса, воспользовались моментом, оттолкнули тех, кто их удерживал, и, как ветер, выбежали из класса искать помощи у учителей.

— Они пошли за учителями! — крикнула Ван Лань.

Чжан Юйтин с неохотой бросила на них последний взгляд, полный решимости, говоривший: «Мы еще встретимся».

В этом неравном противостоянии преждевременный уход сильной стороны не мог изменить факта их сокрушительного поражения.

Судьба толкала их вперед, и единственное, что они могли решить, — это бороться или сдаться.

У дверей медпункта врач разговаривала через ограждение с мужчиной, похожим на учителя физкультуры. Увидев Вэй Линьфэна, она замерла, а затем, заметив девушку у него на руках, поспешно подбежала и помогла уложить Хэ Юэ на кушетку.

Врач задернула штору. Вэй Линьфэн нерешительно хотел войти.

— В шкафу там есть одежда, надень, — торопливо сказала врач, отделяя его от Хэ Юэ.

Вскоре врач вышла с двумя школьными формами: — Твои, да? Держи. — Она забрала у Вэй Линьфэна белый халат, который он, видимо, накинул, и снова скрылась за шторой.

Вэй Линьфэн надел свою одежду. В кармане зазвонил телефон, он вышел за дверь, чтобы ответить.

— Алло.

— Все еще в школе? Разве вечерние занятия не отменили?

— Да, есть кое-какие дела.

— А, ну тогда когда сможешь прийти помочь? Мне как раз не хватает людей.

— Завтра, наверное.

Последовала пауза. — Вэй Линьфэн, ты что-то от меня скрываешь?

— ...

— Ты в школе натворил дел?

— ...

— Завтра оформишь документы на отчисление.

— Так быстро? — В глазах Вэй Линьфэна что-то мелькнуло. — Хорошо.

— Ладно, отключаюсь.

Он убрал телефон. Прямо напротив находилась школьная спортивная площадка с резиновым покрытием. Несколько подростков играли в мяч с учителями. Бесстрашная молодость недооценила силы учителей, не разгадала вовремя их тактику и в итоге потерпела полное поражение.

Он отвел взгляд и вернулся в помещение.

Врач, казалось, ждала его долго. Скрестив руки на груди, она встретилась с ним взглядом и спросила: — Вы из какого класса?

— С ней все в порядке?

— С ней все в порядке. Отвечай на мой вопрос.

Вэй Линьфэн направился к кушетке. На этот вопрос ему было трудно ответить. Говорить или нет, должна была решать Хэ Юэ.

Если она не захочет говорить, он тоже промолчит.

Штора была задернута не до конца, виднелись ноги Хэ Юэ в белых хлопковых носках. Он подошел ближе, положил руку на штору, собираясь ее отодвинуть, но Хэ Юэ резко дернула ее на себя и сказала: — Мой рюкзак остался в классе, можешь принести? Спасибо.

Рюкзак?

Он вспомнил, что рядом с ней действительно был рюкзак, молния на нем, кажется, была сломана, и из него выглядывали несколько книг.

Он кивнул: — Хорошо, сейчас принесу. — Сказав это, он развернулся и побежал. Без ноши на руках бежать было гораздо легче, и путь, который раньше занимал пять минут, он преодолел за три.

У класса собралась толпа. Непослушные ученики стояли у стены, всем своим видом демонстрируя последнее сопротивление. Среди других учеников кто-то плакал, кто-то что-то рассказывал учителю.

Вэй Линьфэн окинул всех взглядом. Чжан Юйтин не было.

Один из учеников увидел его, указал пальцем и сказал: — Вань-лаоши, это он.

Вань Мучунь поднял голову. Юноша мельком взглянул на него и вошел в класс. Вид у него был совсем не как у героя, спасающего красавицу, о котором говорили ученики, а скорее как у трудного подростка, с которым лучше не связываться.

Вэй Линьфэн был участником этого дела. Вань Мучунь нахмурился и последовал за ним в класс.

— Вэй Линьфэн, стой. Где Хэ Юэ?

Вэй Линьфэн присел на корточки и собирал вещи в рюкзак. Вань Мучунь понял, что это рюкзак девочки, и добавил: — Ваш классный руководитель ушел обедать, скоро вернется. Если не хочешь говорить со мной, оставайся и поговори с ним.

Эти слова заставили его остановиться. Он обернулся, в его глазах по-прежнему был лед, и сказал: — Чжан Юйтин.

Чжан Юйтин?

Всего два слова?

Вань Мучунь понял, о ком он говорит. Он уже разобрался в сути дела из обрывочных рассказов учеников, но... опираясь на свой восьмилетний педагогический стаж, он с трудом расшифровал смысл, стоящий за этими двумя словами.

Он и раньше слышал, что отец Чжан Юйтин давал их классному руководителю красный конверт.

Вэй Линьфэн собрал рюкзак, встал и собрался уходить. Вань Мучунь остановил его: — Скажи Хэ Юэ, пусть не боится. Учителя свяжутся с ее родителями. Если она не хочет приходить, может отдохнуть дома несколько дней.

— С чьими родителями?

— М? А, с их родителями. Всех участников, включая Хэ Юэ и Чжан Юйтин, — объяснил он юноше, словно отчитываясь о проделанной работе.

— Хорошо, — ответил тот, как начальник.

Вэй Линьфэн мчался по лестнице, перепрыгивая последние пять-шесть ступенек. Если бы не три лишние фразы, которыми он обменялся с учителем, он бы уже давно был на месте.

Он почему-то необъяснимо торопился.

Издалека Вэй Линьфэн увидел, что врач машет ему рукой. Подбежав ближе, он расслышал: — Эй, она только что ушла, догоняй скорее! Я звоню вашему учителю!

Он ускорил шаг, выбежал за школьные ворота. Налево или направо?

Его ноги топтались на месте, не решаясь выбрать направление. Вдруг он заметил белый край одежды за углом справа. Он побежал туда и тихо последовал за ней.

Белый халат доходил до колен, но узор на икрах, похожий на рыбью чешую, скрыть не мог. Хэ Юэ старалась идти как можно ближе к стене. Листья на стене отбрасывали на землю пятнистую тень — черные и белые пятна выглядели лучше, чем ее собственная кожа.

Несколько учеников, шумно играя, пробежали мимо нее. Она вся сжалась, прижалась к стене и продолжала тянуть одежду вниз.

Бесполезно.

На противоположной стороне улицы тянулся ряд магазинов. Там было больше людей, оживленнее. Она подняла голову — ей показалось, что на нее смотрят, и очень многие.

Что делать?

Бежать.

В голове осталась только одна мысль: бежать быстрее, бежать домой, и все будет хорошо.

И она побежала.

Вэй Линьфэн все время держался на расстоянии около пяти метров. Он увидел, как она вбежала во двор жилого комплекса, и проводил ее взглядом до самого подъезда.

Он стоял под окнами ее дома, подняв голову. Солнце било прямо в глаза оранжевым светом, он прищурился.

Больно.

Глазам больно, шее тоже больно.

Вот каково это — смотреть снизу вверх?

Неприятное ощущение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение